"나를 위해 적어라, 나의 사랑 받는 휘트니야. 너희의 사랑 받는 왕을 위해 이 말씀들을 적어라. 천상의 위로 부터 보내진 노래를 작곡하여라. 천상의 위에서 아래로 가장 위대한 사랑과 함께 보내졌도다. 사랑과 부드러움의 나의 팔 안에서 달콤하게 잠들거라. 나의 경탄 할 능력과 권능의 품 안에서 평강히 쉬어라. 너희를 위한 모든 것이 잘 되었도다. 모든 것이 너희를 위해 잘 보전되리라. 너희는 사랑 받는 자이기 때문이니라. 나의 가장 사랑 받는 신부이다. 너희 아버지가 나의 영광스러운 신부를 나의 것으로 내게 주었도다. 아버지께서 나를 위해 너희를 선택하였다. 아버지께서 자신의 피이자, 나의 피이기도 한 보혈로 나를 위해 너희를 샀도다. 아버지와 내가, 너희를 위해 이를 행하였고, 이는 나를 위함이기도 하고, 우리를 위한 것이기도 하다. 너희는 "우리" 가 되도록 예비되었느냐? 나는 예비되었도다. 너희는 우리의 영원한 뜻을 위해 형상과 목적으로, 우리와 연합되기 위해 예비되었느냐? 너희는 나의 것이 되고, 나는 너희 것이 되며, 우리는 끝이 없이 영원하리라. 우리의 사랑은 영원히 지속 될 것이며, 달콤함 가운데서 성장되리라. 우리의 영원함은 아무런 방해 없이 이루어지리라. 나의 것인 모든 것은 그 날에 너희의 것이 되리라. 나의 모든 갈망과 나의 모든 생각과 모든 의도와 계획과 목적이 너희와 함께 나누어지고 융합되리라. 이것이 우리가 형상과 목적으로 하나가 되는 것이니라. 더 이상 희미한 대화는 없으리라. 더 이상 다른 생각과 방식도 없으리라. 하나의 우리 방식이 되리라. 오, 얼마나 이 영광스러운 날을 갈망하며 기다려왔던지. 너희에게 속한 모든 형제들과 자매들도 이를 알게 되리라. 우리의 마음들이 이미 형상과 목적으로 하나로 연합되기 시작하였도다. 나의 신부에게 내가 간다고 전하여라. 내가 나를 기다리는 신부를 위해 간다. 기다림은 지금 이미 모두 끝났도다. 내가 갔고 여기 있도다. 이 모든 것이 성취되기 위해 오직 계시만이 남아 있도다. 내 자신을 너희에게 나타내리라.내가 너희 안에서 나를 나타내리라. 모든 것이 이제 계시된다. 얼마나 내가 너희를 사랑하는지. 그리고 얼마나 너희가 나를 사랑하는지 내가 안다. 모든 인간들이 보도록 우리가 우리의 사랑을 입으리라. 우리의 사랑은 끝이 없이 영원히 전시되리라. 이것이 마침내 우리의 행복이 이루어지는 것이고, 천국의 모두에게 기쁨을 불러오리라. 구름속에서의 위대한 증인들의 기쁨이 여기에 있도다. 내가 여기에 있다. 근심하거나 두려워 하지 말아라. 내가 이미 여기에 있다. 계시의 기쁨이 다음으로 온다"
이 메시지에서 "너희는 나의 것이 되고, 나는 너희의 것이 되며" 의 대목은 아가서 6장 3절의 말씀 "나는 나의 사랑하는 자에게 속하였고 나의 사랑하는 자는 내게 속하였도다" 를 상기케 합니다. 그런데 이 말씀의 영어인 "I am my beloved's and my beloved is mine" 은 "Ani L'dodi V'Dodi Li" 로서, 아래의 사이트에 의하면, Elul(엘룰)월에 해당된다는 것입니다.
그리고 엘룰월 한달 동안은 왕이 궁전에 거하지 않고, 들판에 거하는 전통이 있었던 바, 이는 주님과 한몸을 이루는 첫열매 신부가 출산되어 엘룰월 동안 왕과 함께 추수를 한다는 의미로 해석 될 수 있는 것입니다. 그러므로 아래의 "The King is in the Field" 의 노래를 감상하시면서, 일단은 아브월의 끝날과 엘룰월의 초하루를 우선 지켜보며 예비되어 계십시요.