|
끌라우디아: 치과의사 선생님께 진료를 받을 수 있을까요? 안내: 오늘 약속 있으세요? 끌라우디아: 아니요. 예약 없이 진료할 수 없나요? 어금니 통증이 심하고, 잇몸이 부었어요. 어금니에 충치가 있는 것 같아요. 안내: 진료를 위해서는 미리 전화를 하셔야 하는데. 잠시만 기다려 주시겠어요? 끌라우디아: 네. 다른 방법이 없잖아요 ---- 안내: 운이 좋으시네요. 손님 중에 한분이 진료를 내일로 연기했어요. 진료실로 들어가 의자에 앉으시겠어요? 의사 선생님이 곧 나오십니다. ---- 의사: 안녕하세요. 무슨 문제가 있으신가요? 끌라우디아: 어금니가 불편해요. 의사: 그래요? 어디 봅시다. 입을 벌리세요. 죄송하지만, 왼쪽 아래 어금니를 뽑아야 겠어요. 그렇지 않으면 계속 아플겁니다. 끌라우디아: 편하신대로 하세요. 아!!! 의사: 다 끝났습니다. 무슨 소리를 그렇게 지르세요? 지금은 어떠세요 끌라우디아: 훨씬 좋습니다. 다음 주에 다시 와야 하나요? 의사: 네. 간호사에게 예약신청을 하세요. 세시간 동안은 딱딱하거나 기름진 음식을 드시면 안됩니다.
|
✍ vocabulario ✎
recibir v. 받아주다, (손님이나 환자를) 받다
dentista m./f. 치과의사
cita f. 약속 시간
horrible adj. 끔직한
dolor m. 통증
muelas f. 어금니
encía f. 잇몸 // 이런 전문용어가... 잇몸....
hinchada adj. 부은 // hincha가 (축구)팬 같은 것 말할때 쓰던데 관련이 있나요?
cuantas adj. 몇 개의
picadas adj. 충치가 있는
concertar v. 확인하다
opción f. 선택 가능성
clientas f.pl. 여자 고객
aplazado v. aplazar(연기하다)의 과거분사
sala de consulta f. 진료실
enseguida adv. 즉시
molestias f. 불편함
boca f. 입
sacar v. 뽑다
abajo adv. 아래의
seguirá v. seguir(계속하다)의 미래형 3인칭 단수
conveniente adj. 편리한
gritos m.pl. 고함, dar gritos - 소리지르다
enfermera f. 간호사
recuerde v. recordar(기억하다)의 usted명령형
alimentos m.pl. 음식물
duros adj. 딱딱한
grasosos adj. 기름기가 많은
♧ Gramática y Expresiones ♣
※ clínica dental = clínica odontológica 치과 병원
1. ¿Podría recibirme el dentista? :
podría - poder의 가능법, 겸손한 표현
recibir 받아주다, 손님/고객/환자를 받는다는 뜻
dentista 치과의사
치과의사 선생님이 저를 받아(치료해) 주실 수 있을까요?
// 우리말하고도 느낌이 비슷하네요. 받아줄 수 있나.. 어디서 일할때도 이말을 쓸수 있나요? 나를 받아줄 수 있나요. 여기서 일할수 있나요?의 뜻으로 말예요. 안되면 할 수 없구요. 혹시나 해서..
2. ¿ Tiene cita para hoy? :
cita - 시간 약속, 병원 예약
cf.)compromiso 친구와의 약속과 같은 비공식적 약속
오늘 시간 약속(예약) 있으세요?
3. No. Pero, ¿podría recibirme sin cita? :
예약 없이 저를 받아줄 수 있나요?
4. Tengo un horrible dolor de muelas y la encía está muy hinchada.:
dolor de muelas 어금니 통증
encía 잇몸
estar hinchado/a 부어 있다
너무나 끔찍한 어금니 통증이 있고 잇몸은 부어 있다.
※ nombres de dientes: 치아의 명칭
사랑니 muela de juicio // juicio하면 “정의 justicia"와 관계있는게 아닌가요. 음..무슨 이빨 이름이...
송곳니 colmillos/ caninos // 송곳니는 뾰쪽하니까. 개의 이빨과 관계있어서 caninos라고 하는 것 같군요.
앞니 dientes incisivos/ delanteros // 자른 이빨이라 incisiv- 앞에 있으니까. adelandte와 관계가 있나 보군요.
윗니 dientes superiores // 위치 관계에서 위에 있으니까. superi-로 시작하고...
아랫니 dientes inferiores. // 이거 잘 모르겠네요..
5. Creo que tengo unas cuantas muelas picadas.:
unas cuantas - 몇몇 개의
picadas - 상한, 썩은
몇 개의 어금니가 썩은 것 같다.
// 분명하고 있다고는 말하지 못하고 확실한건 아니고 내 생각에 그런것 같다고 한발 물러서서 말하는게, creo que인것 같아요.. 말하고 나서 아님말고.. 쯤 되겠죠?
6. Debería haber telefoneado antes para concertar una cita. :
Debería haber 과거분사 - ~를 했어야 했는데 (하지 않았다), 과거에 해야할 일을 하지 않은데 대한 원망
concertar - 확인하다
약속을 확인하기 위해서는 미리 전화를 했어야 했는데.
// 재미있는 표현이네요.. 1번에서 설명한것 처럼 가능법은 겸손한 표현이라고 했고, 과거의 사실에 대해서 했어야했는데라는 것을 표현하기 위해 한시제 앞선 완료형 구문이 오고 deber가 동사 원형을 데리고 다니는 동사니까 he has ha hemos hab'eis, han 이런 변형이 안오고 haber 그대로 왔네요. 역시 전에는 많이 어려웠는데, 계속 보니까 그냥 익숙해 지네요.
7. ¿Le importaría esperar un momento?
간접목적어 importar 동사원형- ~에게 ~하는 것이 중요하다, 꺼리다
importaría는 가능법으로 importa라고 하는 것보다 더 겸손한 표현이다.
un momento 잠시
조금 기다리셔도 괜찮으시겠습니까?
// 헤헤 제게 보기에는 “좀 더 기다리는 것이 당신에게 중요하나요. 좀 기다려야 되겠네요” 이렇게 말하는 것처럼 보이네요.ㅋㅋ
8. Pues, esperaré. No tengo otra opción, ¿no?
esperaré - 내가 기다리겠다
opción 선택사항, 다른 선택의 여지가 없다
그러면, 기다리지요. 다른 선택의 여지가 없지 않나요?
// 기다리겠다 라고 말하는 것을 voy a esperar 라고 말하는 것과
위와 같이 미래형으로 말하는 것의 뉘앙스는 어떤 차이인가요?
영어에서도 비슷한 것이 있던것 같은데 voy a 라고 하면 주어의 의지를 더 표현한 것 아닌가요..그냥 궁금해서 물어봤어요 ^^
9. Mire, tiene usted suerte.
tener suerte- 운이 좋다 =/= tener mala suerte
당신은 운이 좋군요.
행운을 빕니다. --> Que tenga(s) mucha suerte.
Suerte.
Que tenga(s) éxito.
Que te/le vaya bien/bonito.
// 기원하는 것이니까 접속법이 쓰였네요 아마 que 앞에는 espero 가 생략되었다고 보면 쉽겠네요.
10. Una de nuestras clientas ha aplazado su visita para mañana.
cliente 고객, 환자 // 위의 단어 정리에서 처럼 Clientas는 여자 손님들 이란 뜻이겠군요
aplazar 연기하다, 미루다
우리 환자 중의 한 명이 내일로 방문을 연기하였다
11. ¿Quiere pasar a la sala de consulta y sentarse en la silla, por favor?:
pasar 들어가다
sala de consulta - 진료실
¿Quiere(s) 동사원형, por favor? ~하겠어요?
진료실로 들어가셔서 의자에 앉으시겠어요?
// 말하는 방법이 예쁘군요 Pase a la sala de consulta 라고 하지 않고(Pasar의 UD 명령.) 가시고 싶냐고 물어보니까 말예요..
12. Enseguida viene el doctor.
enseguida 즉시, 곧
곧 의사 선생님이 나오십니다.
※의사선생님은 médico/a이지만 doctor(a)라고도 하며, 특히 호칭으로는 후자를 쓴다.
13. Hola. ¿Qué problemas tiene?
안녕하세요. 무슨 문제가 있으신가요?
14. Tengo molestias en las muelas.
molestias - 불편함, 통증
muelas - 어금니
// 누구한테 뭐 물어볼 때도, “당신을 불편하게 하고 싶지는 않습니다만 ” 이렇게 말할때도 Molestar를 쓰는것 같더군요. no le molestar'ia pero... 이렇게 말해도 되는건가요? 비슷하게 듣긴 들은 것 같은데..
15. Abra la boca, por favor.
입을 벌리세요.
// abra는 abrir의 tu 명령형이잖아요. 의사선생님이 높임말 하고 낮춤말하고 섞어 쓰는것 같네요..
16. Siento mucho decirle que tengo que sacarle una muela de la izquierda, abajo.
siento 동사원형 - ~해서 유감이다, 미안하다
~라고 말하게 되어 대단히 유감이다
// siento는 sentir(느끼다)의 1인칭 현재이기도 하고, senstar(앉히다)의 1인칭 현재이기도 하지요. 여러가지 활용에서 비슷한말과 같은말이 나와서 주의가 필요한 동사같네요.. 접속법에서 보면 비슷한 서로 상대단어의 직설법 형태로 된것들이 나오니까요..
sacar- 뽑다
le - 당신에게서 //
decirle에서는 “당신에게”로 해석이 자연스럽고.. 당신에게 que 이하를 말하는 것이 미안하다.
sacarle에서는 “당신에게서” 이빨이 당신속에 있으니까. 꺼낸다고 이해하면 되겠네요..
una muela 어금니
왼쪽 아래 어금니를 안됐지만 뽑아야겠습니다.
17. Si no, seguirá con las molestias.
si no - 그렇지 않으면
seguirá con ~ - ~를 계속 가지게 될 것이다
계속 불편하실 겁니다.
// seruir'a의 주어는 그런 “상황”이 계속 될꺼다. 맞죠...
18. Como usted crea conveniente, doctor.
crea -creer 의 접속법
당신이 편리하다고 생각하는대로 (하세요), 의사선생님
// 이 표현도 멋있네요..
// conveniente 를 보니까. 당신이 편리한 시간에 만나요. 같은 문장이 기억나네요. 어디서 본것 같은데...
※sobre los tratamientos del dentistista
// 치과에서의 업무에 관해서.???? 맞나요
// tratamiento에 업무절차라는 뜻도 있나요?
Esta muela necesita una corona de oro.
이 이빨은 금으로 봉해야 합니다.
Tengo que extraerle el nervio. 신경을 뽑아야 합니다.
Implante:이빨 심는 것, 임플랜트, hacer un implante
Empaste: 충치치료-봉하는 것, hacer un empaste
Estética dental: 미용치과
Cirugía dental: 치아성형, hacerle una cirugía dental
// cirg'ia에는 수술이란 뜻이 있다고 본것 같은데..여기는 성형이라고 해석을 해 두었네요
Matar el nervio: 신경제거 // 신경을 죽이는 것.. 참 소화기가 matafuego 던가요? 불을죽이는것...ㅋㅋ 맞는 말이네요.
19. Bien, todo terminado.
: 다 끝났습니다.
// est'a가 생략된 표현이겠죠..
20. Pero... ¡Qué gritos da!
dar gritos 소리를 지르다 = gritar
무슨 소리를 그렇게 지르세요 (감탄문)
21. Ahora, dígame, ¿cómo se encuentra?
encontrarse= estar
자, 이제 어떠신지 말씀해 주세요.
// 이 책에서 ¿cómo se encuentra? 이 표현이 2번 나왔거든요.
제일 초반부에, como le va 하고 비슷하다는 거였고, 하나는 불현한데 없냐 괜찮냐. 이런것 할때 나온 것 같네요..
// 길에 다니면서 encuentro를 많이 접한것 같은데 아주 와 닿지는 않네요..
22. Mucho mejor. ¿Tengo que volver la próxima semana?
mucho - 비교급에 대한 강조
훨씬 더 좋습니다.
la próxima semana 다음 주
다음 주에 제가 다시 와야 하나요?
23. Pida cita a la enfermera.
pedir cita a ~ - ~에게 예약 신청을 하다
간호사에게 예약 신청을 하세요.
24. También recuerde que no debe tomar alimentos duros ni grasosos durante tres horas.
recuerde - recordar의 명령형, 기억하세요
tomar alimentos duros 딱딱한 음식을 먹다
grasosos 기름기가 있는
부정과 부정을 연결할 때에 ni를 사용
세시간 동안은 딱딱한 음식이나 기름진 음식을 먹어서는 안된다.
✞ ¡Vamos a practicar! ✟
1.debería haber 과거분사 : ~했어야 했다
Debería haber telefoneado antes para concertar una cita.
예약 확인을 위해 전화를 했어야 했다.
Deberías haberme llamado antes. 나에게 미리 전화했어야 했다.
// me 가 간접목적어 맞나요. 동사앞에 온건 알겠는데 haber와 붙여 써야 하는건가요. 아님 띄어쓰기 오류인가요?
Debería haber venido antes de las cinco. 5시 전에 왔어야 했다.
// 음 이 상황은 5시가 약속시간이고 5시를 넘어서 왔을 때 하는 말 같네요.. 그런면, 이런건 어떨까요?
Juan과 제가 여러분을 위한 파티를 준비하는데, Juan과 저는 파티준비 때문에 3시간 전에는 와 있어야 한다면, 제가 Juan보고 3시간 전에는 와라.라고 말하고 싶을 때는 어떻게 말해야 하나요.
3시간 전에 거기와 와.. ven'i all'i antes 3 horas.
어떻게 보면, 오후 3시 전에 오라는 말같기도 한데...어떻게 해야하나요?
Debería haberme avisado antes de venir.
오기 전에 나에게 알렸어야 했다.
Debería haberme dicho antes. 나에게 미리 말했어야 했다.
No deberías haberme regalado estos.
이런 것들을 나에게 선물하지 말았어야 했다. // 별말씀을...^^
2. ¿Le/Te importaría 동사원형? : ~해도 괜찮으시겠어요?
¿Le importaría esperar un momento? 잠시 기다려도
¿Le importaría dejarme este bolígrafo? 이 볼펜을 빌려줘도
¿Le importaría darme un cigarrillo? 담배를 하나 주어도
¿Te importaría acompañarme a la clínica? 나와 함께 병원에 가 주어도
// Pod'es acompan~arme a la casa 집까지 같이 가줄수 있어?
// me pod'es acompan~ar a la casa 집까지 같이 가줄수 있어?
위의 두 문장이 모두 가능한가요? me의 위치는 자유로운것 같던데...
¿Te importaría venir a mi casa a recogerme? 나를 데리러 집에 와도
// 알헨틴에서는 coger들어간 말 쓰지 말라고 했는데, recoger도 마찬가지죠? 그럼 뭘로 대치할 수 있나요? pasar 되나요? 한번 본것같기도 하고.
¿Te importaría ir al aeropuerto para recibir a nuestros amigos? 우리 친구들을 마중하러 공항게 가도
참. me gusta, te gusta 처럼 me importa, te importa도 동사가 2인칭으로 변화하지는 않는 거죠. 갑자기 생각이 났네요...아닌것 같아요
3. Recuerde que ~ : ~라는 것 기억하세요
Recuerde que no debe tomar alimentos duros.
딱딱한 음식을 먹어서는 안 된다는 것을 기억하세요.
Recuerde que aquí no se puede fumar.
여기서는 담배를 필 수 없다는 것을 기억하세요.
Recuerde que debe tener mucho cuidado con las comidas.
음식을 아주 조심해야 한다는 것을 기억하세요.
Recuerde que debe pagar los gastos hoy mismo.
오늘 당장 공과금을 내야 한다는 것을 기억하세요.
Recuerde que debe recoger al niño a las 2.
아이를 2시에 데려와야 한다는 것을 기억하세요.
// recoger대신 buscar나 sacar를 쓸수 있나요? 아이들을 찾아오는거고, 아이들을 (학교에서) 꺼내오는 거고...^^
Recuerde que debe ponerse las gafas del sol.
썬글라스를 써야 한다는 것을 기억하세요.
// poner의 1인칭은 pongo이고 접속법 1인칭은 ponga인데, 발음이 재미있지 않습니까? 뽕고, 뽕가...자연스럽게 쓸수 있어야 할텐데..
4. Siento mucho decirle/te que ~ : 유감스럽게도 ~해야겠습니다.
Siento mucho decirle que tenemos que ponerle la multa.
유감스럽게도 벌금을 부과해야 겠습니다.
Siento mucho decirle que su padre está gravemente herido.
유감스럽게도 당신의 아버지가 심하게 다치셨습니다.
Siento mucho decirle que su abuelo ha fallecido.
유감스럽게 당신 할아버지가 돌아가셨습니다.
// 죽다라는 말은 morir도 있는데, 이건 좀더 점잖은 표현인것 같네요. 운명하셨습니다. 정도 되나봐요? 참 falla로 되는 말중에 뭐가 고장나다 잘 안되다. 이런 뜻 가진 단어가 있죠... 생각이 나서.. 반토막밖에 기억이 안나네요.
Siento mucho decirte que has suspendido en el examen.
유감스럽게 너는 시험에 떨어졌어.
// suspender 맞나요? 어미가 햇갈리네요. 정지하다, 유예하다정도의 뜻만 알고 있었는데, 떨어졌다라는 의미도 있나보군요.
Siento mucho decirte que tengo otro novio.
유감스럽게도 나는 다른 애인이 있어. // 뜨악..
☺ ¡vamos a conversar! ☺
1. ¿Qué problemas tiene Claudia?
____________________________________
2. ¿Por qué el recepcionista le dijo a Claudia que tenía suerte?
___________________________________________
3. ¿Qué le hizo el doctor a Clauida?
________________________________________
4. ¿Cuándo tiene que volver Claudia para la consulta?
____________________________________________
♰ pronunciación y entonación ♱
강모음(a, e, o)과 강모음이 나란이 오는 경우의 발음을 살펴봅시다. 강모음은 나란이 오더라도 이중모음이 아니므로, 각각의 음절을 형성합니다.
Crea
telefoneado
pasea
paseo
Mateo
diarrea
♬ Aprendamos a cantar. ꁑꁠ
Entrégate
Luis Miguel
Cómo te atreves a mirarme así
a ser tan bella y encima sonreír
mía, hoy serás mía por fin
Cierra los ojos. Déjate querer
Quiero llevarte al valle del placer
Mía, hoy serás mía lo sé
Déjame robar el gran secreto de tu piel
Déjate llevar por tus instintos de mujer
Entrégate aun no te siento
Deja que tu cuerpo se acostumbre a mi calor
Entrégate mi prisionera la pasión no espera
Y ya no puedo más de amor
Abre los ojos
No me hagas sufrir
No te das cuenta que tengo sed de ti
Mía, hoy serás mía, por fin
Déjame besar el brillo de tu desnudez
Déjame llegar a ese rincón que yo soñé
---
Entrégate sin condiciones
Tengo mi razones y ya no puedo más de amor
너를 내게 맡겨
나를 그렇게 보다니. 이렇게 예쁘고 게다가 미소까지
내 사랑, 오늘 너는 내 사람이 될 거야 드디어
눈을 감아, 욕망을 버리고
너를 기쁨의 계곡으로 데려갈게
내 사랑, 오늘 너는 내 사람이 될 거야. 난 알아
너의 살결의 비밀을 훔치게 해줘
너는 여자의 본능대로 하도록 해
나에게 맏겨. 아직 나는 너를 못 느끼고 있어
너의 몸이 나의 열기에 익숙해 지도록 해
나의 포로여 나에게 맏겨
열정은 기다리지 않아.
눈을 떠봐. 나를 괴롭게 하지 마.
나는 너를 갈망하고 있다는 걸 알고 있지
내 사랑, 오늘 너는 내 사람이 될거야 드디어
너의 빛나는 몸에 키스하게 해줘
내가 꿈꾸던 그곳으로 가게 해줘
1. Tiene un horrible dolor de muelas y la encía está muy hinchada. 2. Porque una de sus clientas ha aplazado su cita para mañana. 3. Le sacó una muela de la izquierda, abajo. 4. La próxima semana. |
memo