원곡은 Charles Mitchell (찰스 미첼)와 Jimmie Davis (지미 데이비스)이 작사,작곡해서 1940년 앨범이 발매되었으며,
Jimmie Davis 노래 이다.
본격적으로 유명해진 계기는
1944년 Jimmie Davis가 루이지애나주의 주지사후보로
출마할 당시 이곡을 캠페인송으로
불렀서 많이 알려졌고,
1977년엔 이곡이 루이지애나주의
정식 주가로 선정되기도 했다.
그 후 30개언어로 번역되고
후배가수들에 의해 350번이상 리메이크 되었다.
You Are My Sunshine( 그대는 나의 태양)-Jimmie Davis The other night dear, as I lay sleeping 어느날 밤, 내가 자고 있을때 I dreamed I held you in my arms 당신을 내 품에 안고 있는 꿈을 꾸었어요 when I awoke, dear, I was mistaken 그러나 잠에서 깨었을때 착각인걸 알았고 So I hung my head and cried. 고개를 숙여 울었어요
You are my sunshine, my only sunshine 당신은 나의 빛 나의 유일한 빛 You make me happy when skies are gray 하늘이 흐릴때 당신은 나를 기쁘게 해주지요 You'll never know dear, 당신은 절대 모릅니다 how much I love you 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 Please don't take my sunshine away 제발 내 빛을 뺏지 말아주세요
So let the sun shine in 빛을 받아들이세요 Face it with a grin 웃음으로 맞이하세요 Smilers never loose 웃는자는 절대 지지 않고 And Frowners never win 찡그리는자는 절대 이기지 못하죠
So let the sun shine in 그러니 빛을 받아들이세요 Face it with a grin 웃음으로 맞이하세요 Open up your heart and 마음을 열어요 let the sun shine in 빛이 들어올 수 있게
My mommy told me something 엄마는 제게 말했죠 That little girls should know 작은 소녀들은 알아야 한다고 It's all about the devil 그건 다 악마에 관한 것이였어요 And I've learned to hate him so 나는 그를 미워하는 법을 배웠어요 I know he'll be unhappy 그래서 그가 행복하지 않을꺼란걸 알아요 'Cause I'll never wear a frown 왜냐하면 나는 절대 찡그리지 않거든요 Maybe if we keep on smiling 만약 우리가 웃음을 잃지 않는다면 He'll get tired of hangin' round 그는 더이상 우리 주변에 있기 힘들꺼예요
So let the sun shine in 빛을 받아들이세요 Face it with a grin 웃음으로 맞이하세요 Smilers never loose 웃는자는 절대 지지 않고 And Frowners never win 찡그리는자는 절대 이기지 못하죠
So let the sun shine in 그러니 빛을 받아들이세요 Face it with a grin 웃음으로 맞이하세요 Open up your heart and 마음을 열어요 let the sun shine in 빛이 들어올 수 있게
So let the sun shine in 빛을 받아들이세요 Face it with a grin 웃음으로 맞이하세요 Smilers never loose 웃는자는 절대 지지 않고 And Frowners never win 찡그리는자는 절대 이기지 못하죠
So let the sun shine in 그러니 빛을 받아들이세요 Face it with a grin 웃음으로 맞이하세요 Open up your heart and 마음을 열어요 let the sun shine in 빛이 들어올 수 있게