|
Psalms 63 시편 제63편 (하나님께 목마른 기도자의 묵상)
NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.63.NLT
CEV 출처/듣기
God's Love Means More than Life 하나님의 사랑은 생명/삶 이상을 의미한다
1
O God, you are my God;
I earnestly search for [you].
My soul thirsts /for you;
my whole body longs /for you
in this parched and weary land
//where there is no water.
1
O God 오 하나님, you 당신께서는 are my God 저의 하나님이십니다;
I 저는 earnestly 진지하게 search for 찾습니다 [you 당신을].
My soul 제 혼은 thirsts 목말라합니다 /for you 당신에 대해;
my 저의 whole body 온몸은 longs 열망합니다/for you 당신을 인하여
in this 이런 parched 메마르고 and weary 맥 빠지는 land 땅에서
//where 그곳 there is 존재하지 않는 no water 아무런 물도.
* 타동사구 to search for something ; These words refer to trying to find something. 대상을 주의하여 찾다
Search is used when you spend time carefully trying to find something ; searches for information 정보를 찾다
search for the right words to say. 적당한 말을 찾다 They searched for the missing child 행불된 아이를 찾다
* search ; to examine in seeking something, to look somewhere carefully to find something: 대상을 조사/몸 수색하다
They searched the woods for the missing child. 숲을 수색하다
The police searched the suspect for weapons. 몸을 수색하다
* CEV
1 You are my God. I worship you.
In my heart, I long /for you,
as I would long /for a stream /in a scorching desert.
1 You 당신께서는 are my God 저의 하나님이십니다. I 저는 worship 경배합니다 you 당신을.
In my heart 제 심정에서, I 저는 long 열망합니다 /for you 당신을 인하여,
as 똑같이 I 제가 would long 열망하듯 /for a stream 시내를 인하여 /in a scorching 메마른 desert 황무지에서.
* 숙어 long for ; To have a very strong desire or yearning for someone or something.
* 자동사 해석 long /for A ; A에 대해 갈망하다, 타동사구 해석 long for A ; A를 갈망하다
* 해석은 어차피 의역이므로 우리말에 자연스러운 해석으로 하면 어색하지 않아서 좋음
* 형역 분사 scorching 현분사의 능동 주체인 desert 수식 ; 광야 뜨겁게 함 ; 몹시 뜨거운 광야
* scorching ; hot and dry enough to burn or parch a surface
* 비교 scorched desert 태양으로 그을린 광야 (수동의미)
2
I have seen [you] /in your sanctuary
and gazed /upon your power and glory.
2
I 저는 have seen 뵌적 있었고 [you 당신을] /in your 당신의 sanctuary 성전에서
and gazed 응시했었습니다 /upon your 당신의 power 권능과 and glory 영광을.
* 부역전구 /in your s anctuary, /upon your power and glory.
* GAZE (동):to look at (sb/sth) steadily, esp in wonder or admiration 응시하다 , 명사로 쓰면 '응시'
* 의역상 자연스럽게 자동사 또는 타동사구/숙어로 하지만 영어는 자동사인 관계로 전치사 없이 쓰지 못함
* CEV
2 I have seen [your power and your glory] /in the place of worship.
2 I 저는 have seen 뵌 적 있었습니다 your 당신의 power 권능과 and your 당신의 glory 영광을
/in the place 장소에서 of worship 경배의.
* 목적인 명사구, your power and your glory
3
Your unfailing love is better than life itself;
how I praise you!
3
Your 당신의 unfailing 불변의 love 사랑은 is better 더 좋습니다 than life itself 삶/생명 그 자체 보디도;
how 얼마나 I 저는 praise 찬미하는지요 you 당신을!
* 강조사로 쓰인 재귀 대명사, itself
* 감탄문 how I praise you! 감탄사+평서문 어순+느낌표
* CEV
3 Your love means [more than life to me],
and I praise you.
3 Your 당신의 love 사랑은 means 의미합니다 more 더 많은 것을 than life 삶/생명 보디도 to me 저에게,
and I 저는 praise 찬미합니다 you 당신을.
* 목적인 명사구, more /than life /to me 대명사+형/전구+형/전구
* 대명사로 쓰인 more ; a greater quantity, amount, or degree:
4
I will praise you /as long as I live,
lifting up my hands /to you in prayer.
4
I 저는 will praise 찬미할 것입니다 you 당신을 /as long as I 제가 live 사는 한,
lifting up 들면서 my hands 제 손을 to you 당신께 in prayer 기도 중에.
* 접속사로 쓰인 as long as ; 1. During the time that ~하는 동안 2. Since ~하기에 3. On the condition that ~하는 한
* 형역 분사구 lifting up my hands to you in prayer. 현분사의 능동 주체인 주어 I 수식, 주어의 준동작/동시동작
분사구는 형역이기에 명사를 수식하는데 대명사/주어를 수식하는 경우는 본동작에 대한 부수동작 설명이 됨
* 다양한 영어 표현 I praise you and lift up my hands to you.
I praise you as I lift up my hands to you. I praise you, lifting up my hands to you.
I lift up my hands to you, when I praise you. Lifting up my hands, I praise you.
* CEV
4 As long as I live,
I will pray /to you.
4 As long as I 제가 live 사는 한,
I 저는 will pray 기도할 것입니다 to you 당신께.
* pray는 자동사로 쓰였기에 전치사구 to you가 쓰였으나
타동사로 쓰려면 pray that~ ; 절의 내용을 기도하다로 씀 I pray that You show me the way.
5
You satisfy me /more than the richest feast.
I will praise you /with songs of joy.
5
You 당신께서는 satisfy 만족케 하십니다 me 저를 /more 더 많이 than the richest 최고로 풍성한 feast 잔치보다도.
I 저는 will praise 찬미할 것입니다 you 당신을 /with songs 노래로 of joy 기쁨의.
* 부사구 more than the richest feast. 부+ 부역 전치사구 (than은 전치사로 쓰임)
* 부역전구 /with songs of joy.
* CEV
5 I will sing joyful praises
and be filled /with excitement /like a guest at a banquet.
5 I 저는 will sing 노래할 것입니다 joyful 기쁜 praises 찬미를
and be filled 채워질 것입니다 /with excitement 신바람으로 /like a guest 손님처럼 at a banquet 연회에.
* and (will) be filled~
* 수동태 be+pp ; be filled 주어가 채워짐
* 능동태 God will fill me /with excitement /like a guest at a banquet.
6
I lie /awake /thinking of you,
meditating on you through the night.
6
I 저는 lie 누웠습니다 /awake 깬 상태로 /thinking 생각하며 of you 당신에 관하여,
meditating 묵상하며 on you 당신에 관해 through the night 밤을 지새우며.
* 불자 lie의 보어인 형용사 awake ; not sleeping:
* 주의 ; 동사 awake ; To rouse from sleep or to make someone stop sleeping: 잠 깨다 또는 깨우다
* 일상어로는 wake up을 씀 ; To cease to sleep; become awake: To cause to come out of sleep; awaken.
* 형역 분사구 meditating on you through the night. 현분사의 능동 주체인 주어 I 수식,
* CEV
6 I think /about you , God,
before I go /to sleep,
and my thoughts turn /to you /during the night.
6 I 저는 think 생각합니다 /about you 당신에 관하여, God 하나님이시여,
before 전에 I 제가 go /to sleep 자로 가기 전에,
and my thoughts 제 생각은 turn 향합니다 /to you 당신께 /during the night 밤 동안에.
* 자동사 해석 think /about you 당신에 대하여 곰곰 생각하다
숙어 해석 think about you 당신을 곰곰 생각하다
* 비교 think /of 잠시생각하다
* 접속사로 쓰인 before ; In advance of the time when:
7
Because you are my helper,
I sing /for joy /in the shadow of your wings.
7
Because 때문에 you 당신께서 are my helper 제 도움분이시기 때문에,
I 저는 sing 노래합니다 /for joy 기쁨을 인하여 /in the shadow 그늘 안에서 of your 당신의 wings 날개의.
* Because ; for the reason that; since.
* CEV
7 You have helped me,
and I sing [happy songs] /in the shadow of your wings.
7 You 당신께서는 have helped 도우셨습니다 me 저를,
and I 저는 sing 노래합니다 happy 행복의 songs 노래들을 /in the shadow 그늘 안에서 of your 당신의 wings 날개의.
* 부역전구 /in the shadow of your wings
* 형역전구 of your wings
8
I cling /to you;
[your strong right hand] holds [me] /securely.
8
I 저는 cling 매달립니다 /to you 당신께;
your 당신의 strong 강인한 right 오른 hand 손이 holds 잡습니다 [me 저를] /securely 확고하게.
* cling to ; hold firmly, usually with one's hands, to be unwilling to lose something or stop doing something.
* 주어인 명사구, your strong right hand 형/소유격+형 =형+명
* CEV
8 I stay /close to you,
and your powerful arm supports me.
8 I 저는 stay 머뭅니다 /close 가까이 to you 당신께,
and your 당신의 powerful 강력하신 arm 팔이 supports 지지합니다 me 저를.
* 부사로 쓰인 close ; In a close position or manner; closely:
* close는 형용사로도 쓰이므로 불자 보어로 할 수도 있음
9
But [those /plotting to destroy me] will come /to ruin.
They will go down /into the depths of the earth.
9
But 그러나 [those 저들은 /plotting 획책하는 to destroy 파괴하려고 me 저를] will come 나올/갈 것입니다 /to ruin 폐허로.
They 그들은 will go down 내려갈 것입니다 /into the depths 깊음으로 of the earth 땅의.
* 주어인 명사구, those /plotting to destroy me 대명사+형역 분사구
* 형역 분사구 plotting to destroy me 현분사의 능동 주체인 those 수식,
* 부역전구 /to ruin.
* 자동사구 go down
* CEV
9 [All //who want to kill me] will end up /in the ground.
9 [All 모든 자들은 //who want 원하는 to kill 죽이기를 me 저를] will end up 끝장날 것입니다 /in the ground 땅 속에.
* 주어인 명사구, All //who want to kill me 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 자동사구 end up ; to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected.
10
They will die /by the sword
and become [the food of jackals].
10
They 그들은 will die 죽을 것입니다 /by the sword 칼에 의해서
and become 될 것입니다 [the food 음식이 of jackals 늑대의].
* 불자 become의 보어인 명사구 [the food of jackals].
* CEV
10 Swords will run them through,
and wild dogs will eat them.
10 Swords 칼이 will run 관통할 것입니다 them 그들을 through 끝까지,
and wild 야생의 dogs 개들이 will eat 먹을 것입니다 them 그들을.
* run through ; 1. to transfix with a sword or other weapon 2. to discuss, repeat or read something quickly
3. a quick outline or review 4. to read or rehearse without pausing 5. to spend or consume wastefully and rapidly
* 현대에는 칼이 몸을 관통할 것이다는 말이 소름 끼치게 들리지만 다윗의 철기시대에는 칼로 전쟁을 했고
BC 1010년경 우리나라는 고조선 시대고 그 후에 삼국시대며 고구려/조선 시대 역시도 칼로 싸웠으니
그 당시 정서로는 칼로 적군을 죽이는 것은 정당방위며 정의구현의 행동이었음이 분명하나
신약의 은혜 시대에 사는 우리에게 적용할 말씀은 아니고 단지 다윗의 육적 전쟁을 영적인 전쟁과 결부하면 이해된다
11
But the king will rejoice /in God.
[All //who swear to tell the truth] will praise him,
while liars will be silenced.
11
But 그러나 the king 왕께서는 will rejoice 기뻐하실 것입니다 /in God 하나님 안에서.
[All 모든 이들이 //who swear 맹세하는 to tell 말하기를 the truth 진리를] will praise 찬미할 것이다 him 그분을,
while 그동안 liars 거짓말쟁이들이 will be silenced 침묵당하는 동안.
* 주어인 명사구, All //who swear to tell the truth
* while 1. during the time that; at the same time as 2. despite the fact that; although:
* 진리를 말하는 분들은 기뻐 찬미하고 거짓을 말하는 자들은 침묵하는 첨예/명백한 반대대비의 현상/현실에서
찬미를 안/못 하는 근엄/엄중 엄격/품격 있는 벙어리/맹인 분들은 누구 편인가?
* CEV
11 Because of you, our God,
the king will celebrate /with your faithful followers,
but liars will be silent.
11 Because of you 당신 때문에, our God 우리 하나님이시여,
the king 왕께서 will celebrate 축하할 것입니다 /with your 당신의 faithful 신실한 followers 제자들과 함께,
but 그러나 liars 거짓말쟁이들은 will be silent 침묵할 것입니다.
* 이중 전치사 Because of ; as a result of:
* 왕이었던 다윗의 왕은 장차 오실 메시야 왕 곧 예수님이 분명하기에 예수님께서 재림하실 그 때
진리이신 예수님 말씀 대신에 자기들 말을 진리라고 믿고 거짓말한 자들은 사색死色으로 침묵될 것인데
지금 자신의 말/생각이 진리가 아닌 것을 깨닫는다면 진리이신 예수님의 말씀을 받아 자신의 말로 낸다면
진리를 사색思索하고 말하는 사람이 되어 빛난 마음과 얼굴로 메시야 왕이신 예수님과 함께 축하할 것이다
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.07.05 19:55
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.07.05 20:48