+◆♤ | | ◆♤+ |
♬ 은혜 많이 받으세요^^ ♬
(http://cafe.daum.net/pyoungseoung)☜클릭
≪ 개역개정 아가 7장 ≫
남자
여자
아 7:1. 귀한 자의 딸아 신을 신은 네 발이 어찌 그리 아름다운가 네 넓적다리는 둥글어서 숙련공의 손이 만든 구슬 꿰미 같구나
아 7:2. 배꼽은 섞은 포도주를 가득히 부은 둥근 잔 같고 허리는 백합하로 두른 밀단 같구나
아 7:3. 두 유방은 암사슴의 쌍태 새끼 같고
아 7:4. 목은 상아 망대 같구나 눈은 헤스본 바드랍빔 문 곁에 있는 연못 같고 코는 다메섹을 향한 레바논 망대 같구나
아 7:5. 머리는 갈멜 산 같고 드리운 머리털은 자주 빛이 있으니 왕이 그 머리카락에 메이었구나
아 7:6. 사랑아 네가 어찌 그리 아름다운지, 어찌 그리 화창한지 즐겁게 하는구나
아 7:7. 네 키는 종려나무 같고 네 유방은 그 열매송이 같구나
아 7:8. 내가 말하기를 종려나무에 올라가서 그 가지를 잡으리라 하였나니 네 유방은 포도송이 같고 네 콧김은 사과 냄새 같고
아 7:9. 네 입은 좋은 포도주 같을 것이니라 이 포도주는 내 사랑하는 자를 위하여 미끄럽게 흘러내려서 자는 자의 입을 움직이게 하느니라
아 7:10. 나는 내 사랑하는 자에게 속하였도다 그가 나를 사모하는구나
아 7:11. 내 사랑하는 자여 우리가 함께 들로 가서 동네에서 유숙하자
아 7:12. 우리가 일찍이 일어나서 포도원으로 가서 포도 움이 돋았는지, 꽃술이 퍼졌는지, 석류 꽃이 피었는지 보자 거기에서 내가 내 사랑을 네게 주리라
아 7:13. 합환채가 향기를 뿜어내고 우리의 문 앞에는 여러 가지 귀한 열매가 새 것, 묵은 것으로 마련되었구나 내가 내 사랑하는 자 너를 위하여 쌓아 둔 것이로다
≪ 개역한글 아가 7장 ≫
남자
여자
아 7:1 귀(貴)한 자(者)의 딸아 신을 신은 네 발이 어찌 그리 아름다운가 네 넓적다리는 둥글어서 공교(工巧)한 장색(匠色)의 만든 구슬 꿰미 같구나
아 7:2 배꼽은 섞은 포도주(葡萄酒)를 가득히 부은 둥근 잔(盞) 같고 허리는 백합화(百合花)로 두른 밀단 같구나
아 7:3 두 유방(乳房)은 암사슴의 쌍태(雙胎) 새끼 같고
아 7:4 목은 상아(象牙) 망대(望臺) 같구나 눈은 헤스본 바드랍빔 문(門) 곁의 못 같고 코는 다메섹을 향(向)한 레바논 망대 같구나
아 7:5 머리는 갈멜 산(山) 같고 드리운 머리털은 자주(紫朱) 빛이 있으니 왕(王)이 그 머리카락에 매이었구나
아 7:6 사랑아 네가 어찌 그리 아름다운지, 어찌 그리 화창(和暢)한지 쾌락(快樂)하게 하는구나
아 7:7 네 키는 종려(棕櫚)나무 같고 네 유방(乳房)은 그 열매 송이 같구나
아 7:8 내가 말하기를 종려(棕櫚)나무에 올라가서 그 가지를 잡으리라 하였나니 네 유방(乳房)은 포도(葡萄)송이 같고 네 콧김은 사과 냄새 같고
아 7:9 네 입은 좋은 포도주(葡萄酒) 같을 것이니라 이 포도주는 나의 사랑하는 자(者)를 위(爲)하여 미끄럽게 흘러내려서 자는 자의 입으로 움직이게 하느니라
[신랑에게 사랑을 고백하는 신부]
아 7:10 나는 나의 사랑하는 자(者)에게 속(屬)하였구나 그가 나를 사모(思慕)하는구나
아 7:11 나의 사랑하는 자(者)야 우리가 함께 들로 가서 동네(洞里)에서 유숙(留宿)하자
아 7:12 우리가 일찌기 일어나서 포도원(葡萄園)으로 가서 포도(葡萄) 움이 돋았는지, 꽃술이 퍼졌는지, 석류(石榴) 꽃이 피었는지 보자 거기서 내가 나의 사랑을 네게 주리라
아 7:13 합환채(合歡菜)가 향기(香氣)를 토(吐)하고 우리의 문(門) 앞에는 각양(各樣) 귀(貴)한 실과(實果)가 새것, 묵은 것이 구비(具備)하였구나 내가 나의 사랑하는 자 너를 위(爲)하여 쌓아둔 것이로구나
≪ 쉬운성경 아가 7장 ≫
아 7:1 (남자) 오, 귀한 분의 딸이여, 신발을 신은 그대 두 발이 어찌나 아름다운지. 그대의 멋진 두 다리는 보석 세공인이 공들여 만든 보석 같소.
아 7:2 그대 배꼽은 혼합 포도주를 가득 채운 둥근 잔이며, 그대 허리는 백합화로 둘러싸인 밀짚단 같소.
아 7:3 그대 두 젖가슴은 두 새끼 사슴, 노루 한 쌍 같소.
아 7:4 그대 목은 상아 망대 같고, 그대 두 눈은 헤스본, 바드랍빔 문 곁의 연못 같구려. 그대 코는 다마스커스를 향한 레바논 망대 같소.
아 7:5 그대 머리는 갈멜 산 같고, 그대의 치렁거리는 머리채는 자줏빛 벽걸이 융단 같소. 왕은 그대의 치렁거리는 머리채에 마음이 빼앗겼다오.
아 7:6 오 내 사랑, 그대는 정말 아름답고, 그대는 정말 매혹적이오.
아 7:7 그대 키는 종려나무같이 장대하고, 그대 젖가슴은 포도송이들 같구려.
아 7:8 난 종려나무에 올라, 그 열매를 잡으리라고 혼자 말했소. 그대 젖가슴이 포도송이들 같다면, 그대 숨결의 향기는 사과와 같다오.
아 7:9 그대 입은 최상급 포도주 같고, 그 포도주는 술술 흘러 입술과 이 사이로 흘러가오.
아 7:10 (여자) 나는 내 애인 것, 그가 나를 사모하네.
아 7:11 나의 사랑이여, 우리 시골에 가서, 마을에서 한밤을 지내요.
아 7:12 우리 일찍 포도원 들로 나가, 포도나무에 싹이 돋았는지, 꽃잎이 피었는지, 석류꽃이 피었는지 살펴봐요. 거기서 그대에게 내 사랑을 드리겠어요.
아 7:13 합환채가 그 향기를 발하고, 우리 문 앞에는 온갖 먹음직한 것들이 있어요. 그것들은 모두 내가 당신을 위해 준비한 것들, 햇것이 묵은 것만큼 많아요.
≪ 공동번역 아가 7장 ≫
남자
여자
아 7:1. 술람의 아가씨야, 돌아오너라. 돌아오너라. 네 모습 보고 싶구나. 돌아오너라. 돌아오너라.(신랑)두 줄로 돌아가는 무희들 가운데서 춤추는 술람 아가씨를 보니 어떠하냐?(합창단)
아 7:2. 지체 높은 댁 규수라, 신 신고 사뿐사뿐 옮기시는 발, 여간 곱지 않군요. 두 허벅지가 엇갈리는 곳은 영락없이 공들여 만든 패물이요,
아 7:3. 배꼽은 향긋한 술이 찰랑이는 동그란 술잔, 허리는 나리꽃을 두른 밀단이요,
아 7:4. 젖가슴은 한 쌍 사슴과 같고
아 7:5. 한 쌍 노루와 같네요. 목은 상아 탑 같고, 눈은 헤스본 밧라삠 성문께에 있는 파아란 늪 같고요. 코는 다마스쿠스 쪽을 살피는 레바논 성루 같군요.
아 7:6. 머리는 가르멜 봉우리처럼 오똑하고 머리채는 붉은 공단처럼 치렁치렁하여 임금님도 그 아름다움에 홀려버렸지요.(신랑)
아 7:7. 너무나 아리땁고 귀여운 그대, 내 사랑, 내 즐거움이여,
아 7:8. 종려나무처럼 늘씬한 키에 앞가슴은 종려 송이 같구나.
아 7:9. 나는 종려나무에 올라가 가지를 휘어잡으리라. 종려 송이 같은 앞가슴 만지게 해다오. 능금 향내 같은 입김 맡게 해다오.
아 7:10. 잇몸과 입술을 넘어 나오는 포도주 같은 단 맛을 그대 입 속에서 맛보게 해다오.(신부)
아 7:11. 이 몸은 임의 것, 임께서 나를 그토록 그리시니,
아 7:12. 임이여, 어서 들로 나갑시다. 이 밤을 시골에서 보냅시다.
아 7:13. 이른 아침 포도원에 나가 포도나무 꽃이 피었는지 석류나무 꽃이 망울졌는지 보고, 거기에서 나의 사랑을 임에게 바치리다.
아 7:14. 자귀나무가 향기를 뿜는데, 문 밖에는 온갖 열매가 있답니다. 햇것도 해묵은 것도 임을 기다리며 마련해 두었답니다.
≪ 표준새번역 아가 7장 ≫
남자
여자
[결혼식 춤]
아 7:1 (친구들) 귀한 집 딸아, 신을 신은 너의 발이 어쩌면 그리도 예쁘냐? 너의 살오른 넓적다리는 숙련공이 공들여 만든 패물 같구나.
아 7:2 너의 배꼽은 섞은 술이 고여 있는 둥근 잔 같구나. 너의 허리는 나리꽃을 두른 밀단 같구나.
아 7:3 너의 젖가슴은 한 쌍 사슴 같고, 쌍둥이 노루 같구나.
아 7:4 너의 목은 상아로 만든 탑 같고, 너의 눈은 바드랍빔 성문 옆에 있는 헤스본 연못 같고, 너의 코는 다마스쿠스 쪽을 살피는 레바논의 망대 같구나.
아 7:5 너의 머리는 영락없는 갈멜 산, 늘어뜨린 너의 머리채는 한 폭 붉은 공단, 삼단 같은 너의 머리채에 임금님도 반한다.
아 7:6 (남자) 오 나의 사랑, 나를 기쁘게 하는 여인아, 그대는 어찌 그리도 아리땁고 고운가?
아 7:7 그대의 늘씬한 몸매는 종려나무 같고, 그대의 젖가슴은 그 열매 송이 같구나.
아 7:8 “이 종려나무에 올라가 가지들을 휘어 잡아야지.” 그대의 젖가슴은 포도 송이, 그대의 코에서 풍기는 향내는 능금 냄새,
아 7:9 그대의 입은 가장 맛 좋은 포도주. (여자) 잇몸과 a입술을 거쳐서 부드럽게 흘러내리는 이 포도주를 임에게 드려야지. (a. 70인역과 아퀼라역과 불가타와 시리아역을 따름. 히, 잠자는 사람들의 입술)
아 7:10 나는 임의 것, 임이 그리워하는 사람은 나.
아 7:11 임이여, 가요. 우리 함께 들로 나가요, 나무 숲 속에서 함께 밤을 보내요.
아 7:12 이른 아침에 포도원으로 함께 가요. 포도 움이 돋았는지, 꽃이 피었는지, 석류꽃이 피었는지, 함께 보러 가요. 거기에서 나의 사랑을 임에게 드리겠어요.
아 7:13 자귀나무가 향기를 내뿜어요. 문을 열고 들어오면 온갖 열매 다 있어요. 햇것도 해묵은 것도, 임이여, 내가 임께 드리려고 고이 아껴 둔 것들이라오.
≪ 우리말성경 아가 7장 ≫
[사랑의 속삭임]
아 7:1. 귀한 사람의 딸이여, 신을 신은 그대의 발이 얼마나 아름다운지요. 우아한 그대의 다리는 장인의 손으로 정성 들여 세공한 보석과 같습니다.
아 7:2. 당신의 배꼽은 혼합 포도주를 가득 부은 둥근 잔 같고 그대의 허리는 백합화로 두른 밀단 같습니다.
아 7:3. 그대의 젖가슴은 암사슴의 쌍둥이 새끼 같고
아 7:4. 그대의 목은 상아탑 같습니다. 그대의 눈은 바드랍빔 문 곁에 있는 헤스본 연못 같고 그대의 코는 다메섹을 향한 레바논 탑 같습니다.
아 7:5. 그대의 머리는 갈멜 산처럼 그대에게 왕관이 되고 그대의 머리칼은 붉은 융단 같습니다. 왕이 그 머리칼에 포로가 되고 말았습니다.
아 7:6. 내 사랑이여, 그대가 얼마나 아름답고 얼마나 매혹적인지 나를 기쁘게 하네요.
아 7:7. 그대의 키는 종려나무처럼 크고 늘씬하며 그대의 젖가슴은 그 열매 송이 같아요.
아 7:8. 나는 말했습니다. “내가 그 종려나무에 올라가서 그 열매를 따오겠어요.” 그대 젖가슴은 포도송이 같고 그대 콧김은 사과 향내 같으며
아 7:9. 그대 입은 가장 귀한 포도주 같습니다. 그 포도주가 내 사랑하는 그분에게로 가서 그 입술과 이로 부드럽게 흘러가기를.
아 7:10. 나는 내가 사랑하는 그분의 것이고 그분의 마음은 나를 향해 있습니다.
아 7:11. 내가 사랑하는 분이여, 우리 함께 들로 나가요. 그곳 마을에서 밤을 지내요.
아 7:12. 이른 아침 포도원에 나가 포도 싹이 돋았는지, 꽃이 피었는지, 석류꽃이 피었는지 함께 봐요. 거기서 제 사랑을 드리겠어요.
아 7:13. 자귀나무가 향기를 발하고 우리 문 앞에는 온갖 탐스러운 열매들이 있어요. 새것도 묵은 것도 내 사랑하는 분이여, 내가 당신을 위해 간직해 두었답니다.
≪ 현대어성경 아가 7장 ≫
아 7:1 (신랑) 어찌 그리도 귀여운가요. 아가씨! 귀한 집 손님! 신발 신은 그 발이 어찌 그리도 귀여운가요. 둥그런 그대 허벅지 예술가의 정교한 작품. 바로 그것이라네.
아 7:2 그대 배꼽은 향긋한 포도주 떨어져 본 적이 없는 둥그런 술잔. 허리는 나리꽃에 둘리운 밀단.
아 7:3 그대 젖가슴은 쌍둥이 암사슴 두마리 새끼 노루와도 같아.
아 7:4 그대 목덜미는 상아로 만든 망대라. 그대 두 눈은 헤스본 바드랍빔 문 곁에 있는 연못 같아라. 그대 코는 다메섹 쪽 바라보는 레바논 망대 같아.
아 7:5 그대 머리는 갈멜산같이 우뚝 솟아 있고 그대 땋아 내린 머리칼은 심홍빛으로 빛나 임금님도 그 아름다움에 빠져 버렸다오.
[가슴이 벅차다오]
아 7:6 (신랑) 아리따워라, 그대 아름다워라. 그대 사랑, 어찌 그리도 가슴 벅찬지!
아 7:7 종려나무처럼 우아한 그대. 그대 젖가슴은 종려 열매 같아라.
아 7:8 나 종려나무에 올라가 그 열매 따먹으리. 그대 젖무덤은 포도송이 같아라. 그대 숨결은 능금 향내이어라. 입맞추는 그대 입은 달콤하고 맛깔진 포도주이어라.
아 7:9 (신부) 그 포도주 내 임에게로 흐르게 하리. 입술로, 이 사이로 흐르게 하리.
[나 오직 그대 것]
아 7:10 (신부) 나, 내 임의 것 그토록 날 그리워하는 그대, 내 사랑!
아 7:11 오, 내 사랑아 우리 함께 들로 나가요. 거기서 우리 밤을 지새워요.
아 7:12 아침 일찍 일어나 포도원으로 가요. 포도순이 자라났는지 포도 꽃망울 피어났는지 석류꽃이 피어났는지 찾아보기로 해요. 거기서 내 사랑 그대에게 드리려 해요.
[어서 오세요]
아 7:13 (신부) 향기로운 자귀나무 향기 맡아 보세요. 온갖 향기로운 열매가 우리 집 문 앞에 열려 있네요. 내 사랑 나 그대 위해 이것들을 장만했어요. 햇과일, 묵은 과일 모두 있어요.
≪ 현대인의성경 아가 7장 ≫
아 7:1 남자: 귀한 집안의 딸이여, 신발을 신은 그대의 발이 어쩌면 그처럼 아름다운가요! 그대의 다리는 예술가의 작품처럼 우아하고
아 7:2 그대의 배꼽은 혼합 포도주를 가득 부은 둥근 술잔 같으며 그대의 허리는 백합화로 두른 밀짚단 같구려.
아 7:3 그대의 젖가슴은 쌍태 노루 새끼 같고
아 7:4 목은 상아탑 같으며 눈은 바드-랍빔 성문 곁의 헤스본 연못 같고 코는 다마스커스를 굽어보는 레바논의 망대 같소이다.
아 7:5 그대의 머리는 갈멜산 같고 머리털은 비단처럼 고와 왕이 그 매력에 사로잡히고 말았소.
아 7:6 어쩌면 그대는 그처럼 예쁘고 아름다운가요! 내 사랑이여, 그대의 매력이 대단하구려.
아 7:7 그대는 종려나무처럼 키가 크고 늘씬하며 그대의 젖가슴은 그 열매 송이 같소이다.
아 7:8 내가 그 종려나무에 올라가서 열매를 잡으오리다. 그대의 유방은 포도송이 같고 그대의 숨에서는 사과 냄새가 나며
아 7:9 그대의 입술은 제일 좋은 포도주처럼 달콤하구려. 여자: 이 포도주가 내 사랑하는 님의 입술로 부드럽게 흘러들어가기를 원하노라!
아 7:10 나는 내 사랑하는 님의 것이므로 그가 나를 사모하는구나.
아 7:11 내 사랑하는 님이시여, 우리 함께 시골로 가서 마을에서 밤을 보냅시다.
아 7:12 우리 일찍 일어나 포도원으로 가서 포도 순이 돋았는지, 꽃봉오리가 맺혔는지, 석류꽃이 피었는지 알아봅시다. 내가 거기서 당신에게 내 사랑을 바치겠어요.
아 7:13 만다라화가 향기를 토하고 우리 문 앞에는 온갖 과일이 가득하니 내가 사랑하는 당신을 위해 쌓아 둔 것이랍니다.
≪ 한글킹제임스성경 아가 7장 ≫
아 7:1 오 통치자의 딸아, 신을 신은 네 발이 어찌 그리 아름다운가! 네 넓적다리의 마디는 기술자의 손으로 만든 보석들 같도다.
아 7:2 네 배꼽은 술 담은 둥근 잔 같고 네 배는 백합꽃들로 두른 밀 무더기 같으며
아 7:3 네 두 가슴은 어린 두 마리 쌍둥이 노루 같구나.
아 7:4 네 목은 상아 망대 같고 네 눈은 바드랍빔 성문 곁에 있는 헤스본의 고기 연못 같으며 네 코는 다마스커스를 향해 보는 레바논의 망대 같도다.
아 7:5 네 위에 있는 머리는 칼멜 산 같고 네 머리의 머리카락은 자주빛 같으니, 왕이 그 흘러 넘친 것에 매여 있도다.
아 7:6 오 사랑아, 너는 어찌 그리 어여쁘고 아름다워 즐겁게 하는가!
아 7:7 네 이 키는 종려나무 같고 네 가슴은 포도송이 같구나.
아 7:8 내가 말하기를 “내가 종려나무에 올라가 그 가지들을 잡으리라.” 하였도다. 이제 네 가슴은 또한 포도송이같이 되고, 네 코의 향기는 사과같이 될 것이요
아 7:9 네 입천장은 나의 사랑하는 이를 위한 가장 좋은 포도주 같아서 달콤하게 내려가 잠든 자의 입술로 말하게 하는도다.
아 7:10 나는 나의 사랑하는 이의 것이며 그의 사모함은 나를 향해 있도다.
아 7:11 나의 사랑하는 이여, 오소서. 우리가 들로 나가 촌락들에서 유숙하사이다.
아 7:12 우리가 일찍 일어나 포도원으로 가서 포도나무가 무성한지, 연한 포도가 나왔는지, 석류나무가 싹이 돋았는지 보사이다. 내가 거기서 당신에게 나의 사랑을 주리이다.
아 7:13 자귀나무들이 향기를 발하고 우리의 성문들 앞에는 온갖 새로운 것과 오래된 아름다운 실과가 있으니, 오 나의 사랑하는 이여, 이것들은 내가 당신을 위하여 쌓아 놓은 것이니이다.
22 아가 7장(13).html 22 아가 7장(13).hwp 22-1 개역개정 아가 7장(13).ppt
|
|