1. There was poetry in all her gestures.
그녀의 모든 동작에는 우아함이 있었다.
2. His poetry was slow in achieving recognition.
그의 시는 인정을 받는 데 시간이 걸렸다.
3. Her most recent poetry collection is Stone Milk.
그녀의 가장 최근 시집은 "Stone Milk"이다.
4. Poetry is considered here a step high upper than prose.
시는 여기서 산문보다 한단계 더 높은 것으로 간주된다.
5. He set[put] the poetry to music and sang it.
그는 시에 음을 붙여 노래로 불렀다
6. Most poetry does not translate well.
대부분의 시는 번역이 잘 안 된다.
7. Poetry always loses something in translation.
시는 번역을 하면 반드시 뭔가를 잃게 된다.
8. I got fond of poetry. Do you like poems?
나는 시가 좋아졌다. 너는 시를 좋아하니?
9. She’s very creative—she writes poetry and paints.
그녀는 대단히 창조력이 있다. 시도 쓰고 그림도 그린다.
10. I had little acquaintance with modern poetry.
나는 현대시에 대해 아는 것이 거의 없었다.
11. Most people ignore most poetry because most poetry ignores most people.
대부분의 사람들은 대부분의 시를 무시하는데, 이는 대부분의 시가 대부분의 사람을 무시하기 때문이다.
12. Personality is everything in art and poetry.
개성과 독특함은 예술과 시에 있어서 모든 것이다.
13. There is no poetry without madness.
미치지 않고서는 시가 탄생할 수 없다.
14. Who wants to great poetry, he must make his life great poetry.
웅대한 시를 제작하려는 자는 그 생활을 웅대한 시로 만들어야 한다.
15. Poetry is when an emotion has found its thought and the thought has found words.
감정이 사고를 찾아내고 사고가 단어를 찾아낼 때 시가 된다.
16. Poetry is when you make new things familiar and familiar things new.
시는 새로운 것을 친숙하게 그리고 친숙한 것을 새롭게 만드는 것 이다.
17. The dog at a village school will be writing poetry within three years.
시를 쓰는 사람은 인생이라는 독 묻은 입에서 꿀을 빨아들인다.
18. Poetry is a packsack of invisible keepsakes.
시는 볼 수 없는 기념품의 여행 가방이다.
19. Reading poetry aloud makes us understand it better.
시는 낭독하면서 한층 이해를 깊게 한다.
20. Science is for those who learn; poetry, for those who know.
과학은 배우고자 하는 사람들을 위한 것이고 시는 알고자 하는 사람들을 위한 것이다.
21. The soul of his poetry is its lyricism.
그의 시의 생명은 서정성에 있다
22. Why don't you try reading poetry?
시를 한 번 읽어 보는 게 어때?
23. Poetry is the most elegant construction of words.
시는 단어의 가장 격조 높은 구성이다.
24. This is very important and also when we discuss poetry.
또한 우리가 시에 관해 논할 때 이것은 아주 중요하다.
25. Chaucer is called the Father of English poetry.
초서는 영시의 아버지라고 불린다.
26. Poetry is a search for the inexplicable.
시는 불가해한 것에 대한 탐구이다.
27.The poetry evoked a feeling of love in the reader.
그 시는 독자들에게 사랑의 감정을 불러 일으켰다.
28. Love is when he starts reciting poetry by moonlight.
사랑이란 그가 달빛 아래서 시를 읊기 시작할 때 찾아오는 것.
29. Her poetry is of great merit.
그녀의 시는 매우 훌륭하다.
30. They publish a small book of student poetry every spring.
매년 봄마다 학생들의 시를 담은 소책자를 발간해.
31. The poetry is filled with sad longings yet beautiful.
시는 슬프지만 아름다운 갈망으로 가득 차 있다.
32. Poetry is passion which is illumination by imagination and regulated by art.
시란 상상에 의해 빚어지고 기교에 의해 조절된 정열적 감정이다.
33. Poetry is the art giving different names to the same thing.
시란 하나의 사물에 대해 다양한 이름을 부여할 수 있는 예술이다.
34. Genuine poetry can communicate before it is understood.
진실 된 시는 그것이 이해되기 전에 의사소통할 수 있다.
35. Poetry is a type of literature in which the sound and meaning of language are combined to create ideas and feelings.
시는 한 형태의 문학이고, 그 안에서 언어의 소리와 의미가 결합되어서 아이디어와 감정을 만들어낸다.
36. The difficulty with poetry is how to read it well.
시에서 어려운 점은 어떻게 잘 읽느냐 하는 것이다.
37. To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme, and figures of speech.
시를 완전히 이해하기 위해서, 우리는 우선 시의 운율, 각운 그리고 수사법에 익숙해져야 한다.
38. Ellipsis and condensation are characteristics of poetry.
시의 특징은 생략과 압축이다
39. Poetry, with its focus on mimesis or imitation, has no moral value.
모방과 모사에 집중하는 시인들은 도덕적인 양심이 없다
40. Poetry often enters through the window of irrelevance.
시는 종종 부적절의 창문을 통하여 들어간다.
41. From the start, Wilbur's poetry was characterized by a formal and refined style that he helped make popular.
처음부터 윌버의 시는 격식이 있으면서 세련된 양식이 특징이었는데, 그는 이 양식을 널리 보급하는데 일조했다.
42. Poetry can trace its origins the to origination of Man.
시의 기원은 인류의 기원으로 거슬러 올라갈 수 있다.
43. There are different types of sonnets that poets use when creating their poetry.
시인이 시를 쓰는데 사용하는 다른 소네트 형식이 있다.
44. Writing poetry was his only form of emotional outlet.
시를 쓰는 것은 그에게 유일한 감정 표출의 형태이다.
45. To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme, and figures of speech.
시를 완전히 이해하기 위해서, 우리는 우선 시의 운율, 각운 그리고 수사법에 익숙해져야 한다.
46. Poetry requires the readers input in order to complete it’s meaning.
시는 그것을 읽고 있는 사람들에게 뜻을 알게 한다.
47. The creation of great poetry isn't easy.
위대한 시의 창작은 쉽지 않다.
48. The Poets’ Forum is now accepting submissions for our fall poetry contest.
시인들의 포럼에서는 가을 시 콘테스트에 참여할 작품을 모집합니다.
49. The contest categories are short stories, essays, and poetry, and entries for all categories will be grouped by age.
참가 분야는 단편 소설, 에세이, 시 부문으로 나뉘며, 각 부문은 연령별로 다시 나뉩니다.
50. The novel compared with poetry, painting, etc is a recent form of creative expression.
시와 그림 등과 비교되어진 소설은 창조적인 표현의 최근 형식이다.