Here is part of the interview with the world tango champion(Mundial de tango Campeon) in Bueno Aires. Full details will be posted at the symposium of Korea Tango Congess on June 8th.
Thanks Maestro for interview!
I wonder why you can dance to songs you don't know, but feel out of sorts when you don't know them.
I think it would be good if you could improvise and dance to songs you don't know at all.
I think it would be a good idea to have a competition where people can meet and include songs that are not tango but are rather unknown.
Thank you.
- Interview of Chizuko Kuwamoto
(2010 Campeones en Campeonatos Mundiales de Baile de Tango, Tango escenario)
나는 모르는 곡에 당신이 춤출 수 있는지 궁금합니다. 하지만 그 곡들을 알지 못할 때 기분이 묘해집니다. 전혀 모르는 곡에 맞춰 즉흥적으로 움직이며 춤을 추면 좋을 것 같아요. 탱고는 아니지만 다소 알려지지 않은 곡들도 포함하여 사람들이 만날 수 있는 그런 대회를 여는 것도 좋은 생각이것 같아요. 감사합니다.
시즈코 쿠와모토
2010년 부에노스아이레스 문디알 데 땅고 에세나리오 챔피온
Thank you so much, Maestra!