THE HOUSE OF GOD (하나님의 집)
BOB Jones and Keith Davis
A few days prior to the end of 1999 and the beginning of the New Millennium (on the Gregorian Calender), the Lord gave BOB a significant prophetic experience with profound implications. In it, He illustrated our need for continued preparatory refinement by the Holy Spirit.
1999년에 마지막이자 2000년이 시작되기 (그레고리우스력 상에) 며칠 전, 주님께서 BOB에게 심오한 암시을 담은 중요한 예언적 경험을 주셨다. 그 안에서 주님께서는 성령님을 통해 우리에게 지속적으로 준비되어야하는 정결의 필요성을 예시하셨다.
THE VISION (환상)
In the vision, BOB was taken in the Spirit to a very appealing house. The Lord, standing to BOB's left, allowed him to examine the exterior of this multi level structure. BOB could easily recognize the superior construction and exceptional quality of this beautiful dwelling that had been prepared by its designer.
그 환상에서 BOB은 매우 마음을 끄는 집으로 성령님의 의해 인도되었다. 주님은 BOB의 왼편에 서서 여러층으로된 건물의 외관을 살펴보라고 하셨다. BOB는 그 집의 디자인너에 의해 준비되어 왔던 고급의 건축물로, 보기 드물게 질적으로도 매우 아름다운 주택임을 쉽게 인식할 수 있었다.
As BOB was making these observations, the Lord said, "Yes, this is a very beautiful house, unfortunately, it has no lights". With this statement, BOB inquired how this could occur in a house so beautifully built. Immediately upon making this statement, BOB found himself under the house in a "crawl-space" allowing him to easily see the wiring of the house and the circuits built to provide electrical power to it. He readily ascertained that the wiring in this house was of the highest caliber allowing immense amounts of power to flow into the house in its original blueprint. Unfortunately, a "reducer" had been placed on the circuits diminishing the amount of power allowed to flow into these circuits thus preventing the house from being properly lighted.
BOB이 이 건물을 관찰하고 있었을 때, 주님께서 말씀하시길 " 그래 이것은 매우 아름다운 집이다, 불행이도 이 집에는 빛이 없다." 이 말씀이 있을 때 BOB은 이렇게 아름답게 지어진 집에 어떻게 이런 일이 있을 수 있는지 물었다. 이 말을 하자마자 BOB은 그 집의 배선과 그 집으로 전기을 공급하기 위해 만들어진 전선들을 쉽게 볼 수 있는 그 집 아래에 있는 공동구 속에 자신이 있음을 발견했다. 주님은 이 집에 있는 배선이 이 건물의 원래 설계상 계획했던 대로 막대한 양의 전력량을 이 집 안으로 흘러 들어갈 수 있도록 최고의 품질을 가지고 있음을 즉시 알아 차렸다. 불행히도, 전력량을 줄이면서 감쇄기가 선로상에 있었다. 이들 선로들을 통해 막대한 량의 전력이 흘러가도록 해야 하는데, 이들 선로들이 그 집을 적절히 밝혀줄 빛을 방해하고 있었다.
<주> "crawl-space" : 마루 밑이나 천정 속 또는 공동구 속 등 사람이 통행할수 있는 Space를 말 합니다. 원어의 의미에서 볼수 있듯이 "기어 다닐수 있는 공간"이라는뜻입니다. 현대 건축이나 고 건축 할것 없이 이것이 필요할뿐만 아니라 건축물에 기계,전기,통신 등 각종 시설물이 투입되면서 더욱 많이 필요 합니다.
A reducer is a piece of equipment that inhibits the total amount of power allowed in wiring. For instance, if the wiring of a house is 220 volts and you desire to use an appliance that only requires 110, a reducer is placed on the outlet limiting the amount of power through the circuit. This is done so that the excessive power does not destroy the appliance you are desiring to use. That was the situation BOB observed in this house. The reducer restricted the flow of power because the wiring and circuits in the house were not suitably functioning to handle the amount of power the house was designed to facilitate.
감쇄기는 선로상의 허용 최대 전력량을 넘지 못하게 하는 장치 중에 하나이다. 실례로 집의 선로가 220V인데 사용하고자하는 가전제품이 중 하나가 유일하게 110V을 필요로 한다면 전력량을 제한하기 위해 감쇄기가 선로 배출구에 필요하게 된다. 이것은 과잉 전력으로 인하여 사용하는 가전 제품이 파손되지 않도록 한다. 이것이 BOB이 이 집에서 관찰했던 상황이었다. 그 집의 전선이나 배선이 그 집이 이용하도록 계획된 전력량을 적절하게 조절해주는 기능을 수행하지 못하고 있었기 때문에 그 감쇄기가 전력의 흐름을 제한하고 있었다.
Upon even closer examination, BOB looked behind the reducer and observed the wires had actually been severed. His first reaction concluded the enemy had cut the wires to this house so God's power could not flow to it. However, the Lord quickly corrected this presumption. It wasn't the enemy who had cut the wiring, but the inhabitants of the house.
더 면밀히 관찰하면서, BOB은 감쇄기의 뒤을 보았고 실제로 혹독하게 짓눌려 있는 배선들을 보았다. BOB의 맨 처음 반응은 원수가 그 집으로 주님의 능력이 흘러가지 갈 수 없도록 이 집의 배선들을 잘라버렸다고 추정했다. 그러나 주님께서는 바로 이 추측이 잘못되었음을 알려 주셨다. 배선을 잘라 버린 사람은 원수가 아니라 다름아닌 그 집에 거하는 사람이라는 것을 알려 주셨다.
BOB was instructed that part of his job was to help "rewire" the "house" so an uninhibited flow of power could come to this habitation, to God's glory. The "House" is the church and we are the channels through which God's power is to flow. This is the house the Lord is building for His habitation. The wiring of the house represented Christian leaders and the purity of our spirit and soul to accommodate the flow of divine power to the earth. The "wiring" further symbolizes the level of our maturity and character.
BOB은 그가 할 일부분의 일이 주님의 영광으로 이 집에 전력이 제한받지 않고 흐르도록, 이 집에 배선을 다시 설치하도록 돕는 것이라는 지시을 받았다. 그 "집"은 교회이며, 우리는 주님의 능력이 교회로 흐르도록 하는 통로들이다. 이것은 주님께서 안식할 처소을 위해 세우고 있는 집이다. 그 집의 배선은 이 땅에 주님의 능력이 흐름도록 하는 크리스챤 리더들과 우리의 영과 혼의 순결함을 나타낸다. 배선은 더 나아가 우리의 성숙과 인품의 수준을 상징한다.
Thus says the LORD, "Heaven is My throne and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for me? And where is a place that I may rest? "For My hand made all these things, thus all these things came into being," declares the LORD. "But to this one I will look, to him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word. ( Isaiah 66;1-2)
여호와께서 이같이 말씀하시되 "하늘은 나의 보좌요 땅은 나의 발등상이니 너희가 나를 위하여 무슨 집을 지을꼬 나의 안식할 처소가 어디랴 " 나 여호와가 말하노라 "나의 손이 이 모든 것을 지어서 다 이루었느니라 무릇 마음이 가난하고 심령에 통회하며 나의 말을 인하여 떠는 자 그 사람은 내가 권고하려니와" (이사야 66:1~2)
We are not yet equipped to safely accommodate the great release of Divine power the Lord is desiring to unleash that would illumine the "House of Faith". On the night before the Lord was glorified through the sacrificial offering of His life, He concluded His teachings saying,
"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now. (John 16:12)
우리는 주님께서 풀어 놓으실 엄청난 능력을 안전하게 수용할 준비가 아직 되지 않았다. 주님께서는 신실한 교회을 높여 드러나게 하시고 능력을 풀어 주길 바라고 계신다. 주님께서 주님의 생명을 희생제물로 드려 영광받으시기 전날 밤에 주님께서 가르침을 끝마치시면서 말씀하시길 "내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당치 못하리라 " (요한복음 16:12)
The Lord has many things to unveil to us in this generation, only we cannot bear them all now. However, He is desiring to do a quick work in us allowing full disclosure of Kingdom purposes through His people, provided we are willing to adhere to the leading of His Spirit with total abandonment.
주님께서는 이 세대에 우리에게 계시하시고자 하는 많은 것들을 가지고 계신다. 다만 우리가 그 모든 것등을 품을 수 없다. 그러나 주님께서는 우리가 모든 것을 포기한 채 성령의 인도하심을 충실히 따라 가려는 의지가 있다면 주님의 백성들을 통하여 주님 나라의 목적을 온전히 알려서 우리 안에 즉각적인 일을 행하시기 원하고 계신다.
THE APPROPRIATE GROUNDING (적절한 접지)
Upon further observation BOB noticed the "ground" wire was completely severed. As a result the "Hot Wire" had burned itself out because it did not have adequate grounding. In electricity, the "ground wire" is a connection in an electrical circuit that leads to the earth or to a large conducting object. If this precaution is not observed, a failure of insulation or accident may occur leading to "shock" or "burn out". The "hot-wire" is the circuit through which the power flows.
더욱더 관찰하면서 BOB는 배선의 접지가 심하게 상해 있음을 알았다. 그 결과로 "열선"이 적절한 접지 처리가 되지 않았기 때문에 배선 자체을 태워버린 것이다. 전기학에서 접지는 땅이나 큰 전도 물체로 인도하는 전기적 선로상의 연결이다. 만약 이 예방조치가 지켜지지 않는다면 절연의 실패나 우발적인 사고로 인해 충격이나 타 버릴 수가 있다. 열선은 전력이 흐르는 선로이다.
The Lord graciously explained to BOB the "ground-wire" was the "Logos" word of God and the "Hot Wire" was the "Rhema". If the inhabitants of the house had allowed the "Rhema" of God to come without proper grounding in the "Logos", burn-out or short circuiting would be the sure result. All "Rhema" must have its grounding in the "Logos" Word of God. A fully activated "Hot Wire" is very dangerous when not grounded . So is it with spiritual reality. If someone experiences a tremendous release of revelation and power that is not grounded in the "Logos" Word of God, the propensity for error and calamity is significant.
주님께서는 인자하시게도 접지가 주님의 말씀인 "로고스" 이고 열선은 "레마"라고 BOB에게 설명해 주셨다. 주님 집에 거하는 자가 "로고스"상의 적절한 접지 없이 주님의 "레마"가 오는 것을 허락한다면 , 그 결과는 타버리거나 합선될 수 밖에 없다. 접지가 없을 때 온전히 여기된 열선은 매우 위험하다. 그래서 그것은 영적인 진리를 가지고 있다. 만약 어떤 사람이 주님의 말씀 "로고스"에 접지가 안된 상태로 엄청난 계시의 풀어놓음과 능력을 경험한다면, 실수와 불행으로 가는 것을 암시한다.
The "logos" and "rhema" serve as two witnesses in this illustration. If either of these two is not functioning properly, the tendency for disaster is great. That is why the reducer was placed upon the wiring so the great flow of power from heaven would not destroy the house and its occupants.
"로고스"와 "레마"는 이 예화에서 두 증거물로 유용하다. 이 둘 중에 하나가 적절한 기능을 수행하지 못하면 엄청한 재앙이 초래될 수 있다. 그것은 하늘로부터 큰 능력의 흐름이 주님 집과 소유자들을 파손시키지 않도록 감쇄기가 선로상에 위치된 이유이다.
LOGOS & RHEMA (로고스와 레마)
A word is a thought given expression. God's attributes, nature and thoughts are addressed to us in the Word (Logos) of God. The Logos is identified with the will of God, or with the Ideas that are in the mind of God. Christ's incarnation is accordingly understood as the incarnation of these divine attributes. The Bible is the divinely inspired, inerrant Word (Logos) of God. However, it takes the Rhema of God to properly appropriate the written Word. But know this first of all, that no prophecy of Scripture is {a matter} of one's own interpretation, for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God. (2 Peter 1:20-21)
말은 주어진 생각의 표현이다. 주님의 속성, 본성, 생각들은 하나님의 말씀(로고스)로 우리에게 말씀해 주고 있다. 로고스는 주님의 의지 또는 하나님의 마음 안에 있는 생각들과 동일시 된다. 예수님이 인간의 모습으로 나타나심은 주님 속성의 구체화로써 적절히 이해된다. 성경은 오류가 없는 하나님의 말씀(로고스)이며, 주님이 내려주신 성령의 감동이다. 그러나 기록된 말씀을 적절히 사용하기 위해서는 주님의 레마가 필요하다. 먼저 알 것은 성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니 예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 입은 사람들이 주님께 받아 말한 것임이니라 (베드로 후서 1:20~21)
Rhema is a "Word" considered or given articulation. It is the divine appropriation of the written "word". Simply, it is the inspired insight with understanding and application expressed to us. It is the power of inspiration in understanding the written "word" in perfect order. But what does it say? "THE WORD (RHEMA) IS NEAR YOU, in your mouth and in your heart"-- that is, the word (Rhema) of faith which we are preaching, (Romans 10:8)
레마는 깊이 생각된 말씀이거나 또는 주신 명확한 표현이다. 레마는 기록된 말씀의 주님의 인용이다. 즉, 레마는 우리에게 표현해 주신 분별과 적용을 가진 영감의 통찰이다. 그것은 완전한 명령으로 기록된 말씀을 분별하는 영적인 능력이다. 그러면 무엇을 말하느뇨 말씀이 네게 가까와 네 입에 있으며 네 마음에 있다 하였으니 곧 우리가 전파하는 믿음의 말씀이라 (롬10:8)
One of the most important aspects of the vision is to understand we are "grounded" in the revelation of the Word as given by the Holy Spirit. The scriptures declare the written Word is not a matter of private interpretation; rather, men of old anointed with the Holy Spirit spoke from God. Very often, customary understanding of the scriptures derives its foundation in the doctrines and precepts of men taught as truth. For not knowing about God's righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. (Rom 10:3)
그 환상의 가장 중요한 관점 중에 하나는 우리가 성령이 주신대로 말씀의 계시 안에서 접지 상태에 있는지을 분별하는 것이다. 성경 말씀은 사적인 해석의 내용이 아님을 분명히 하고 있다; 확실히 주님으로부터의 말씀된 것을 성령의 기름부음을 받은 사람들이 기록한 것이다. 매우 자주, 성경에 대한 관습적인 이해가 진리로 가르쳤던 사람들의 교훈과 교리안에서 성경의 기초을 이끌어 낸다. 하나님의 의를 모르고 자기 의를 세우려고 힘써 하나님의 의에 복종하지 아니하였느니라 (롬 10:3)
This serves only as a false grounding and will result in ship wreck just as much so as if the grounding were not prepared at all. It is the Holy Spirit that is the Spirit of Truth guiding us into all truth. If we harbor traditional concepts of scripture that cannot be supported by the entirety of God's Word, then we must be willing to open our hearts to the revelation of the Word as taught by the Spirit of Truth.
이것은 단지 잘못된 접지(기초) 상태에서 섬기는 것이다. 그리고 이것은 전혀 접지가 준비하지 않았던 것처럼 만큼 많은 배가 난파되는 결과를 초래할 것이다. 성령께서는 모든 진리 안으로 우리를 인도하는 진리의 영이다. 만약 우리가 온전한 주님의 말씀으로 지지될 수 없는, 성경의 전통적인 개념을 마음속에 품고 있다면, 우리는 진리의 영에 의해 가르침 받은 대로 계시의 말씀에 우리의 마음을 기꺼이 열려고 해야만 한다.
THE NOBILITY OF THE BEREANS (베레아인의 고결함)
The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews. Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily {to see} whether these things were so. (Acts 17:10-11)
밤에 형제들이 곧 바울과 실라를 베뢰아로 보내니 저희가 이르러 유대인의 회당에 들어가니라 베뢰아 사람은 데살로니가에 있는 사람보다 더 신사적이어서 간절한 마음으로 말씀을 받고 이것이 그러한가 하여 날마다 성경을 상고하므로 (사도행전 17:10~11)
The Bereans were described as a noble group inasmuch as they readily received the Spirit of Truth working through Paul and Silas AND they searched the scriptures to affirm their message in the written Word. Paul delivered "cutting-edge" Truth that was contradictory to the previous understanding of the scriptures taught by the leaders of that day. Nonetheless, Paul's message was securely established in the written Word, giving the true application of the scriptures concerning the Promised Messiah and the Kingdom of God. This is the virtuous example we should likewise follow. Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word (LOGOS) of truth. (2 Tim 2:15)
베레아인들은 그들은 바울과 실라을 통해 진리의 영이 역사하심을 즉각 받아들인 까닭에 고귀한 사람으로 묘사되어 진다. 그리고 그들은 기록된 말씀 안에서 주님들의 메세지을 확인하기 위해 성경을 탐독했다. 바울은 주님 당시 리더들의 의해 가르쳐진 성경의 이전(以前) 이해에 상반되는 진리을 앞장서서 전했다. 그럼에도 불구하고, 바울의 메세지는 약속된 메시아와 주님 나라에 관하여 성경의 진실한 적용을 하면서 성경 말씀안에서 신실하게 확립되어 있었다. 이것은 우리가 또한 따라야 할 고결한 본보기다. 네가 진리의 말씀을 옳게 분변하며 부끄러울 것이 없는 일군으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라 (디모데 후서 2: 15)
Charles Spurgeon once spoke of the "Logos" saying, " So, brethren, especially is it with the Incarnate Word. We are in the habit of calling the Bible "the Word of God." I suppose that is accurate enough...of this incarnate Word, this everlasting Logos, we may say that he standeth for ever. Jesus Christ, the same yesterday, today and forever." The Bible is not simply the Word of God; it is the revelation of Jesus Christ.
챨스 스펄젼은 한때 "로고스"을 표명한 적이 있다." 그러므로 형제들아 특별히 로고스는 구체화된 말씀이다. 우리는 "주님의 말씀"을 성경이라 부르는 습관이 있다. 이것은 영원한 로고스인 구체화된 말씀으로... 충분히 정확하다고 생각한다. 우리는 예수 그리스도 그 분은 어제도, 오늘도 영원히 동일하신 분이며, 영원히 함께 하신다고 말할 수 있다. " 성경은 주님의 단순한 말씀이 아니다. 그것은 예수 그리스도의 계시이다.
LITTLE CHILDREN, YOUNG MEN & FATHERS (아이들, 청년들 & 아비들)
BOB was then told to observe a worship service. In the service, the "Rhema" or "hot-wire" was going to be allowed to flow through the Praise and Worship. During the time of worship, the Holy Spirit imparted revelation to the people expressing the Lord's desire to manifest healing to the people in their spirit, soul, and body. Unfortunately, following this release of revelation, the people initially continued in the service without giving proper attention to the revelation or "Rhema" of the Word.
BOB은 찬양 예배을 주목하라고 들었다. 그 예배에서 "레마" 또는 "열선"이 찬양과 경배을 통해 흘러 들어가고 있었다. 경배 시간 동안 성령께서는 주님들의 영,혼,육체 가운데 사람들에 치료하시기를 원하시는 주님의 원하시는 바를 나타내시면서 사람들에게 계시를 나눠 주셨다. 불행히도, 계시의 풀어 놓으심을 추구하면서,사람들은 계시의 말씀이나 "레마"의 말씀에 집중하지 않고 처음처럼 예배를 계속해서 드리고 있었다.
The spiritual "children" in the service responded like a child receiving a piece of candy. They thought the release was certainly sweet and good giving a nice spiritual experience, however did not grasp the full purpose of its meaning. The "young men" recognized this as a revelation from heaven, yet lacked the maturity to establish understanding with application for the revelation.
그 예배에서 영적인 아이들은 사탕 하나을 받은 아이처럼 반응했다. 그것이 의미하는 것의 완전한 목적을 이해하지 못했다 할지라도 , 그들은 그 풀어 놓으심이 멋진 영적 경험을 제공했기 때문에 확실히 달콤하고 좋았다고 생각했다. "젊은이"들은 이것을 하늘로부터 온 계시로 인식했다. 아직 계시에 대해 적용할 만한 분별을 확립하기에는 성숙도가 부족했다.
The "fathers" then spoke up acknowledging this was a revelation from heaven and the service could not continue until its full application found it's place in the service and God was allowed to do all that He desired. The "fathers" responded to the "Rhema" by grounding it in the Logos and resting in it's Truth until the Holy Spirit was allowed full liberty to accomplish every purpose He desired.
아비들은 이것이 하늘로부터 온 계시였다는 사실임을 인정한다고 얘기했다. 그리고 온전한 적용이 예배하는 주님 장소에서 발견될때까지 주님 예배가 지속될 수 없었다. 그리고 주님께서는 주께서 바라시는 모든 것을 하도록 허락하셨다. 성령께서 온전한 자유가운데 주님이 원하는 모든 목적을 이루시도록 허락될 때까지 "아비들"들은 로고스 안에서 그것을 접지함으로써, 로고스의 진리 안에서 안식함으로 레마로 반응했다.
I am writing to you, LITTLE CHILDREN, because your sins have been forgiven you for His name's sake. I am writing to you, FATHERS, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, , because YOUNG MEN have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father. I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one. (1 John 2:12-14
아이들아, 내가 너희들에게 쓰는 것은 너희의 죄가 예수그리스로의 이름으로 모두 용서받아졌기 때문이다. 아비들아 내가 너희에게 쓰는 것은 너희가 태초부터 계신 이를 앎이요 청년들아 내가 너희에게 쓰는 것은 너희가 악한 자를 이기었음이니라. 아이들아 내가 너희에게 쓴 것은 너희가 아버지를 알았음이요 아비들아 내가 너희에게 쓴 것은 너희가 태초부터 계신 이를 알았음이요 청년들아 내가 너희에게 쓴 것은 너희가 강하고 주님의 말씀이 너희 속에 거하시고 너희가 흉악한 자를 이기었음이라 (요한 일서 2:12~14)
In this illustration, the "Rhema" word of God disclosed the Lord's desire to impart healing to the saints in the worship service. The grounding for this Word is derived in the written promises that healing is the "children's bread." The "Logos" clearly supported the "Rhema" manifesting the Lord's expression for the people. The Holy Spirit will never sponsor something that is contrary to the Written Word. Furthermore, He is wishing to manifest in His church all the many good and precious promises in the Written Word that we have not yet fully experienced.
이 예화에서 주님의 말씀인 "레마"는 예배에서 성직자들에게 치유함을 나눠 주기 위한 주님의 바램을 나타낸다. 이 말씀대한 접지(기초)는 치유가 "아이들의 빵"이라는 기록된 약속에서 유래한다. "로고스"는 사람들을 위해 주님의 표현을 확실히 하는 "레마"을 확실하게 지지해 준다. 성령께서는 결코 기록된 말씀에 반대되는 어떤 것들을 지지하지 않을 것이다. 게다가 주님께서는 우리가 아직 완전하게 경험하지 못한 기록된 말씀 안에서 선하시고 세심한 많은 약속들을 주님의 교회 안에서 나타내시기를 바라고 계신다.
It requires the maturity of "fathers" to thoroughly recognize the release of "Rhema" and ground it in the "Logos" Word Of God so nothing is lost in a service. Maturity and character established in the hearts of the "fathers" allows the full manifestation of freedom for the Holy Spirit to do His bidding. These three categories of believers have less to do with biological age, but more with spiritual maturity and close encounters with the Lord in the "prayer closet". It is in being consumed with the Lord and devouring His Word? His Word is the revelation of His Heart. Your words were found and I ate them, and your words became for me a joy and the delight of my heart; for I have been called by your name, O LORD God of hosts. (Jer 15:16)
"레마"의 풀어놓음을 철저히 인지하는 아비들의 성숙함이 필요하다. 그리고 예배 속에서 잃어버린 것이 아무 것도 없도록 주님의 말씀인 "로고스"안에서 그것을 접지하라. 아비들의 마음속에서 세워진 성숙과 인격은 온전한 자유의 표현이 주님의 명령을 수행하도록 성령께서 허락한다. 믿는 자들의 세 가지 범주들은 생물학적인 나이와 관계가 적다. 그러나 영적인 성숙과 더 관계가 깊고 기도실에서 주님과 친밀한 만남들이 더 관계가 깊다. 그것은 주님께 집중하고 주님 말씀을 탐독하는 것에 있다.주님의 말씀은 주님 마음의 계시이다. 만군의 주님 여호와시여 나는 주의 이름으로 일컬음을 받는 자라 내가 주의 말씀을 얻어 먹었사오니 주의 말씀은 내게 기쁨과 내 마음의 즐거움이오나 (예레미아 15:16)
The Lord is insisting the lights be fully engaged in the house so all divine purposes are accomplished without one being lost. Without the maturity of the "fathers", great spiritual opportunities are squandered because they are not recognized when released by the Holy Spirit. All revelation from heaven is more precious than fine gold. The admonition here is to develop the discernment and spiritual sensitivity to perceive these expressions of the Spirit and adhere to them, allowing full liberty in their accomplishment. "It is written, MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, BUT ON EVERY WORD (Rhema) THAT PROCEEDS OUT OF THE MOUTH OF GOD." (Matt 4:4)
주님께서는 모든 주님의 목적들이 잃어버린 것이 없이 성취되도록, 빛이 주님 집에 온전히 집중해야한다고 강력히 말씀하고 계신다. "아비들"의 성숙함이 없이, 위대한 영적인 기회들이 성령께서 풀어놓으실 때을 주님들이 인식하지 못하기 때문에 낭비되어진다. 하늘로부터 온 모든 계시는 최고급의 금보다 더 귀하다. 여기서의 충고는 주님들의 성취안에서 온전한 자유을 허락하시는 영의 이들 표현들을 인지하도록 분별력과 영적인 민감성을 발전시키고 주님들에 충실하는 것이다. 예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 사람이 떡으로만 살것이 아니요 주님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니 (마태 복음 4:4)
If we hunger for the anointing of God in our lives, and even more importantly, if we thirst for intimate fellowship with the Lord, we must become totally absorbed in His Word. He will never do anything contrary to His written Word and His Word is His prescribed WAY into the Presence of the Father. Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms {and} hymns {and} spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. (Col 3:16)
우리가 삶 가운데서 주님의 기름부으심에 배고프다면 , 더 중요한, 만약 우리가 주님과의 친밀한 교제에 갈급하다면, 우리는 주님의 말씀에 완전히 몰입하게 되어야만 한다. 주님께서는 주님의 기록된 말씀을 거역하는 어떠한 일도 결코 하지 않을 것이다. 그리고 주님의 말씀은 아버지의 임재안으로가는 예정된 길이다. 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬미와 신령한 노래를 부르며 마음에 감사함으로 주님을 찬양하고 (골로새서 3:16)
As the vision continued the Lord instructed BOB to begin the process of adequately "wiring" His church for the release of great power. The Lord acknowledged we are not yet properly "wired" and equipped to handle the great source of power to be dispersed in this generation. This symbolic expression emphasized the great need for continued preparatory refinement. It is imperative we are properly "grounded" and empowered with both the "Logos" and "Rhema" revelation of the Lord's plans, purposes and will.
계속된 환상에서 주님께서는 위대한 능력을 풀어놓기 위해서 주님의 교회에 적절하게 "배선"하는 과정을 시작하라고 BOB에게 알려 주셨다. 주님께서는 우리가 아직 적절하게 배선되지 않은 상태이며 이 세대에 전파될 위대한 능력의 원천을 감당할 준비가 아직 되지 않았음을 알고 계셨다. 이 상징적인 표현은 지속적인 정결함에 대한 준비의 절대적 필요성을 강조했다. 우리는 주님의 계획,목적,의지에 대한 계시인 "로고스"와 "레마" 모두을 경홀히 여기지 않고 적절히 "접지" 되는 것이 필수적이다.
It is the development of Godly character and maturity essential for the release of this magnitude of power. We must experientially know what it means to literally tremble with reverential fear at the sanctity of God's Word. The Lord is desiring a spiritual Habitation? IN US. The Spirit is expressing Himself continuously, unfortunately, there is presently a famine in the "HEARING OF THE WORD".
주님 뜻에 순종하는 인격과 성숙의 성장은 방대한 능력을 풀어놓기에 필수적이다. 우리는 주님의 말씀의 거룩함에 대한 경외감을 가지고 말 그대로 떨며 두려워함을 경험적으로 알아야만 한다. 주님께서는 우리 안에 영적으로 거할 곳을 원하고 계신다. 불행이도, 영은 스스로에게 계속해서 말하고 있다. "말씀의 들음"에 있어서 현재 영적인 굶주림 상태에 있다.
OUR SPIRITUAL UMBILICAL CORD (우리의 영적인 탯줄)
In many respects we are like a child in the womb of its mother connected to the mother through the umbilical cord. The "umbilical cord" portrays the Holy Spirit bonding us to heaven. It functions as a channel through which the grace and mercy of God flows to us perpetually, even as life flows from mother to child in the womb providing the issues of life.
여러 가지 면에서 우리는 탯줄을 통하여 어머니와 연결된 태중에 있는 어린이와 같다. "탯줄"은 우리을 하늘로 묶어 주는 성령으로 묘사한다. 성령은 마치 생명의 원천이 생명의 핵심을 제공하는 자궁 안에서 어머니로부터 아이에게 흘러 들어가는 것처럼 주님의 관용과 자비가 우리에게 영원히 흘러 들어오는 통로로써의 기능을 한다.
Not only does the umbilical cord provide the source of life for the infant, it most importantly promotes growth and maturity to the point of birth. The love of the Father flows through our spiritual "umbilical cord" to cleanse us of all unrighteousness extending His grace, allowing the maturation and development in us to become sons and daughters of God.
탯줄은 유아을 위해 생명의 원천을 제공할 뿐만 아니라 가장 중요한 태어날 때까지 성장과 성숙을 촉진시켜 준다. 주님의 딸과 아들이 되도록 우리 안에 성숙과 성장을 허락하신 아버지의 사랑은 자비을 베푸사 모든 우리의 부정한 죄들을 정결케하도록 영적인 "탯줄"을 통하여 끊임없이 흐른다.
It is vital that the umbilical cord provide the uninhibited flow of blood, nourishment and life to the maturing child. If anything should block this flow, the life of the child would be in jeopardy. Our unbelief and precepts of man function as a block that inhibits the flow of divine life to us, prohibiting proper cleansing and nourishment creating a critical situation in the maturity of the believer.
탯줄은 아이들을 성장하게 하는 영양분이며 생명인 피의 속박없는 흐름을 제공하는 필수 적인 것이다. 어떤 것들이 이 흐름을 방해하게 된다면 아이의 생명은 위험한 상태가 될 것이다. 믿는자들이 성숙할 시기에 위기의 상황을 만들어서 양육을 방해하고, 죄를 정결케하는 것을 방해하는 우리의 불신앙과 인간의 교훈(가르침)은 우리에게 생명의 흐름을 방해나는 장애물로써의 기능을 수행한다.
For instance, many who enter into sin feel as though they need to do penance for the remission of their wrong act. Instead, the believer should simply do faithful repentance and believe the Word of God promising His blood is adequate to cleanse us of all unrighteousness. (1 John 1:9)
예을 들면, 죄 가운데로 들어가는 사람들은 마치 주님들의 잘못된 행동을 용서받기 위해서 속죄 행위가 필요한 것처럼 느낀다. 대신에 신앙인들은 진심으로 회개하면 예수님의 보혈의 피가 모든 불의에서 우리을 정결케하실 것이라고 약속하신 주님 말씀을 믿으면 된다. 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 저는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗케 하실 것이요 (요한 일서 1:9)
The flow of life through the spiritual "umbilical" cord is then dispensed to cleanse us and prepare us for birth into our calling and commission. It is the religious spirit that deceives us into entering legalism and nullifying the grace of God with works. It is the power Grace we must understand the Lord is desiring to release into His church that will illumine her and prepare her in maturity for the greater measure of the Holy Spirit. Our works are an outward expression of and inward conviction done as a labor of love and appreciation for His work of Grace. We cease from ministering FOR God and begin to minister WITH Him.
영적인 탯줄을 통한 생명의 흐름은 우리를 정결케하는데, 그리고 소명과 임무으로의 탄생을 위해 우리를 준비시키는데 분배된다. 우리를 관료적 형식주의로 들어가게 하고 노력으로 주님의 자비을 무가치하게 속이는 것은 종교의 영이다. 종교의 영을 가진 자들을 변화시켜서 성령의 더 큰 기준으로서의 그들을 준비시켜 주님의 교회 안으로 풀어놓기를 바라고 계시는 것을 이해해야만 한다. 그것은 권능하신 주님의 은총이다. 우리의 노력은 외향적 표현이고 주님의 은총에 대한 감사와 사랑의 수고인 양 행해진 것은 내적인 죄악이다. 우리는 주님을 위해서 성직자로서의 임무를 중단한다. 그리고 주님과 함께 사역을 시작한다.
If we continue perpetually in rebellious sin, it functions like the umbilical cord wrapped around the neck of the infant, suppressing the very flow of life from it until the child is aborted. Many spiritual purposes and movements are aborted in this manner. An examination of history will also reveal many great movements of God that were being prepared to be released in the earth that were lost in this manner.
우리가 영원히 종교적인 죄을 지속한다면, 아이가 유산될 때까지 아이로부터 바로 주님 생명의 흐름을 방해하면서, 탯줄이 아이의 목을 감싸고 있는 것과 같은 기능을 수행하는 것이다. 많은 영적인 목적과 운동들은 이런 식으로 초기에 멈추고 만다. 역사을 살펴보아도 이런식으로 잃어버려졌던 이땅 가운데 풀어지길 준비하고 있었던 수 많은 위대한 주님의 운동들을 또한 알게 될 것이다.
It is imperative in this generation that we allow the Holy Spirit to prepare us according to His directives so we are equipped to handle the kind of power that it will take to become the generation of the righteous. Great and awesome exploits are prophesied for this generation. We must be conditioned and equipped for them.The performance of works to promote the remittance of sin, signifies we have lost faith in the cross and the grace of God. Works should be an outward expression of an inward appreciation for the grace of God and the love of God extended to us. It cannot be a substitute for the blood of Jesus Christ for the remission of sins.
이 세대에 필수적인 것은 우리가 정의로운 세대가 되게할 수 있는 능력을 조절할 수 있도록 주님의 지휘에 따라 성령님이 우리를 준비시키도록 허락해야하는 것이다. 위대하고 놀라는 사건이 나타나는 업적들이 이 세대에 예언되어 지고 있다. 우리는 조건이 되어야만 하며, 주님들을 위해 준비 되어야 한다. 죄의 면제부을 조장하는 노력의 행동은 우리가 십자가의 믿음과 주님의 자비, 그리고 우리을 향한 지속적인 주님의 사랑을 잃어 버렸다는 것을 의미한다. 죄을 용서 받기위해서는 그 어떤 것도 예수 그리스도의 피을 대신할 수 없다.
It is likewise mandatory in this hour, that we ground ourselves in His revelation of the Word through the inspiration of the Holy Spirit so we can easily discern the deceptions of the enemy that would inhibit the flow of life to us from the Father. If we find ourselves unknowingly agreeing with the enemy, it results in our abiding in the domain of Satan rather than the Father. It is through the Rhema revelation of the written Logos that we recognize the schemes of the enemy allowing the full release of power to us to escape and defeat the strongholds of the devil.
아버지로부터 우리을 향한 생명의 흐름을 저지하려는 적의 속임수를 쉽게 알아 볼 수 있도록 성령의 영감을 통하여 우리 자신 스스로를 주님의 말씀의 계시 안에서 접지하는 것이 더욱이 이 시대에 지상 명령이다. 우리도 모르게 적에게 동의했음을 발견한다면 아버지보다 사탄의 영역에서 머무르는 결과를 낳는다. 적의 음모을 인식하고 우리는 기록된 로고스의 레마 계시을 통해서 우리을 향한 온전한 능력의 풀어놓음이 적의 본거지를 격퇴하고 벗어나게 하는 것임을 알아야 한다.
When we make our habitation in the Word of God...He will make His habitation in us. Grounding in the Word of God will actually have us rooted and grounded in Love, Faith and Truth (Eph. 3:17; Col. 1:23;1 Tim 3:15; KJV)
우리가 주님의 말씀안에 거할 때, 주님께서는 우리안에 거할실 것이다. 주님의 말씀에 접지된다는 것은 실제 우리을 사랑과 믿음과 진리 안에 뿌리 내기게 하며, 기초를 튼튼히 하게 할 것이다. 믿음으로 말미암아 그리스도께서 너희 마음에 계시게 하시옵고 너희가 사랑 가운데서 뿌리가 박히고 터가 굳어져서 (에베소서 1:17) 만일 너희가 믿음에 거하고 터 위에 굳게 서서 너희 들은 바 복음의 소망에서 흔들리지 아니하면 주님리하리라 이 복음은 천하 만민에게 전파된 바요 나 바울은 이 복음의 일꾼이 되었노라 (골로새서 1:23) 만일 내가 지체하면 너로 주님의 집에서 어떻게 행하여야 할 것을 알게 하려 함이니 이 집은 살아 계신 주님의 교회요 진리의 기둥과 터이니라 (디모데 전서 3:15)
There are presently some individual believers who have tasted this reality. However, the Lord is desiring His corporate body to have their grounding in Him so He can lavish upon them the Presence of God allowing His Glory to fill the earth.
현재 이 사실을 맛본 몇몇 개인적인 믿음의 사람들이 있다. 그러나 주님께서는 주님의 영광이 이 땅을 가득 채워 그들에게 주님의 임재가 넘쳐날 수 있도록 주님 안에서 그들의 기초을 굳건히 하는 지체을 원하고 계신다. |