더치페이의 유래
Dutch의 유래는 신성로마제국 당시 산간지역은 High Dutch, 해안가 저지대 주민은 Low Dutch로 명명되어 오늘날 Dutch는 네덜란드를 Deutch는 독일을 뜻한다.
원래 네덜란드에서 Dutch treat는 한턱쏠께 하는 의미였다.
그런데 영국으로 가면서 의미가 뒤집어졌다.
영어공부좀 해보자
Dutch act 자살행위
Dutch uncle 사정없이 비판하는 사람
Dutch Uncle 심한 잔소리꾼
Dutch courage 술김에 부리는 허세
특히 감히 대영제국에 엉까는 네덜란드를 의미한다.
Dutch concert 는 각자 다른 노래를 동시에 부르는 소음
Dutch leave 는 치사한 이별
(김건모 노래 제목으로 맞는듯~)
Dutch bargain 술자리에서 맺어져 나중에 갈등을 빚을계약.
아주 상상을 초월하는 표현도있다.
I'm a Dutchman. 이게 당연히 "나는 네덜란드인 입니다" 라고 해석 안한다.
의역하면 "내 손에 장을 지진다" " 내 성을 간다.( 내가 네 자식이다) 이런 뜻이다.
Dutchbag 은 (쓰레기 같은)인간 scumbag이란 뜻이다.
우리가 쪽발이, 게다, 짱깨 이런거 욕도 아니다.
우리가 여진을 비하하는 18ㅇㅇ 정도 보다 더하다.
왜그렇게 네덜란드를 싫어할까?
영국과 네덜란드는 100 여년간 제해권을 두고 경쟁했다. 결국 인도의 동인도회사도, 제해권도 모두 영국이 가져갔다.
그런데 왜 ? 영국은 스페인거 강도질하다가 대판싸워 이겼고, 프랑스와의 싸움도 이겨서 프랑스 코앞의 몇몇 섬도 영국령인데, 그들에게 이런 심한 욕은 쓰지 않는다.
아마도 오라넬공 빌럼3 세의 네덜란드가 영국을 침략해서 메리여왕과 함께 통치했던 부끄러운 역사에 대한 열등감이라고 본다.
뒤끝 대마왕 영국 ㅡ ㆍ ㅡ
같은 언어권이라 독일인중에 가장 낮은자들을 Dutch 라고도 부르니 독일도 의문의 1 패.
Dutch pay가 통용된곳은 미국인데 네덜란드 이주민들은 누구에게 신세지지 않았으며 친구끼리도 음식값을 각자 계산하는등 근면하여 그런 용어가 사용되었으나, 영국이 똥물을 끼얹는 바람에 네덜란드에서도 Dutch란 표현을 지양해 달라고 요청했다.
그래서 Dutch coffee 도 Cold Brew Coffee로 불러주고 Go dutch 가 아닌 L'ets pay each. 라고 해야될거같다.
우리에겐 히딩크도 있고 벨데브레도 계셨으니까.
네이버 블로그 참조했습니다.
여담으로
고 김형곤씨가 신사동 코메디클럽에서 했던 농담.
후배 양종철이 자리를 잡은 후 김형곤에게 식사를 대접하겠다고 고급 식당으로 모셨다. 형곤은 부담이 안되게 야! 더치페이로 하자. 하니까 양종철이 웨이터를 불러 여기 더치페이 둘! 이라고 소리쳤다. 이후 방송국 화장실에서 형곤은 김흥국을 만나 창피했던 더치페이사건을 얘기하니까 김흥국이 웃으며 그놈(양종철)은 꼭 싼거만 시키지? ^^
-펌
첫댓글 잼나게 머물다 갑니다 _()_