우리나라 1% 소득상위자의 80%는 수도권에 삽니다.
그들의 평균소득은 3억2천만원입니다.
어떤 작가는 "서울러"에 대한 "지방러"의 설움을 이야기합니다.
이자료를 재출한 국회의원은 국가균형발전을 역설합니다.
우리 모두 문제는 알고있는데 "어떻게"를 말하는 사람은 많지 않습니다.
Majority of top income earners work in Seoul metropolitan area
고소득자의 대부분은 수도권에서 근무
By Anna J. Park 박안나 기자
Posted : 2023-10-30 16:57 Updated : 2023-10-30 17:37
Korea Times
Top 1% of earners average 320 million won per year
상위 1% 고소득자의 연평균소득 3억2천만원
Recent data shows that eight out of 10 high-income earners in Korea ― in the top 1 percent ― have jobs in the Seoul metropolitan area, including the city of Incheon and the province of Gyeonggi .
최근의 자료는 한국의 고소득자- 상위 1% - 10명 중 8명이 인천시와 경기도를 포함한 수도권에 일자리를 가지고 있다는 것을 보여준다.
According to Rep. Kim Hoi-jae from the main opposition Democratic Party of Korea on Monday, the top 1 percent of income earners numbered 199,591 in 2021, and they earned at least 320 million won ($236,581) on average that year. The wage earners' data was submitted by the National Tax Service to the lawmaker.
월요일 더불어민주당 김회재 의원이 발표한 자료에 따르면 2021년 소득 상위 1%는 19만 9,591명이었고, 그 해 평균 3억 2,000만 원 이상을 벌었다고 한다. 임금근로자자료는 국세청이 김의원에게 제출한 것이다.
As 77.1 percent of the top 1 percent of wage earners work in the capital region, it points to the need to solve the imbalance of quality jobs between regions in the country.
임금 상위 1% 소득자의 77.1%가 수도권에서 일하고 있는 만큼 전국의 지역 간 양질의 일자리 불균형을 해소해야 한다는 지적이다.
Among 17 municipalities across the country, Seoul had the largest number of the top 1 percent of income earners with 88,885 (44.5 percent), followed by Gyeonggi Province with 59,460 (29.8 percent) and Busan with 7,656 (3.8 percent). When excluding the administrative city of Sejong, Jeju Island has the fewest high-income earners, numbering only 1,146.
전국 17개 광역자치단체 중 소득 상위 1%인 서울이 8만8885명 (44.5%)으로 가장 많았고 경기도 59,460명(29.8%), 부산 7,656명(3.8%) 순이었다. 세종시를 제외하면 고소득자가 가장 적은 곳은 제주로 1,146명에 불과했다.
When calculated as the number of the top 1 percent of income earners per 100,000 people, Seoul has the highest number with 938, followed by Gyeonggi Province at 436, Ulsan at 263, Busan at 230 and Daejeon at 205.
인구 10만 명당 소득 상위 1%의 숫자로 계산하면 서울이 938명으로 가장 많고, 경기도 436명, 울산 263명, 부산 230명, 대전 205명 순이다.
Gangwon Province (114 people), North Jeolla Province (121 people), Sejong City (126 people) and South Jeolla Province (149 people) had fewer high-income workers compared to their populations.
강원(114명), 전북(121명), 세종시(126명), 전남(149명) 등은 인구에 비해 고소득 근로자가 적었다.
Presenting the data, the lawmaker emphasized that the future of the country cannot be bright if it fails to achieve more balanced national development.
국회의원은 자료를 제시하며 국가균형발전을 더 이루지 못하면 국가의 미래가 밝을 수 없다고 강조했다.
"The government should offer policy support to create quality jobs in diverse regions, while it should also push forward measures to improve the living conditions of young people working at companies," Rep. Kim said.
김 의원은 "정부가 다양한 지역에서 양질의 일자리를 창출할 수 있도록 정책적 지원을 아끼지 않는 한편, 기업에 근무하는 청년들의 생활여건을 개선하는 방안도 추진해야 한다"고 말했다.
#고소득자High-income earners #수도권Seoul metropolitan area #연평균소득 Average annual income #소득상위1%Top 1 percent of income earners #양질의일자리Quality jobs #지역간불균형Regional imbalance #국가균형발전 Balanced national development #정부정책지원Government policy support #청년들의생활여건Living conditions of young people #근로자자료 Wage earners' data