Don Bennechi
Don Bennechi (돈 베니치 1968 - )는
허스키한 목소리에 소프라노의 아리아가
묘하게 잘어울리는 아주 귀한 곡이다.
"Message of Love" 곡은
처음에는 우리나라에 그다지 많이 알려지지 않았으나,
유럽에서는 "유럽의 로드 스튜어트(Rod Stewart -영국가수)"로
불리는 이탈리아 가수 '돈 베네치'가 1996년에 발표한 곡이다.
이 곡은 격조있는 뉴칸초네(New Canzone)로 발표되자
유럽에서 크게 히트하였으며,
이탈리아 판(版)과 영어 판으로 발표되었는데,
이탈리아 판이 더 많은 사랑을 받고 있으며,
평론가들 사이에서는 "칸소네의 명품",
"칸소네의 지성"으로 평가받고 있다.
우리나라에는 방송 시그널 음악등으로 쓰이면서
알려지기 시작하였으며
'돈 베네치(Don Bennechi)' 는
'불루스(Blues)' 계열의 음악을 하는
'뮤지션(musician)' 으로 알려져 있다.
플라멩고 팝으로 전 유럽을 열광시킨 곡
"Message Of Love", 돈 베네치의 허스키한 음색과
소프라노 아리아의 절묘한 하모니가 돋보이는 곡.
영화 "접속"에서 한석규가 Pale Blue Eyes와 함께
자주 선곡했던 러브 발라드 곡 이기도 한
"Message Of Love"을 허스키한 목소리
돈 베니치(Don Bennechi)의 노래를 들어봅시다
Message Of Love( 사랑의 메세지)-Don Bennechi
Like a desert in my soul, in the need of cool water.
사막같은 내영혼을, 적셔줄 시원한 물이 필요해요
I will die of thirst, my thirst for your love.
난 갈증으로 죽을것 같아요, 당신의 사랑이 필요한 갈증.
All the good times and bad times,
좋은 때나 , 나쁜때나.
all the things that we shared.
우리 함께했던 모든 일들.
Every minute, every hour, let us never say farewell
모든 시간동안, 우리 결코 이별을 말하지 말아요.
The cigarette in my hand, burns out in my space.
내손에 들려진 담배, 내 공간 속에서 불타버리네요
Like you and me my darling, let us light up again.
마치 당신과 나같이, 내 사랑이여, 다시 불 밝혀봐요
Well I'm sending out a message of love,
난 사랑의 메세지를 보내고 있어요.
sending out a message to you.
당신에게 메세지를 보내고 있어요.
I'm sending out a message of love,
난 사랑의 메세지를 보내고 있어요.
sending out a message to you.
당신에게 메세지를 보내고 있어요.
Well I'm sending out a message of love,
그저 사랑의 메세지를 보내고 있어요.
sending out a message to you.
당신에게 메세지를 보내고 있어요.
So baby, don't say goodbye.
그러니 내사랑, 안녕이란 말은 말아요
A universe in pain, with dying stars.
고통속의 우주, 빛을 잃고 있는 별들..
With a cold, frozen sun, all alone in the dark.
차갑게 얼어 붙은 태양, 어둠속의 모든 고독.
I miss your lovely smile, I miss your dark hair.
당신의 사랑스런 미소가 그립네요. 당신의 검은 머리카락도.
Your deep ocean, blue eyes,
깊은대양같은, 당신의 푸른 눈동자.
That's where I wanna drown.
내가 빠지고 싶은 곳이에요
The wind blows so hard, your love is all I am
바람이 아주 세차게 부네요. 당신의 사랑은 모두 저에요
So let us fly together, two hearts one love.
그러니 우리 같이 날아보아요, 두마음이 하나의 사랑이 되어
Well I'm sending out a message of love,
그저 난 사랑의 메세지를 보내고 있어요.
sending out a message to you.
당신에게 사랑의 메세지를 보내고 있어요
Sending out a message of love,
당신에게 사랑의 메세지를 보내고 있어요,
I'm sending out a message to you.
나, 당신에게 메세지를 보내고 있어요
Sending out a message of love,
사랑의 메세지를 보내고 있어요
So baby, don't say goodbye.
그러니 내사랑, 안녕이란 말은 말아요