Wednesday, June 30, 2004 Posted: 7:02 PM EDT (2302 GMT)
(CNN) -- Cassini will shoot through a gap in Saturn"s rings on Wednesday night and become the first spacecraft ever to orbit the giant planet about 930 million miles away from Earth.
카시니는 수요일밤 토성의 고리사이를 통과할것이고, 지구에서 9억3천만마일떨어진 거대한 행성의 궤도에 진입하는 최초의 우주선이 될것이다.
"Everything appears to be right on track," said Robert Mitchell, Cassini program manager, at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California. "This is not a slam dunk by any means...(But) confidence in the spacecraft is high."
모든 것이 제궤도에서 순조롭게 돌아가는 것같다고 캘리포니아 파사데나에 위치한 제트추진연구소의 카시니계획담당책임자인 로버트미첼이 말했다.
Cassini has spent the last seven years making a 2.2 billion-mile journey to study Saturn"s atmosphere, magnetic field and weather patterns -- including its lightning and stormy ammonia clouds.
카시니는 토성의 대기 와 자기장 및 명도와 폭풍암모니아대기를 포함한 기상상태를 탐사하기 위하여 22억마일을 여행하는데 지난7년동안을 보냈다.
"It"s going to be the star of the show for the next four years," Mitchell said.
미첼은 다음 4년동안은 별들의 쇼가될것이다라고 전한다.
Saturn, the second largest planet in our solar system, has intrigued scientists for centuries. Its unique atmosphere and the wild chemistry on its many moons could shed light on how the planets -- and possibly life -- formed in our solar system.
태양계에서 두번째로 큰 토성은 수세기동안 과학자들의 관심을 끌었다. 토성의 톡특한 대기와 수많은 위성의 거친화학상태는 어떻게 그 행성이 태양계에서 생성되었고 얼마동안 존재할수 있는지에 관하여 알려주었다.
The $3.3 billion craft,will train its 12 scientific instruments on the planet and moons over the next four years. In December, it will deploy a probe, called Huygens, to land on Saturn"s largest moon, Titan. That moon may hold chemical clues to how life began on Earth.
33억달러의 우주선(카시니)은 토성과 그 위성조사에 필요한 12개의 과학적 기구들을 기지고 4년동안 조사를 하게될것이다.12월에 카시니는 타이탄이라는 토성의 제일큰 위성에 착륙하게 될 휴이진이라는 탐사선을 펼칠것이다. 타이탄은 지구에서 어떻게 생명체가 생겼는지에 대한 화학적 단서를 가지고 있을수 있다.
But first, Cassini must navigate a hazardous passage through Saturn"s rings and insert itself into orbit, at times passing just 12,000 miles above the clouds of Saturn.
그럼에도 먼저 카시니는 토성의 대기에서 1만2천마일위를 한번에 통과하면서 토성의 띠를 통과하는 위험한 항해를 해야하고, 나아가 토성궤도에 진입해야 한다.
Mission controllers will know if the maneuver is successful by about 12:12 EDT when the spacecraft transmits a signal through a gap in Saturn"s rings. Mission leaders said they would be "holding their breath" until Cassini sent word to controllers, but did not expect a problem.
임무통제자들은 카시니가 토성의 띠사이를 지나갈 때 신호를 보내는 동부시간 12:!2분쯤에야 그 계획이 성공적으로 수행되었다는 것을 알수 있을 것이다. 임무책임자들은 카시니가 신호를 통제소에 전해올때까지는 숨을 죽이고 있을것이며, 어떠한 문제도 없을것이라고 말한다.
"The spacecraft has performed flawlessly to date and once we see the signal come back everything will be all right," said Julie Webster, a lead spacecraft engineer. "I have full faith in this spacecraft. We"ve performed 17 burns and the burns have all gone flawlessly."
카시니는 지금까지 어떠한 흠도 없이 임무를 수행했고, 우리가 신호를 받게 된다면 모든 것이 잘될것이다라고 선임우주선엔지니어 줄리 웹스터는 말한다. 나는 이 우주선에 확신을 가지고 있다. 우리는 17회 점화실험을 수행했고, 그 점화는 모두 결점없이 진행되었다.
Cassini scientists said a receiving antennae in Australia might be inoperable during the maneuver because of high winds. But Cassini, fully capable of operating autonomously for a time, would be unaffected. Other antennas could pick up the signal later.
카시니팀 과학자들은 오스트레일리아의 수신안테나가 고풍속으로 인하여 업무수행도중에 작동하지 않을수 있다고 생각한다. 그러나 그러나 한번에 동시다발적인 업무수행력이 있는 카시니가 영향을 받지않을것이다. 다른안테나들이 후에 신호를 포착할수 있기때문이다.
Through the rings
토성고리를 관통하다.
The craft will send back the closest images ever taken of the ice, rock and dust orbiting the gas-giant. To ward off dust-size particles, Cassini"s main antenna will act as a shield during the 90-minute, 98,500-mile (158,000-km) transit of the rings.
우주선은 토성가스층은 돌고있는 얼음과 암석과 먼지를 가장가까이서 촬영한 영상을 보내줄것이다.
먼지와 같은 미세입자를 피하기 위해서 카시니의 주안테나는 9만8천5백마일의 고리를 통과하는 90분동안에 방패역할을 해줄것이다.
Afterward, Cassini will fire its main engine for 96 minutes and slow down to slide into orbit around Saturn.
그후에, 카시니는 주엔진을 96분간 점화해서 토성주위 궤도로 서서히 미끄러저들어갈것이다.
On December 24, it will deploy Huygens, a saucer-shaped probe now attached to the spacecraft. That 705-pound probe will plunge through Titan"s atmosphere, one of Saturn"s 31 moons, and reach the surface before shutting down.
12월 24일에 우주선(모선)에 장착된 접시처럼 생긴 탐사프로브인 휴이진이 전개할것이다. 705파운드인 그 탐사프로브는 토성의 31개의 위성중 하나인 타이탄의 대기를 뚤고 들어가 닫히기전에 표면에 도달할것이다.
Huygens will peer beneath layers of smog that shroud the moon with an atmosphere surprisingly similar to Earth"s -- 4 billion years ago. Titan"s nitrogen-rich atmosphere, possible seas of liquid ethane and tar-like permafrost are thought to resemble conditions on early Earth.
휴이진은 40억전의 지구와 놀랍게도 유사한 대기를 가진 위성(타이탄)을 둘러싸고 있는 대기층의 밑을 조사할것이다. 타이탄의 질소가 풍부한 대기와 거의 바다와 같은 액체 에탄층 그리고 타르와 같은 영구동토층은 초기의 지구의 상태와 유사할것으로 여겨진다.
Scientists hope Titan will have the same organic compounds that led to life on primordial Earth and will shed new light on how the planets and life evolved.
과학자들은 타이탄위성이 초기지구에서 생명을 발아시킨 같은 조직구조를 가지고 있을것이고, 행성과 생명체가 어떻게 관련이 있는지에 대한 새로운해답을 줄것이라고 기대하고 있습니다.
"We may find some highly complex molecules that may have been on Earth long before there was life here," said Jean-Pierre Lebreton, project scientist for the European Space Agency"s Huygens probe. "Going to Titan now is like going to Earth and going back in time."
유럽우주국의 휴이진프로브를 계획한 과학자인 쟝 피에르 레브렛통은 “우리는 생명체가 생겨나기전 오랫동안 지구에 있었던 고도의 복잡한 분자를 발견할수도 있다”고 말하며 “ 지금 타이탄으로 가는 것은 마치 시간을 거슬러 지구를 가는 것과도 같다”고 말한다.
Reaching the planets
토성에 도착하다.
The Cassini mission is one of the most advanced and ambitious ever attempted. The interplanetary spacecraft was designed to be the most "sophisticated and reliable...spacecraft ever built for exploration of the planets," NASA said.
카시니임무는 지금까지 시도된 것중에서 가장 진일보되고 야망에 찬 일중의 하나다. 항성간우주선인 카시니는 행성을 탐사하기 위해서 지금까지 만들어진 우주선중에서 가장 정교하며 믿을만하게 설계되었다고 미항공우주국은 밝힌다.
At 22 feet long and 13 feet wide, weighing nearly 12,600 pounds loaded with fuel and the Huygens probe, it is also one of the largest. Its propellant load alone has more mass than both Voyager I and II combined, two craft that preceded Cassini"s visit to Saturn about 20 years ago.
22피트의 크기에 13피트의 넓이, 그리고 연료와 휴진프로브를 가득싣고 거의 1만2천5백파운드에 이르는 카시니는 또한 가장큰 우주선중의 하나다. 카시니의 추진체무게는 카시니보다 20년전에 토성에 도달했던 보이저1호와 2호를 합한것보다 더 무겁다.
The electronic brain of Cassini, a sophisticated computer directing its movements, is now a standard feature on spacecraft. It uses a relatively new family of integrated circuits -- the first civilian application of this technology -- that is 10 times more efficient than previous spacecraft at just a fraction of the size.
정교한 컴퓨터가 동작을 작동하는 카시니의 전자회로는 현재 우주선의 적용되는 표준규격이다. 카시니는 아주조그만 크기로도 예전의 우주선보다 10배의 효율성을 내는 기술을 처음으로 상용화한 상대적으로 새로운 유형의 집적회로들을 사용한다.
These computer chips, along with the radio transponders from Cassini, were pulled from the spacecraft"s production line for use on NASA"s Mars Pathfinder and the Near Earth Asteroid Rendezvous, or NEAR, missions
이러한 컴퓨터칩들은 카시니의 전파자동응답기와 더불어 나사의 화성탐사기와 지구별랑데뷰에 사용하기위한 우주선생산라인으로부터 나오게 된다. 만약 그렇지 않다면 거의 이번임무에 사용되지 못할수도 있었다.
First steps
첫걸음
Cassini"s journey to Saturn began at a meeting between European and American scientists in 1982. The Saturn orbiter and Titan probe were conceived as a mission that would benefit the scientific and, technological sectors of the scientists" respective countries.
카시니의 토성탐사계획은 1982년 유럽과 미국 과학자들 사이의 만남에서 시작되었다. 토성궤도선회와 타이탄탐사는 두나라의 과학적이고 기술적인 부분들에서 유용함을 얻을수 있는 임무로 여겨졌다.
Seven years later, the U.S. Congress approved funding for the Cassini mission and Cassini-Huygens was launched in 1997.
7년후에 미의회는 카시니임무에 대한 예산을 승인했고, 카시니-휴이진은 1997년 발사되었다.
However, the original design process -- aimed at producing multiple spacecraft with standardized components -- was dramatically scaled back. Engineers eliminated most of Cassini"s moving parts in favor of simplicity.
그러나 표준화된 부품들을 갖춘 다목적우주선을 만드는 것을 목표로한 애초의 설계과정은 극적으로 이루어졌다. 엔지니어들은 단순성을 우해서 카시니의 움직이는 부분들의 대부분을 제거했다.
The designers replaced tape recorders with solid-state recorders, installed gyroscopes without spinning components and dropped an articulated antenna arm for one bolted to the spacecraft.
설계사들은 테이프레코더를 단단한 레코더로 교체했고, 회전하는 부분이 없는 회전체를 설치했고, 카시니에 고정된 안테나 하나만을 제외하고는 꺽이는 안테나를 제거하였다.
This reliance on nonmoving components meant Cassini must rotate its entire body in order to communicate with Earth or collect data by aiming its instruments. These acrobatics are accomplished with two main engines (one as a backup) and 16 smaller thrusters controlling the craft"s orientation. But it also lessens the risk of problems on the spacecraft.
이렇게 움직이지 않는 부품들에 대해 의존하는 것은 카시니가 지구와 교신을 하고 장치로서 데이터를 수집하기 위해서는 우주선전체를 회전해야 한다는 것을 의미했다. 이러한 곡예(움직임)은 두개의 주엔진(한 개 엔진은 보조엔진)과 우주선의 움직임을 컨트롤할 16개의 작은 역추진엔진에 의해서 가능해진다.
NASA also designed Cassini to be independent because the time lag of one hour and 24 minutes -- the time for light to travel 930 million miles from Saturn to Earth -- means controllers on Earth cannot immediately react to unexpected problems.
미항공우주국은 또한 카시니를 독자적임무수행이 가능하도록 설계했다. 왜냐하면 토성에서 지구에 이르는 9억3천만마일를 여행해오는 빛이 걸리는 시간 즉 1시간 24분의 시차는 곧 지구통제소가 예기치않은 문제에 대해서는 즉각적으로 반응을 할수 없는 것을 의미하기 때문입니다.
Instead, Cassini operates on its own.
그대신에, 카시니는 자신만의 판단으로 작동됩니다.
"The spacecraft has been programmed to continue even in the event of an emergency," said Mitchell in a statement. "We don"t want Cassini to call home if a problem arises, we want it to keep going."
카시니는 긴급상황에서도 임무가 수행가능하도록 프로그래밍되어 있다고 미첼이 말하면서, 우리는 카시니가 문제가 발생해서 지구를 찾기를 바라지 않고 계속해서 작동되기를 바란다고 덧붙였다.
That forced engineers to give Cassini an "inner ear," or computer software, that recognizes the spacecraft"s orientation at all times. It gauges its position in space, as well as its location relative to the Earth, sun, Saturn and stars.
그러한 모든 상황이 엔지니어로하여금 카시니에게 내부의 귀 즉 컴퓨터 소프트웨를 주도록 했고, 그 내부의 귀는 언제나 우주선의 상태를 인식할수 있다. 그리고 위치를 제대로 잡을수 있게 해주고, 뿐만 아니라 우주선의 위치를 지구와 태양과 토성과 별들과의 관계를 측정할수 있게 해준다.
To stay warm, Cassini also sports nuclear-powered heaters for cold interplanetary nights. More than two-dozen layers of insulation wrap the spacecrafts sensitive innards from frigid space and meteorites.
기온을 유지하기 위하여, 카시니는 또한 행성간의 차가운기온을 위해서 핵연료히터를 켜고 있다. 24겹의 절연체이상으로 둘러쌓인 카시니는 혹독한 우주공간과 운석들로부터 민감한 내부를 보호하게 된다.
The spacecraft also carries a DVD record of 616,400 handwritten signatures from 81 countries around the globe, including the mission"s namesakes, Jean-Dominique Cassini and Christiaan Huygens, lifted from 17th-century letters.
또한 카시니는 그 명명을 딴 17세기 문학가인 쟝 도미니크 카시니와 크리스티앙 휴이진을 포함한 지구의 81개국으로부터 온 6십6만6천4백개의 서명을 담은 DVD를 싣고 있다.
On Cassini"s four-year mission, it will make 52 close encounters with a handful of Saturn"s 31 moons and orbit Saturn 76 times.
4년간의 카시니의 임무중에 약 31개의 토성의 위성들과 52회에 걸쳐 가까워지고,76회에 걸쳐 토성궤도를 자전할것이다.
첫댓글 수금지화목토천혜명, 목성은 점령했었나요?
하여간 다양한 식견과 열정은 정말 타의추종을 불허한다.
선비님 덕분에 자극도 되고 배움에 대한 열정이 새삼 일깨워지는 것 같아 감사하고 있습니다. 시간이 되실지 모르겠지만 계속 좋은글 부탁드립니다.