가을의 기도
가을에는
기도하게 하소서
낙엽들이 지는 때를 기다려 내게 주신
겸허한 모국어로 나를 채우소서
가을에는
사랑하게 하소서
오직 한 사람을 택하게 하소서
가장 아름다운 열매를 위하여
이 비옥한 시간을 가꾸게 하소서
가을에는
호올로 있게 하소서
나의 영혼
굽이치는 바다와 백합의 골짜기를 지나
마른 나뭇가지 위에 다다른 까마귀같이
- 김현승
.
.
'신의 뜻에 따라' '전생에 이미 작정된 일이야'
언제부터 인가 이런 말에 익숙해져 있습니다.
현실의 작은 것 조차도'절대 권자의 프로그램에 의해
작정 된대로 흘러간다'고 우리의 운명 조차도 이미 오래전에
결정된 계획에 따라 흘러가고 있을 뿐...
다만... 우리가 알지 못 할뿐이었습니다.
인생의 여정속에는 무수한 만남이 있습니다.
그 만남 속에는 사연 많은 이야기들이
인생을 차곡 차곡 채워가고 있는것 같습니다.
그동안 나와 만나는 사람들에게 있어
나라는 이미지는 어떻게 남아있을까?
새삼 생각해보았습니다.
조그마한 만남이라도 소중하게 생각하고 그 분들을 배려하며
그리고 예쁜 만남을 만들어 그들에게 아름다운 기억 속으로
자리 매김이 되도록 노력하렵니다.
그리고 설혹 악연으로 만났던 사람들도 너그러이 용서하는 마음을
갖고 그들의 좋은 이미지만 기억하는 넉넉한 사람이 되려 합니다.
흐르는 곡...
01. 가을의 기도 - 김현승
02. Ave Maria - Inessa Galante (Giulio Caccini)
03. Ave Maria - Celine Dion
04. Ave Maria Franz Schubert - Helene Fischer (German Version)
05. Ave Maria · Bach · Callas
06. Ave Maria (piano solo) - Charles Gounod
07. Ave Maria - Luciano Pavarotti
08. Ave Maria - Andrea Bocelli
09. Ave Maria (Schubert) - Cello & Piano
10. Ave Maria (Schubert) - 바흐/구노(Bach/Gounod)
11. Beyonce - Ave Maria (Viennese Waltz) - Beyonce
Ave Maria · Bach · Callas
Ave Maria / Celine Dion
[Ave Maria]
Ave Maria, gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
et benedictus fructus ventris tuis Jesus.
Sancta Maria, Sancta Maria, Maria
Ora Pro nobis
Nobis peccatoribus
Nunc et in hora, in hora mortis nostrae
Amen. Amen.
[성모송]
은총이 가득하신 마리아님
기뻐하소서!
주님께서 함께 계시니
여인 중에 복되시며,
태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다
천주의 성모마리아님
이제와 저희 죽을 때에
저희 죄인을 위하여 빌으소서.
아멘
★
아베 마리아(Ave Maria)는...
로마 카톨릭 교회의 주기도문(파테르 노스테르),
영창(글로리아 파트리), 사도신경(크레도)과 더불어
가장 많이 인용되는 <천사축사>라 불리는 기도문이다.
Ave Maria (아베 마리아)
Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhore einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hor ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dunken.
Du lachelst, Rosendufte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, hore Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Damonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie konnen hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das fur den Vater fleht.
Ave Maria!
아베 마리아, 자비로우신 동정녀여.
이 어린 소녀의 기도를 들어주소서.
당신은 이 험한 세상의 기도를 들어주시고,
고통 가운데서 우리를 구해 주십니다.
쫓겨나고 버림 받고 욕 받았을지라도
당신의 보살핌으로 우리는 편히 잠듭니다.
동정녀여, 이 어린 소녀의 기도를 들어주소서.
성모여, 이 어린 아이의 간구를 들어주소서.
아베 마리아.
아베 마리아, 순결하신 동정녀여.
지금 우리는 곤고한 잠자리에 들어야 하나
당신이 우리 위에서 돌봐 주신다면
솜털이나 새털 잠자리처럼 편안합니다.
암울한 이 동굴 속 공기도
당신의 미소가 함께 한다면 향유와 같습니다.
하오니 성모여, 이 소녀의 기도를 들어주소서
성모여, 이 어린아이의 간구를 들어주소서
아베 마리아.
아베 마리아, 정결하신 동정녀여.
땅과 하늘의 사악한 마귀들이
지금 여기 이렇게 나타나지만
당신께서 임하시기 전에 사라질 겁니다.
당신의 보살핌에 머리 숙여 감사드립니다.
당신의 보호 아래 저희를 보살펴주시니
이 어린 소녀의 기도롤 들어주소서.
아버지가 아이의 바램을 들어주듯이.
아베 마리아.