*AI관련 기술이 또 하나 개발됐답니다. 사진 한장만 있으면 관련 동영상을 만들수 있답니다. 딥페이크로 사람을 속일 수 있게 된 마당에서 이게 무슨 새로운 기술인가 싶기도 합니다만...
*표현체크
~に基づいて : ~にもとづいて
基づく(もどづく: 근거하다, 기반으로 두다)라는 동사가 들어간 N3수준의 문법입니다.
例) 法律に基づいて判断すべきです。: 법률에 근거해서 판단해야 합니다.
施した上で : ~ ほどこしたうえで
1. 施す(ほどこす : 베풀다. 시행하다, 주다, 가하다)라는 이 동사는 N1수준의 동사인데 쓰임이 폭넓으면서 애매한 어려운 동사입니다. 例) 注釈を施す-주석을 달다、教育を施す-교육을 실시하다、恩恵を施す-은혜를 베풀다2. ~た上で : ~한 후에 [ ~た後で]와 뜻은 비슷하지만 [ ~た後で] 는 앞뒤 행동의 순서만 단순히 말하는 느낌이라면, [ ~た上で]는 뒤의 행동을 하기 위한 전제조건을 제시하는 느낌이 강합니다. 例) ジャワーを浴びた後でご飯を食べる。 皆と相談した上で決めたいです。
米IT大手メタ 文章や写真から動画を作成 新たな生成AIを発表
2024年10月5日 8時35分
メタは、4日、入力した文章や写真などの内容に基づいて、最大16秒の動画を生成できる新たな生成AI「Movie Gen」を発表しました。公式のホームページでは、AIで生成したとする動画が複数紹介されています。
顔写真とともに「ピンクのジャケットを着たDJの女性が、チーターのそばでレコードを回す」と入力すると、指示どおりに写真の人物がリズムをとる高画質な動画が作成されています。また、文章の指示で、既存の動画に効果音を加えたり、映っている物を置き換えたりすることも可能です。
メタによりますと、この生成AIはまだ開発段階にあり、悪用を防ぐための安全対策などを施した上で来年公開される見通しです。
메타는 4일 입력한 문장과 사진 등이 내용을 근거로 최대 16초 동영상을 만들어내는 새로운 생성AI「Movie Gen」을 발표했습니다. 공식 홈페이지에서는 AI로 생성했다고 하는 동영상이 여럿 소개되고 있습니다.
얼굴 사진과 함께 ‘핑크 자켓을 입은 여성DJ가 치타 옆에서 레코드를 돌린다’라고 입력하면 문장 지시로 기존의 동영상에 효과음을 더하거나 영상을 바꾸는 것도 가능합니다.
메타에 의하면 이 생성AI는 아직 개발단계에 있어서 악용을 막기 위한 안전대책을 마련한 후에 내년 공개될 예정입니다.
メタは、四日(よっか)入力(にゅうりょく)した文章(ぶんしょう)や写真(しゃしん)などの内容(ないよう)に基(もと)づいて、最大(さいだい)16秒(びょう)の動画(どうが)を生成(せいせい)できる新(あら)たな生成(せいせい)AI「Movie Gen」を発表(はっぴょう)しました。公式(こうしき)のホームページでは、AIで生成(せいせい)したとする動画(どうが)が複数(ふくすう)紹介(しょうかい)されています。
顔写真(かおじゃしん)とともに「ピンクのジャケットを着(き)たDJの女性(じょせい)が、チーターのそばでレコードを回(まわ)す」と入力(にゅうりょく)すると、指示(しじ)どおりに写真(しゃしん)の人物(じんぶつ)がリズムをとる高画質(こうがしつ)な動画(どうが)が作成(さくせい)されています。また、文章(ぶんしょう)の指示(しじ)で、既存(きそん)の動画(どうが)に効果音(こうかおん)を加(くわ)えたり、映(うつ)っている者(もの)を置(お)き換(か)えたりすることも可能(かのう)です。
メタによりますと、この生成(せいせい)AIはまだ開発(かいはつ)段階(だんかい)にあり、悪用(あくよう)を防(ふせ)ぐための安全(あんぜん)対策(たいさく)などを施(ほどこ)した上(うえ)で来年(らいねん)公開(こうかい)される見通(みとお)しです。