MUST WATCH: President Trump, JD Vance, Pam Bondi & Kristi Noem Speak at White House | AC1E Time Subtitle Machine Translation 0s signature. >> Seriously, is that a good signature? Who 서명. 진짜, 이거 좋은 서명이에요? 누가 3s can who can write like that? Nobody. >> I I don't know. That's the other thing. 저런 글을 쓸 수 있을까? 아무도. 나, 모르겠어요. 그게 또 다른 점이에요. 9s I assume we're looking at the whole autopens, 저희는 자동펜 전체를 보고 있는 것 같습니다 , 12s >> sir. >> Because the person that ran it said he 선생님. 그 일을 담당한 사람이 아무 15s spoke to briefly twice about nothing. That means that all those pardons that 일도 없이 두 번이나 짧게 통화했다고 말했거든요. 그 말은 20s he gave to some very bad people, very unpatriotic people, very evil people, it 그가 아주 나쁜 사람들, 아주 비애 국적인 사람들, 아주 사악한 사람들에게 준 사면이 모두 26s looks to me like those pardons uh are are worthless. 쓸모없는 것처럼 보인다는 뜻이에요. 30s Because number one, you shouldn't use an auto pen very specifically. But if you 첫째, 자동펜을 너무 구체적으로 사용해서는 안 됩니다. 하지만 그렇다면 반드시 34s do, it has to be a very good reason. And they have to know that the president 아주 좋은 이유가 있어야 합니다. 그리고 그들은 대통령이 39s wanted it. The president didn't want this. 그것을 원했다는 것을 알아야 합니다. 대통령은 이런 일을 원하지 않았습니다. 42s The president didn't know he was alive. Okay? He never approved any of this 대통령은 그가 살아 있다는 사실을 몰랐다. 좋아요? 그는 이런 것들을 전혀 승인하지 않았어요 46s stuff. He wasn't for open borders and all the other thing. He was never for . 그는 국경 개방이나 다른 모든 것에 찬성하지 않았습니다. 그는 결코 51s open borders. I've known Biden a long time. He was never very sharp, but he 국경 개방을 지지하지 않았습니다. 저는 바이든을 오랫동안 알고 있어요 . 그는 결코 날카롭지 않았지만, 56s was never in favor of open borders and all of the other things he did to 국경 개방을 지지한 적도 없고, 우리나라를 파괴하기 위해 저지른 다른 모든 일에도 찬성하지 않았습니다 59s destroy our country. Let's go. >> Lastly, sir, this is an executive order . 갑시다. 마지막으로, 이것은 국기 방화에 대한 행정명령입니다 1:03 on flag burning. It charges your attorney general. . 그것은 검찰총장에게 청구됩니다. 1:05 >> Would you listen to this? This is very important. Flag burning all over the 이걸 들어보시겠어요? 이건 매우 중요해요. 전국 곳곳에서 국기가 불타고 있습니다 1:10 country. They're burning flags all over the world. They burn the American flag. . 그들은 전 세계에서 국기를 태우고 있습니다 . 그들은 미국 국기를 불태운다. 1:14 And as you know, through a very sad court, I guess it was a five to four 아시다시피, 매우 슬픈 법원을 통해, 5대 4의 판결이 내려졌는데 1:20 decision, they called it freedom of speech. But there's another reason which , 그들은 그것을 언론의 자유라고 불렀습니다 . …하지만 1:24 is perhaps much more important. It's called death. Because what happens when 그보다 훨씬 더 중요한 또 다른 이유가 있습니다. 그것을 죽음이라고 부르죠. 1:29 you burn a flag is the area goes crazy. If you have hundreds of people, they go 깃발을 태우면 그 지역이 미쳐버리는 일이 일어나거든요. 사람이 수백 명이라면 1:35 crazy. You could do other things. You can burn this piece of paper. They could 미칠 거예요. 다른 일을 할 수도 있죠. 이 종이를 태워도 돼요. 그럴 수도 있고, 1:39 and it's but when you burn the American flag, it incites riots at levels that 그럴 수도 있지만, 미국 국기를 태우면 전에 없던 수준의 폭동이 일어납니다 1:45 we've never seen before. People go crazy in a way both ways. There are some that . 사람들은 두 가지 면에서 모두 미쳐버립니다. 1:50 are going crazy for doing it. There are others that are angry angry about them 이런 일을 하려고 미친 듯이 노력하는 사람들도 있습니다. 그런 짓을 한 것에 대해 화가 난 사람들도 있습니다 1:55 doing it. Uh do you want to discuss that? . 음, 그것에 대해 논의하고 싶으신가요 ? 1:58 >> Sure. What the executive order does, sir? charges your Department of Justice 확신하는. 행정명령은 무슨 역할을 합니까 ? 법무부에 국기 방화 사건을 조사하도록 지시하고, 2:01 with investigating instances of flag burning and then where there's evidence - 2:06 of of criminal activity uh that where prosecution wouldn't fall a foul of the 범죄 활동의 증거가 있는 경우 기소가 …수정 2:10 First Amendment and instructs the Department of Justice to prosecute those 헌법 1조에 위배되지 않는 한 기소하도록 지시합니다. 또한 법무부에 국기 방화 사건에 연루된 사람들을 기소하도록 지시합니다 2:13 who are engaged in these instances of flag burning. . 2:16 >> And what the penalty is going to be if you burn a flag, you get one year in 그리고 국기를 태우면 1년 징역형을 2:22 jail. No early uh exits, no nothing. You get one year in jail. If you burn a 선고받습니다. 조기 종료도 없고, 아무것도 없어요. 1년 징역형을 선고받습니다. 깃발을 태우면 2:28 flag, you get and what it does is incite to riot. I hope they use that language, 폭동이 일어나게 됩니다. 그런데, 그들이 그 언어를 사용했으면 좋겠어요 2:32 by the way. Did they? >> Incight. . 그랬나요? 통찰력. 2:34 >> Incite to riot. And you burn a flag, you get one year in jail. You don't get 10 폭동을 선동하다. 그리고 국기를 태우면 1년 징역형을 선고받습니다. 10년도 못 가죠 2:39 years. You don't get one month. You get one year in jail. And it goes on your . 한 달도 주어지지 않아요. 1년 징역형을 선고받습니다. 그리고 그것은 당신의 기록에 남습니다 2:43 record. And you will see flag burning stopping immediately. Just like when I . 그리고 당신은 깃발을 태우는 일이 즉시 멈추는 것을 보게 될 것입니다. 제가 2:47 signed the statute and monument act. 10 years in jail. If you heard any of our 법령과 기념물법에 서명했을 때와 똑같아요. 징역 10년. 우리의 2:52 beautiful monuments, everybody left town. They were gone. never had a 아름다운 기념물에 대한 이야기를 들으면 모두가 마을을 떠났습니다 . 그들은 사라져 버렸습니다. 2:56 problem after that. It's pretty amazing. We stopped it. But this is something 그 후로는 문제가 없었습니다. 정말 놀랍죠. 우리는 그것을 막았습니다. 하지만 이건 3:00 that's uh I don't know, in a certain way it's equally as important. Some people 어떤 면에서는 똑같이 중요한 것 같아요. 어떤 사람들은 이 나라 3:05 would say it's more important because the people in this country don't want to 국민들이 돈을 받고 선동하는 사람들에 의해 3:09 see our American flag burned and spit on and by people that are in many cases 미국 국기가 불타고 침 뱉기는 것을 보고 싶어하지 않기 때문에 더 중요하다고 말할 것입니다 3:16 paid agitators. They're paid by the radical left to do it. You talk to these . 그들은 급진좌파로부터 돈을 받고 그렇게 합니다 . …이 3:21 people, they don't even know, half of them don't even know what they're doing. 사람들과 이야기를 나눠보면, 그들은 아무것도 모르고, 절반은 자신이 무엇을 하는지조차 모릅니다. 3:24 They say, "I don't I was they gave me money to do this. I see the same things 그들은 "그들이 돈을 줬다고 해서 그게 무슨 뜻인지 모르겠어요 . 당신과 똑같은 걸 봐요 3:28 that you do. They're bad people. They're trying to destroy our nation. That's not . 그들은 나쁜 사람들이고, 우리나라를 파괴하려고 해요. 3:32 working because I think our nation now is the most respected nation anywhere in 효과가 없어요. 우리나라는 지금 전 세계 에서 가장 존경받는 나라라고 생각하기 때문이죠."라고 말합니다. 3:37 the world by far. You saw that with the European leaders on Friday. You saw that 금요일 유럽 지도자들에게서도 그런 모습을 보셨죠. 3:43 with NATO where they agreed to go from 2% no pay to 5% fully paid up, trillions NATO에서도 2% 무급에서 5% 전액 지급으로, 수조 3:49 of dollars paid, where they respect your president to a level that they jokingly 달러를 지급하는 방식으로 임금을 낮추기로 합의한 것을 보셨죠. 그들은 당신 대통령을 존경해서 농담 삼아 3:54 call me the president of Europe. They call me the president of Europe, which 저를 유럽의 대통령이라고 부르기도 합니다. 그들은 저를 유럽의 대통령이라고 부르는데, 그건 정말 3:57 is an honor. I like Europe and I like those people. They're good people. 영광스러운 일입니다. 저는 유럽과 그 사람들을 좋아합니다. 그들은 좋은 사람들이고 4:00 They're great leaders. And we've never had a case where uh seven plus really 28 훌륭한 지도자들입니다. 그리고 며칠 전 7개국 이상, 4:07 essentially 35 38 countries were represented here the other day. 38 uh 사실상 35개국이 대표단을 구성한 적은 없었습니다. 38 4:14 European countries were rep European and other countries were represented and it 개국이 대표단을 구성했고, 다른 나라들도 대표단을 구성했고, 정말 4:18 was a great meeting. But um your country is respected again. I I say it all the 좋은 회의였습니다. 하지만 당신 나라는 다시 존경받고 있습니다. 저는 항상 이렇게 말합니다 4:23 time. One year ago our country was dead. Everybody said it. We had a dead . 1년 전 우리나라는 망했습니다. 모두가 말했죠. 그렇습니다. 우리는 죽은 4:29 country. We were not going to survive. Now we have the hottest country anywhere 나라였습니다. 살아남을 수 없었죠. 이제 우리는 세계에서 가장 더운 나라가 되었습니다 4:33 in the world. So it's an honor to be involved and this group has a lot to do . …그래서 참여하게 되어 영광이고, 이 단체는 4:38 with it right behind me. 바로 제 뒤에서 이 문제에 큰 역할을 하고 있습니다. 4:44 Does anybody behind me have anything? Pam, would you like to say something? 제 뒤에 계신 분들 중 뭔가 말씀하실 분 계신가요? 팸, 하고 싶은 말씀 있으신가요? 4:49 >> Sure, President. Thank you for keeping DC safe. You know, just a couple 네, 대통령님. 워싱턴 D.C.를 안전하게 지켜주셔서 감사합니다 . 예를 들어, 4:53 examples of uh a mother, a single mom whose house was burglarized, and the 한 …어머니, 집에 강도가 들린 한 어머니를 예로 들겠습니다. 4:59 defendant got out on cashless bail, went back the next night and burglarized her 피고인은 무현금 보석으로 풀려났지만, 다음 날 밤에 5:05 house again. That's why this is so important. A man got in a fight with 다시 집에 침입해서 강도를 쳤습니다. 그래서 이 일이 중요합니다. 한 남자가 다른 남자와 싸웠습니다 5:09 another guy. He had a gun. He was let out. Next night, he got out, went back, . 그는 총을 소지하고 있었는데, 풀려났습니다 . 다음 날 밤, 그는 풀려나 다시 돌아와 5:14 and killed him. So that's why it's so important, President, what you're doing. 그를 죽였습니다. 대통령님, 당신이 하시는 일이 중요한 이유입니다. 5:18 And thank you. and thank you for protecting the American flag and we'll 감사합니다. 미국 국기를 지켜주셔서 감사합니다. 수정 5:22 do that without running a foul of the first amendment as well. 헌법 1조를 어기지 않고도 그렇게 할 것입니다. 5:26 >> And president, I think Terry Cole, excuse me, I think Gaddy Serala had um 대통령님, 테리 콜, 실례합니다. 개디 세랄라가 5:30 something he wanted to give you on behalf of all the law enforcement who 뭔가 하고 싶었던 것 같습니다. 5:33 are out there every single night. >> Yes. Thank you for uh putting me in 매일 밤 현장에 있는 모든 법 집행 기관을 대표하여 여러분께 드립니다. 네, 감사합니다. 저를 미국 연방 보안관청(US Marshall Service) 국장으로 임명해 주셔서 감사합니다 5:37 charge of of this uh surge as the director of the United States Marshall - 5:41 Service. It's the oldest law enforcement uh agency. Uh it was created in 1789. . 미국 연방 보안관청은 가장 오래된 법 집행 기관입니다. 1789년에 설립되었습니다. 5:47 So, on behalf of all the federal law enforcement agencies that uh that we're 그래서 저희가 협력하는 모든 연방 법 집행 …기관 5:52 working with and those that have yet to join the team, we thought it was only 과 아직 합류하지 않은 기관을 대표하여, 5:56 appropriate to present you with >> an honorary United States Marshall 명예 미국 연방 6:03 Service badge. >> And this this badge comes with this 보안관청 배지를 수여하는 것이 적절하다고 생각했습니다. 이 배지에는 6:08 little item right here, 바로 여기 작은 6:12 which is a handcuff key. Mr. president because you continue through your 수갑 열쇠가 함께 제공됩니다. 대통령님, 6:17 policies and your efforts with your staff to unhandcuff law enforcement - 6:23 officers all over this nation and I can tell you personally that they thank you 전국의 법 집행 기관의 수갑을 풀기 위해 직원들과 함께 정책과 노력을 계속해 주셔서 감사합니다. 저는 대통령님께서 개인적으로 감사하다고 말씀드릴 수 있습니다 6:28 for that. >> Thank you. That's beautiful. . 감사합니다. 정말 아름답습니다. 6:31 >> You can continue on unhanduffing law enforcement. 법 집행 기관의 수갑을 풀기 위해 계속 노력해 주세요 . 6:34 >> That's a very great honor. I'll save that and put it someplace up which is 정말 큰 영광입니다. 이 배지를 보관해서 어딘가에 걸어두겠습니다 6:38 important. >> Thank you very much. Appreciate it. . 정말 중요합니다. 정말 감사합니다. 정말 고맙습니다. 정말 좋습니다 6:40 Thank you very much. >> Very nice. Thank you. . 감사합니다. 6:43 >> That's very nice. Thank you. Well, we love those people. They're brave and 정말 잘됐네요. 감사합니다. 음, 저희는 그 사람들을 정말 좋아합니다. 용감하고 6:47 they love our country and they don't want to see they don't want to see it. 우리나라를 사랑하며, 보고 싶지 않은 사람들을 보고 싶어 하지 않습니다. 6:51 Do you know how many people volunteered for this job and 이 일에 얼마나 많은 사람들이 자원했는지 아십니까? 6:56 before I ask the VP to say a few words because he feels very strongly about it. 부통령께 몇 마디 부탁드리기 전에, 그분이 이 문제에 대해 매우 강경하게 생각하고 계시기 때문입니다. 팸, 7:02 I think it's very important Pam that when we do this that a state require 저 …는 우리가 이런 일을 할 때 주 정부가 7:08 they come and ask us. I mean I see Pritskar saying we don't 와서 우리에게 요청하는 것이 매우 중요하다고 생각합니다. 프리츠카르 주지사가 우리가 그들을 원하지 않는다고 말하는 것을 봤습니다 7:12 want them. In the meantime, a city is being shot to hell. And they do that . 그러는 동안 도시는 지옥으로 가고 있습니다. 그들은 정치적으로 그렇게 하고 있습니다. 7:16 politically. And they probably do want it. If we didn't go to Los Angeles, uh, 그리고 그들은 아마 그것을 원할 것입니다. 만약 우리가 로스앤젤레스에 가지 않았다면, 7:22 you would literally have had to call off the Olympics. It was so bad. And the 올림픽을 말 그대로 취소해야 했을 겁니다. 정말 최악이었습니다. 7:26 sheriff and the law enforcement people, but the sheriff said, and he came out 보안관과 법 집행관들이 말했지만, 보안관은 7:31 very strongly. He said, "If we didn't have these people, we were not able to 매우 강하게 말했습니다. " 이 사람들이 없었다면 우리는 통제할 수 없었습니다 7:34 control it." Now, four days later, after we had it totally under control, we we ." 이제 나흘 후, 우리는 상황을 완전히 통제한 후, 우리는 7:39 did that quickly. He changes to it a little bit. Well, I think we could have 신속하게 조치를 취했습니다. 그는 말을 조금 바꿨습니다 . 음, 우리는 7:42 done it. You know, he was they were dead if we didn't send in the troops. Los 할 수 있었을 거라고 생각합니다. 그래요. 아시다시피, 그는 우리가 군대를 보내지 않으면 그들이 죽을 거라고 말했어요. 로스 7:48 Angeles was dead. The Olympics was gone. The World Cup was gone. Everything was 앤젤레스는 망했어요. 올림픽도, 월드컵도, 모든 게 다 7:52 gone. We did a great job. And New We got an inco I mean, he's an incompetent 사라졌어요. 우리는 정말 잘 해냈죠. 그리고 새로운 주지사가 생겼어요. 제 말은, 그는 무능한 7:57 governor. But I think people should want us to be there because otherwise all 주지사예요. 하지만 사람들은 우리가 그곳에 있기를 바라야 한다고 생각해요 8:02 they'll do is complain as we do our job. So, we'll have to think about that. . 그렇지 않으면 우리가 일을 하는 동안 불평만 할 테니까요. 그래서 우리는 그 점에 대해 생각해야 해요. 8:05 Okay. We we go in like in Washington. Uh we go in and they the people that are 좋아요. 워싱턴에 가 볼까요. 음, 우리가 들어가면 여기 있는 사람들이 8:11 here that have been doing I don't want to say terrible because she 끔찍한 짓을 해왔어요 8:14 happens, you know, she's a nice woman, I guess. I don't care about if she's nice. . 그녀는 괜찮은 여자니까요. 괜찮은지 아닌지는 상관없어요. 8:18 You know, I really don't care. I want her to do I'd rather have her be 정말 상관없어요. 그녀가 하길 바라지만, 차라리 8:21 horrible, but do the job. But we come into Washington and we have the 11 best 끔찍하게 굴더라도 일을 해냈으면 좋겠어요. 하지만 우리는 워싱턴 …에 와서 8:27 days they've had here in two centuries. I mean, they've never seen anything like 2세기 동안 가장 좋은 11일을 보냈습니다. 그들은 이런 일을 본 적이 없어요 8:31 it. Let's go two decades. In over 20 years, they haven't seen anything like . 20년을 생각해 봅시다. 20 년이 넘게, 그들은 그런 일은 본 적이 없습니다 8:36 what happened. And now they're out there saying, "We don't have crime in . 그런데 지금 와서 "워싱턴에는 범죄가 없다 8:39 Washington." Well, that's true. For 11 days, you don't have crime. But before "고 하네요. 맞아요. 11 일 동안 범죄가 없었죠. 하지만 8:43 that, everybody was getting hit and mugged. And you people could not walk to 그 전에는 모두가 폭행과 강도를 당했습니다. 그리고 여러분은 경비원 없이는 사무실까지 걸어갈 수 없었습니다 8:48 your office without security. That's how unsafe it was. So, I think we should . …그만큼 안전하지 못했습니다. 그러니 우리는 8:53 really uh let them have their city, let their 그들이 도시를, 8:57 city go to hell. And when they come and beg us to help, the only problem is we 도시가 지옥으로 가도록 내버려 두어야 한다고 생각합니다. 그들이 와서 우리에게 도와달라고 애원할 때, 문제는 우리가 9:02 want to save it for the people because the people want us there. The people 시민들을 위해 도시를 지켜주고 싶어 한다는 것입니다. 시민들이 우리를 원하기 때문입니다. 9:06 here, 95% of the people here want us. The real people, not the people you find 여기 있는 사람들, 여기 있는 사람들의 95%가 우리를 원합니다. 진짜 사람들 말입니다. 9:11 on I don't know where you find these people. You have one person has a broken 어디서 그런 사람들을 찾을 수 있는지 모르겠네요 . 코뼈가 부러진 사람이 한 명 있습니다 9:14 nose. Where'd you get it? Well, I was mugged. Good. Do you want to see uh . 어디서 났냐고요? 강도를 당했습니다. 좋습니다. 9:18 Trump here with No, I don't want woman has a broken nose. She got mugged. But 트럼프가 "아니요, 저는 여자의 코뼈가 부러진 것을 원하지 않습니다."라고 말하는 것을 보고 싶으신가요? 강도를 당했습니다. 하지만 9:24 she's saying she doesn't want any protection. It it's all madeup fake 그녀는 아무런 보호도 원하지 않는다고 말합니다 . 모두 조작된 가짜 9:29 news. It's just fake news. I don't know where you find these people. Uh anyway, 뉴스입니다. 그냥 가짜 뉴스일 뿐입니다. 어디서 그런 사람들을 찾으시는지 모르겠네요. 어쨌든, 9:33 would you say a couple of words, please? And then I'm going to ask uh JD to say 몇 마디 해주시겠습니까? 그리고 JD에게 한 말씀 부탁드립니다 9:37 something. You have done an unbelievable job in a short period of time. . 짧은 시간에 믿을 수 없을 만큼 훌륭한 일을 해내셨습니다. 9:40 >> Thank you, Mr. President. >> Highly recommended by you know who, 감사합니다, 대통령님. 누구의 강력 추천을 받으셨죠? 네, 대통령님. 9:43 right? >> Yes, sir. - 9:44 >> You want to say his name? >> Mr. Yncan. Governor Ynan. Yes, sir. 이름을 말씀해 주시겠습니까? 잉컨 씨입니다. 잉컨 주지사님. 네, 대통령님. 9:48 >> We stole you from Governor. That's right. 주지사님을 뺏어왔습니다. 맞습니다. 주지사 9:50 >> He called me. Glenn Yncan called and he said, "I have somebody who's really 님이 저에게 전화하셨습니다. 글렌 잉컨 씨가 전화해서 "정말 훌륭한 분이 있습니다 9:53 fantastic." And based on that recommendation, here you are. And you've ."라고 하셨습니다. 그 추천에 따라 , 당신은 여기 있습니다. 정말 9:58 done a fantastic job. I appreciate it. >> Thank you, Mr. President. 훌륭한 일을 해내셨습니다. 감사합니다. 감사합니다, 대통령님. 10:00 >> Thank you. Go ahead. >> The men and women of uh the Metropolitan 감사합니다. 어서 말씀하세요. 메트로폴리탄 10:03 Police Department are back. They enjoy doing their job again. They feel the 경찰청의 모든 경찰관들이 돌아왔습니다. 다시 한번 자신의 일을 즐기고 있습니다. 10:09 ability to go out and be law enforcement officers. They feel that they're 법 집행관이 되어 현장에 나갈 수 있는 능력을 느낍니다 . 10:12 connected to their communities again. They are making a difference. Thanks to 다시 지역 사회와 연결되었다고 느낍니다. 변화를 만들어내고 있습니다. 10:17 you, Mr. President and our federal task force, you are making DC safe once 대통령님과 연방 태스크 포스 덕분에 워싱턴 D.C.가 10:22 again. Thank you, sir. >> It's going to get better and better. 다시 안전해졌습니다. 감사합니다. 앞으로 점점 더 좋아질 겁니다. 10:25 Well, it can't get much better. There's no crime. I read where crime is down 아니, 더 이상 좋아질 순 없겠죠. 범죄도 없고요. 범죄율이 10:28 89%. I said, "Really? Who are the 11%." Okay. There's no crime. Uh JD, please. 89%나 줄었다는 기사를 읽었어요. "정말요?"라고 물었죠. "11%는 누구죠?" 좋아요. 범죄는 없습니다. 어, JD님, 부탁합니다. 10:35 >> Yes, sir. Well, thank thanks, Mr. President. Thanks to the incredible team 네, 대통령님. 감사합니다, 대통령님. 여기 계신 훌륭한 팀에 감사드립니다 10:38 here. You know, I I was uh want to echo something the president said where you . 아시다시피, 대통령님께서 말씀하신 내용을 다시 말씀드리고 싶습니다. 워싱턴 10:43 say there haven't been murders in a couple of weeks in DC and it doesn't D.C.에서 몇 주 동안 살인 사건이 없었다는 말씀은 10:46 sound good, but then you talk to local law enforcement and I didn't realize 듣기 좋지 않은 것 같지만, 지역 경찰과 이야기를 나눠보니 10:50 this that this town averaged one murder every other day for the last 20, 30 이 마을에서 지난 20, 30년 동안 이틀에 한 건꼴로 살인 사건이 발생했다는 사실을 미처 깨닫지 못했습니다. 10:56 years, which means that in two short weeks, the president and the team have 즉, 단 2주 만에 대통령과 그 팀이 11:00 saved six or seven lives. people who would have been killed on the streets of 6~7명의 목숨을 구했다는 뜻입니다. 워싱턴 D.C. 거리에서 죽었을 사람들이 11:04 DC who are now living, breathing, spending time with their families 이제는 살아 숨 쉬며 가족들과 시간을 보내고 있습니다. 11:08 because the president had the willpower to say no more. We're not going to give 대통령이 더 이상 아무 말도 하지 않을 의지가 있었기 때문입니다 . 우리는 워싱턴 11:12 the streets of DC over to vagrants and robbers and murderers. And the last D.C. 거리를 부랑자, 강도, 살인자들에게 내주지 않을 것입니다. 마지막 11:16 point I want to make, sir, to your point about we want people to welcome us, to 으로, 대통령님께서 말씀하신 대로, 사람들이 우리를 환영하고, 우리에게 질문을 해 주기를 바랍니다. 11:20 ask us because look at Governor Pritsker in Illinois or Governor Nuomo in Los 일리노이주의 프리츠커 주지사나 누오모 주지사를 보세요. 로스 11:25 Angeles or Governor Moore in Maryland. They are angrier about the fact that the 앤젤레스의 무어 주지사나 메릴랜드의 무어 주지사처럼 말입니다. 그들은 수십 년 동안 살인자들이 도시를 마구잡이로 짓밟고 있다는 사실보다, 11:30 president of the United States is offering to help them get their crime 미국 대통령이 범죄를 통제하도록 돕겠다고 제안한 사실에 더 화가 납니다 11:33 under control than they are about the fact that murderers are running - 11:37 roughshot over their cities and have been for decades. Why are Democrat . …민주당 11:41 governors angrier about federal law enforcement helping clean up their 주지사들은 왜 거리 청소가 시급한 문제보다 연방 법 집행 기관의 거리 청소 지원에 더 화가 날까요 11:45 streets than they are about the fact that those streets need to be cleaned up - 11:49 to begin with? It shows a real sickness in the head. And I agree with the ? 정말 정신이 나갔음을 보여줍니다 . 저도 대통령의 의견에 동의합니다 11:53 president of United States. I think most Democrats, rank and file, nobody likes . 대부분의 민주당원, 일반 시민, 아무도 11:56 crime. Republicans don't like crime. Democrats don't like crime. Independents 범죄를 좋아하지 않는다고 생각합니다. 공화당원도 범죄를 좋아하지 않고, 민주당원도 범죄를 좋아하지 않으며, 무소속 유권자도 12:01 don't like crime. Why are Democratic governors doing everything in their 범죄를 좋아하지 않습니다. 왜 민주당 주지사들은 도시 12:04 power to make crime easier to do in their cities? It doesn't make an ounce 에서 범죄가 더 쉽게 자행되도록 온갖 수단을 다하는 걸까요 ? 저는 전혀 이해가 되지 않습니다 12:08 of sense to me. But Mr. President, I appreciate you being willing to help. . 하지만 대통령님, 기꺼이 도와주시겠다는 당신의 의지에 감사드립니다. 12:11 And I hope these governors take you up on the offer because we should clean up 그리고 저는 이 주지사들이 당신의 제안을 받아들이기를 바랍니다. 우리는 미국의 모든 거리를 청소해야 하기 때문입니다 12:14 all of America's streets. It's the right of every American to live in safety and . 모든 미국인은 안전하고 12:18 comfort in their community. >> And we've got the people to do it. 편안하게 살 권리가 있습니다. 그들의 공동체. 그리고 우리는 그렇게 할 사람들이 있습니다. 12:21 They're signing up uh like they've never signed up before. our military uh as you 그들은 전에 없던 방식으로 군대에 지원하고 있습니다 . 아시다시피 우리 군대는 12:28 know during the campaign uh nobody was signing up. We were way short of their 선거 기간 동안 아무도 지원하지 않았습니다. 우리는 그들의 목표에 크게 못 미쳤고 12:33 goal, short of their we were underststaffed. We nobody wanted to be , 인력도 부족했습니다. 아무도 12:37 in the military. Nobody wanted to be a policeman. Nobody wanted to be a 군에 있고 싶어하지 않았습니다. 아무도 경찰관이 되고 싶어하지 않았습니다 . 아무도 소방관이 되고 싶어하지 않았습니다 12:40 fireman. They didn't want anything to do with the country. We had an incompetent . 그들은 국가와 아무런 관련이 있기를 원하지 않았습니다 . 우리는 무능하고 12:44 grossly incompetent president who frankly should not have been there. They 극도로 무능한 대통령을 가지고 있었는데, 솔직히 말해서 그는 거기에 있어서는 안 되었습니다. 그들은 12:47 should have never been there. What he the damage he done he he did to this 절대 거기에 있어서는 안 되었습니다. 그가 이 나라에 끼친 피해는 헤아릴 수 없습니다 12:51 country is incalculable. I mean just what what he has done so much of our . 제 말은, 그가 한 일의 대부분은 12:56 effort are getting murderers and jailbirds and people out of this country 살인자 …, 죄수, 그리고 마약상인들을 이 나라에서 추방하는 데 사용되었습니다 13:02 who are drug dealers at the highest level. So much of the energy of people . 그가 이끌었던 사람들의 에너지는 대부분 13:07 that he led in it just it it it was an unforced era but I don't think they 강제되지 않은 시대였지만, 그들은 13:13 think it's an error but I don't believe he believed it. It was the radical 그것을 오류라고 생각하지 않을 것입니다 . 하지만 그는 그것을 믿지 않았을 것입니다. 13:16 lunatics that surrounded this guy at this desk who are brilliant people but 이 사람을 둘러싼 급진적인 미치광이들이었습니다. 훌륭한 사람들이지만 13:21 with the wrong philosophy. There were some brilliant people, but they're evil 잘못된 철학을 가진 사람들이 있습니다. 훌륭한 사람들도 있었지만, 그들은 악한 13:24 people and they're going to be brought down. They have to be brought down 사람들이고, 그들은 곧 무너질 것입니다. 그들은 13:27 because they really hurt our country. But we're getting it back very quickly. 우리나라에 큰 피해를 입혔기 때문에 반드시 무너져야 합니다. 하지만 우리는 매우 빠르게 회복하고 있습니다. 13:31 And I'll tell you something. Our country's uh now it's stronger. I think 그리고 제가 말씀드리고 싶은 것이 있습니다. 우리나라는 지금 더 강해졌습니다. 지난 100년 동안 13:35 we're more respected than we've been respected in a hundred years. It's a 우리가 받아온 존경보다 더 많은 존경을 받고 있다고 생각합니다 . 13:38 whole different ballgame. JD, could I ask you uh you gave a stat on murders 완전히 다른 경기입니다. JD, 여기서 발생한 살인 사건에 대한 통계를 말씀해 주시겠습니까 13:43 here? What were the numbers? You said in a short period of time, how many people ? 수치가 어땠습니까? 짧은 기간 동안 얼마나 많은 사람이 13:46 were murdered? Local law enforcement told me, sir, that in the past 20 or 30 살해당했다고 말씀하셨습니까? 지역 경찰에 따르면, 지난 20~30 13:50 years, DC has averaged a murder every other day. That's, you know, 200 murders 년 동안 워싱턴 D.C.에서는 평균 이틀에 한 명꼴로 살인 사건이 발생했다고 합니다 . 13:56 a year, 150, 250, but about every other day a person has been killed on the 연간 200건, 150건, 250건의 살인 사건이 발생했지만, 워싱턴 D.C. 거리 에서는 거의 이틀에 한 명꼴로 사람이 살해당했습니다 14:01 streets of Washington DC. We've been doing this for two weeks, zero people . 우리는 이 일을 2주 동안 해왔지만, 14:05 killed. That's real lives saved that the media and frankly the entire Democratic 사망자는 한 명도 없었습니다. 언론과 솔직히 말해서, 이것이야말로 진짜로 구해진 생명입니다. 민주당 전체가 14:09 party should be saying, "Thank you for saving lives instead of attacking the "미국 대통령을 공격하기보다는 생명을 구해 주셔서 감사합니다 14:13 president of United States for doing so." "라고 말해야 합니다. 14:15 You know, when the person when a person unfortunately will probably happen at 아시다시피, 워싱턴 14:20 some point when a person's murdered in DC, it's going to be the biggest story D.C.에서 누군가 살해당하는 사건이 발생하면 역사상 가장 큰 사건이 될 가능성이 높습니다 14:24 maybe in history, >> right? Yes, sir. . 그렇죠? 네, 맞습니다. 워싱턴 14:27 >> Somebody was murdered in DC. Trump is failing. No, we're not failing. We have D.C.에서 누군가 살해당했습니다. 트럼프는 실패하고 있습니다. 아니요, 우리는 실패하지 않았습니다. 우리는 14:32 a safe city. This is maybe the safest city in America right now. That's how 안전한 도시를 가지고 있습니다. 이곳은 아마도 지금 미국에서 가장 안전한 도시일 것입니다. 그만큼 14:35 good it is. And it would be nice to be appreciated. These people eventually, 안전합니다. 그리고 감사를 받는다면 좋겠습니다. 이 사람들은 결국 14:39 they're going to have to be appreciated for what they're doing. and they're 자신이 하는 일에 대해 감사를 받아야 할 것입니다. 그리고 14:42 gonna have to be appreciated by the officials that are really happy when we 우리가 현장에 나갔을 때, 그들의 통제력을 잃었기 때문에 정말 기뻐하는 공무원들에게도 감사를 받아야 할 것입니다 14:46 go in because they've lost control of their their place. Steve Miller, please . 스티브 밀러, 14:50 say a few words. >> Thank you, sir. So, just to first of all 몇 마디 부탁드립니다. 감사합니다. 14:53 follow up on what the vice president said, no police officer working in the 부통령의 말씀에 이어서, 워싱턴 D.C.에서 일하는 경찰관 중 14:57 city can remember a time in their lives when there has been no murders. You can 살인 사건이 없었던 시절을 기억하는 사람은 아무도 없습니다. 15:03 work at the police department for 20 years, 30 years, your whole life. We've 경찰서에서 20 년을 일해도, 30년, 평생 동안 말입니다. 15:06 checked the records. No one can even find a record of being murder free for 기록을 확인해 봤습니다. 트럼프 대통령의 리더십 하에서 살인이 없었던 기간 동안에는 살인이 없었다는 기록조차 찾을 수 없습니다 15:11 as long as we've been murder free under President Trump's leadership. . 15:15 Additionally, and the president spoke about this before, we've uncovered in 게다가, 대통령께서 이전에도 언급하셨듯이, 15:18 the process of uncovering a massive scandal in Washington DC with the 워싱턴 D.C.에서 발생한 15:23 doctring of crime stats and the Department of Justice under the attorney 범죄 통계 조작과 법무부 산하 법무부가 이 사건을 15:26 general is leading the effort to uncover this. But when we ultimately share the 밝히기 위한 노력을 주도하는 과정에서 엄청난 스캔들이 발생했다는 사실을 밝혀냈습니다 . 하지만 최종 결과를 공개하게 되면 15:30 results, it will it will stun you. the extent to which even though DC had the 여러분은 충격을 받으실 겁니다. 워싱턴 D.C. …는 15:34 worst crime in America, honestly measured, it dramatically understated 미국에서 가장 심각한 범죄율을 기록했음에도 불구하고, 솔직히 말해서 그 심각성을 과소평가했습니다 15:40 how bad it was. There's even accusations that murders and homicides were reported . …심지어 살인과 타살 사건이 15:45 as accidents instead of murders. I mean, this is how severe the manipulation of 살인이 아닌 사고로 보고되었다는 의혹까지 제기되고 있습니다. 15:49 the crime data has been in this city. And it will all be uncovered and it will 이 도시의 범죄 데이터 조작이 얼마나 심각한지를 보여주는 사례입니다. 그리고 이 모든 것이 밝혀지고 15:53 all be brought to light. You know, I've had a chance to spend some time, as has 밝혀질 것입니다. 저는 15:56 everyone here, with the police officers in the city. members of the public are 여기 계신 모든 분들과 마찬가지로, 워싱턴 D.C.의 경찰관들과 시간을 보낼 기회가 있었습니다. 시민들이 경찰관 16:00 going up to them and thanking them just overflowing with gratitude because for 들에게 다가가 감사를 표하고 있습니다. 16:05 the first time in their lives they can use the parks. They can walk on the 생애 처음으로 공원을 이용할 수 있게 되어 감사함이 넘쳐흐릅니다. 거리를 걸을 수 있게 된 것입니다 16:09 streets. You have people who can walk freely at night without having to worry . 강도나 강도를 걱정하지 않고 밤에도 자유롭게 걸을 수 있는 사람들이 있습니다 16:13 about being robbed or mugged. They're wearing their watches again. They're . 다시 시계를 차고, 16:16 wearing jewelry again. They're carrying purses again. People had changed their 다시 보석을 차고, 다시 지갑을 들고 다닙니다. 사람들은 살해, 강도, 차량 강탈 16:19 whole lives in this city for fear of being murdered, mugged, and carjacked. 의 두려움 때문에 이 도시의 삶을 완전히 바꿔놓았습니다 . 16:24 It is a literal statement that President Trump has freed 트럼프 대통령이 범죄자와 폭력배의 지배 아래 살던 16:29 700,000 people in this city who were living under the rule of criminals and 이 도시 주민 70만 명을 해방시켰다는 것은 문자 그대로의 선언입니다 16:34 thugs. And the last thing I'll say is that under the efforts of Terry to my . 마지막으로 제 왼쪽에 있는 테리 16:40 left and many here, what they found also is that the street criminals here in 와 여기 계신 많은 분들의 노력으로, 워싱턴 D.C.의 거리 범죄자들이 16:44 Washington DC were doing business directly with the transnational criminal 국제적인 범죄 16:50 cartels, the foreign terrorist organizations. So, not only was the city 카르텔, 즉 외국 테러 조직과 직접 거래하고 있다는 사실을 알게 되었습니다. 즉, 이 도시는 16:53 being run by these criminal thugs, but they were working with some of the most 이러한 폭력배들에 의해 운영되었을 뿐만 아니라, 16:57 dangerous terrorist organizations on the planet to traffic weapons and drugs into 지구상에서 가장 위험한 테러 조직들과 협력하여 무기와 마약을 17:01 this city. And what we are uncovering every day is shocking to us. And we look 이 도시로 밀수하고 있었다는 것입니다. 그리고 우리가 매일 밝혀내고 있는 사실들은 우리에게 충격적입니다. 그리고 17:06 forward to sharing all the results with you. But President Trump, your 모든 결과를 여러분과 공유하게 되어 기쁩니다 . 하지만 트럼프 대통령님, 대통령님의 17:08 leadership has uncovered some of the great public safety scandals of our 리더십 덕분에 우리 삶의 중대한 공공 안전 스캔들 중 일부를 밝혀낼 수 있었습니다 17:12 life. And now, because of you, people are safe and free for the first time . 그리고 이제 당신 덕분에 17:15 ever in this city. >> Thank you very much, Steve. If you know 이 도시 사람들은 역사상 처음으로 안전하고 자유로워졌습니다. 스티브, 정말 감사합니다. 17:18 in Los Angeles, uh, Beverly Hills is, you know, great place. I have a house 로스앤젤레스, 음, 베벌리 힐스는 정말 멋진 곳이라는 걸 아시나요? 17:23 there. I had a house there. I used to stay a lot of time, spend a lot of time 저도 거기에 집이 있습니다. 예전에 17:27 there. And a great place. Do you know that I have friends, they leave their 그곳에서 많은 시간을 보냈고, 많은 시간을 보냈습니다. 정말 멋진 곳이죠. 제 친구들이 17:33 trunk open for their car because they don't want, they know they're going to 차 트렁크를 열어두는 걸 아시나요? 17:36 be vandalized. Uh, they don't want the trunk ripped off in order for them to 파손될까 봐 걱정되거든요. 트렁크가 뜯겨져 나가서 17:40 steal what's in the back. They leave the doors open so when they go in to steal 뒷좌석에 있는 물건을 훔치지 않도록 말이죠. 문을 열어두는 거죠. 라디오든 뭐든 훔치러 들어갈 때 문을 17:44 the radio or whatever they take that they don't rip off the door. They leave 뜯어내지 않도록요. 문을 17:48 the doors totally open so the criminals when they go and open the door, they 완전히 열어두는 거죠. 범죄자들이 문을 열 때 17:51 don't have to break the windows and kill the car in order to steal whatever it is 창문을 깨고 차를 파괴하지 않고도 물건을 훔칠 수 있도록요. 17:55 in the car that they're looking for. And that's uh at a level that nobody's ever 그들이 찾고 있는 차 안에 있습니다. 그 수준은 아무도 18:00 seen before. Nobody lives like that. Uh, I have another friend. He has a garage 본 적이 없습니다. 아무도 그렇게 살지 않습니다. 음, 제 친구 한 명이 더 있습니다. 그는 차고를 가지고 있는데, 18:05 and in order to save his garage door, he leaves it open so the people can just 차고 문을 열어두어 사람들이 18:09 walk into his garage, take whatever they want and leave. But all the cars are so 차고에 들어와 원하는 것을 가져가고 나갈 수 있도록 합니다. 하지만 차는 정말 18:15 many cars. I've been told this by many people, stars, big people, they leave 많습니다. 많은 사람들, 스타, 유명 인사들이 로스앤젤레스 곳곳의 범죄자들이 차고 18:20 their doors open so the doors aren't uh destroyed by these criminals all over 문을 부수지 않도록 문을 열어둔다고 들었습니다 18:25 Los Angeles. This is taking place. And uh and you know that. I mean, you've . 이런 일이 벌어지고 있습니다. 그리고 음, 아시잖아요. 당신도 18:30 heard that. Uh Christie, could you say a few words? 그 말을 들었을 겁니다. 음, 크리스티, 몇 마디 해 주시겠어요 ? 18:33 >> Sure. Well, Mr. President, I think one of the um most impactful uh statistics 네. 음, 대통령님, 오늘 당신이 사용한 가장 영향력 있는 통계 중 하나는 18:38 that you used today was of the a thousand arrests that have happened - 18:42 already so far, 439 of them were illegal criminals, which means they never should 지금까지 체포된 천 명 중 439명이 불법 범죄자였습니다. 즉, 그들은 18:47 have been in this country to begin with. That they were in this country, invaded 애초에 이 나라에 있어서는 안 되었다는 뜻입니다. 그들은 이 나라에 있었고, 18:51 over our southern border or our northern border or maritime seas, and then they 남쪽 국경이나 북쪽 국경, 또는 해상을 넘어 침입당했습니다. 그들은 18:56 committed crimes against the American people. So by getting those individuals 미국 국민을 상대로 범죄를 저질렀습니다 . 그래서 그 사람들을 18:59 incarcerated, we've stopped those violent crimes from happening here in 수감함으로써 우리는 이 도시 에서 그런 폭력 범죄가 일어나는 것을 막았습니다 19:03 the city. And sir, they do. Exactly like Stephen was talking, they have ties to . 그리고 장관님, 그들은 그렇게 하고 있습니다. 스티븐이 말했던 것처럼, 그들은 카르텔과 연루되어 있습니다 19:06 cartels. They have networks across this country in other cities. So by what . 그들은 전국의 다른 도시들에 네트워크를 가지고 있습니다 . …그래서 19:11 you're doing here is going to have a ripple effect in Miami, in Chicago, in 장관님께서 여기서 하시는 일은 마이애미, 시카고, 그리고 19:15 other cities because you're grabbing those networks and giving us information 다른 도시들에도 파급 효과를 가져올 것입니다. 왜냐하면 장관님께서 그 네트워크들을 장악하고 우리에게 정보를 제공하고, 19:19 and targeting information to go and get more criminals across this country. So 전국의 더 많은 범죄자들을 잡기 위해 정보를 제공하고 있기 때문입니다. 장관님의 19:23 thank you for the work that you're doing. Uh we have ICE and CBP, Federal 노고에 감사드립니다 . 어, ICE, CBP, 연방 19:28 Protective Services, Secret Service, HSI, all of our officers are working 보호국, 비밀경호국, HSI 등 우리 모든 경찰관들이 워싱턴 D.C.의 19:32 with all the other agencies every day here in DC and they're so proud to have 다른 모든 기관들과 매일 협력하고 있으며, 19:37 this kind of partnership. Sir, they're so glad that you're letting them do 이러한 협력 관계를 매우 자랑스럽게 생각합니다. 장관님, 그들은 장관님께서 다시 업무를 수행하도록 허락해 주셔서 매우 기뻐하고 있습니다 19:40 their jobs again. And I don't know if you've heard, sir, but the recruitment . …그리고 장관님께서 들으셨는지 모르겠지만, 19:43 campaign for ICE when we were going to hire 10,000 new officers, we've got over ICE …가 1만 명의 신규 경찰관을 채용하려고 했을 때 채용 캠페인을 벌였는데, 19:49 130,000 people that have applied and raised their hands and said they want to 13만 명이 19:53 work with ICE. So no matter what the fake news says or what the media says ICE와 함께 일하고 싶다고 지원서와 손들었습니다. 가짜 뉴스나 언론이 19:56 about ICE not having support, they've got incredible support from the American ICE에 대한 지원을 거부한다고 보도하더라도, 그들은 미국 국민의 엄청난 지지를 받고 있습니다 20:00 people. People want to join them and help them do what they're doing to make . 사람들은 ICE에 합류하여 미국을 다시 안전하게 만들기 위한 그들의 노력을 돕고 싶어합니다 20:04 America safe again. So thank you for that. . 정말 감사합니다 . 원래 20:06 >> I was going to say that our recruitment drive, so it was dead during the 는 우리의 신입 모집이 끝났다고 말하려고 했는데 , 선거 운동 기간 동안 완전히 실패했습니다 20:10 campaign. They couldn't get every story was the army can't fill up, the Marines, . 모든 뉴스를 다 접할 수 없었죠. 육군은 정원을 채울 수 없었고, 해병대는 20:15 none of them could fill up. They were way behind. We couldn't get anybody to 정원을 채울 수 없었습니다. 훨씬 뒤처져 있었습니다. 아무도 20:18 go into the military. Couldn't get any police. Uh we have just set records on 군에 입대하지 못했습니다. 경찰도 한 명도 없었습니다 . 20:22 everybody wants to be in everybody wants to go in and we're taking incredible 모두가 군에 입대하고 싶어 하는 기록을 세웠습니다. 그리고 우리는 훌륭한 20:27 people. I mean the level of you know because of the Supreme Court it's based 사람들을 모집하고 있습니다. 대법원 덕분에 채용 기준이 높아졌습니다 20:31 on merit. It's all based on merit now. It's not based on anything else. You got . 모든 것이 능력에 따라 결정됩니다. 이제 모든 것이 능력에 따라 결정됩니다. 다른 어떤 기준도 아닙니다. 20:35 to if if you need strong people you have to get strong people. It's all based on 강한 사람이 필요하다면 강한 사람을 모집해야 합니다. 모든 것이 능력에 따라 결정됩니다 20:40 merit. But we're setting records in the Army, Navy, Air Force, Marines, the . 하지만 우리는… 육군, 해군, 공군, 해병대, 20:45 Coast Guard. Uh my one of my favorites because I happen to have created it. 해안경비대의 기록입니다. 제가 가장 좋아하는 기록 중 하나인데, 우연히 제가 만들었거든요. 20:50 Space Force. We're very proud of Space Force. It's amazing what it's doing. 우주군입니다. 우주군이 정말 자랑스럽습니다 . 정말 놀랍습니다. 20:54 We're we're leading in space now. China was killing us. Russia was beating us. 지금 우리는 우주 분야에서 선두를 달리고 있습니다. 중국이 우리를 죽이고 있었습니다. 러시아가 우리를 누르고 있었습니다. 20:59 China was killing us. We're now killing CH. We are leading in space by a lot 중국이 우리를 죽이고 있었습니다. 이제 우리는 CH를 죽이고 있습니다. 우주군 덕분에 우리는 우주 분야에서 크게 앞서고 있습니다 21:03 because of space force. So we're very proud. But everybody wants to go in. We . 그래서 우리는 정말 자랑스럽습니다. 하지만 모두가 가고 싶어 합니다. 우리는 그렇지 21:07 we went from not and you know how bad that is for the spirit when every story 않았습니다 …. 21:12 that you were writing a year ago was that uh nobody wants to go into the 1년 전에 당신이 쓴 모든 기사가 "더 이상 아무도 군에 가고 싶어하지 않는다"는 것이었는데, 그것이 얼마나 정신에 해로운지 아시죠? 21:16 military anymore and if you're in the military you know how deflating that is 군에 있으면 얼마나 낙담하게 되는지 아시죠? 21:20 you go and be a family nobody wants a job that you have well now it's the 가족이 되고 싶어 하고, 아무도 원하는 직업을 원하지 않습니다. 하지만 지금은 정반대입니다. 21:23 opposite everybody wants to be there and that includes police and fire and 모두가 그곳에 있고 싶어 합니다. 경찰, 소방관 등 21:27 everything else uh >> you're doing a good job 모든 사람들이요. 잘하고 계십니다. 21:31 >> thank you sir >> you stopping a lot of wars 감사합니다. 당신은 많은 전쟁을 막고 있습니다. 21:34 >> just just the presidents we're stopping we got we've stopped seven wars and 대통령들만 해도 우리는 전쟁을 막고 있고, 우리는 일곱 번의 전쟁을 막았습니다. 그리고 21:38 really the number is actually 10. We're not including a couple and we're not 실제로 그 숫자는 10. 몇 가지를 제외했고, 이란이 핵 개발을 중단했을 때 우리가 한 21:42 including in there the uh what we did with uh Iran stopping their nuclear 일은 여기에 포함시키지 않았습니다 21:47 play. They would have had within a month or two they would have had a nice big . 이란은 한두 달 안에 21:51 nuclear weapon to use. That's not going to happen. That won't happen. Pete, go 쓸 수 있는 크고 강력한 핵무기를 보유하게 되었을 겁니다. 그런 일은 일어나지 않을 겁니다 . 그런 일은 일어나지 않을 겁니다. 피트, 21:56 ahead, please. >> Yes, sir. Well, Mr. President, thank you 계속하세요. 네, 대통령님. 대통령님, 21:58 very much for your leadership. Uh and the defense department is proud to be a 지도력에 진심으로 감사드립니다. 국방부는 22:01 part of this task force just just like we have been down at the southwest 이 태스크포스에 참여하게 되어 자랑스럽습니다. 남서부 22:04 border where crossings are at zero. We've got national defense areas where 국경에서 국경 검문이 전혀 없었던 것처럼 말입니다. 우리는 22:08 we're working with border patrol uh to secure the southern border for the 국경 순찰대와 협력하여 미국 국민을 위해 남부 국경을 지키고 있는 국방 구역을 가지고 있습니다 22:11 American people. Just like Los Angeles where ICE officers deserve to do their . ICE 요원들이 22:15 job without being attacked. We're really proud to be a part of defending the 공격을 받지 않고 임무를 수행할 자격이 있는 로스앤젤레스와 마찬가지입니다. 우리는 수도를 방어 22:18 nation's capital and ensuring it is safe and beautiful and working with law 하고 안전하고 아름다운 곳으로 만들고 법 22:21 enforcement. And Mr. President, let me tell you, the morale of the troops 집행 기관과 협력하는 데 참여하게 되어 매우 자랑스럽습니다. 그리고 대통령님, 군인들이 22:24 getting out there talking to them, >> they love this mission. They're grateful 현장에 나가 그들과 이야기를 나누는 모습을 보면 사기가 펄쩍 뜁니다. 그들은 이 임무를 매우 좋아합니다. 이 22:27 to be doing it. uh whether they're DC National Guard or other uh state 임무를 수행할 수 있어서 감사해하고 있습니다. 그들은 워싱턴 D.C. 주 방위군이나 다른 주 22:31 National Guards uh and at your direction as well, sir. It's just common sense to 방위군입니다. 그리고 각하의 지시에 따라요. 22:35 make sure they're armed as well. And so they uh we're rolling out ensuring 그들에게도 무장을 갖추도록 하는 것은 상식입니다. 그래서 우리는 그들이 22:38 they're armed, capable of defending themselves and others if need be, 무장하고, 필요하다면 자신과 다른 사람들을 방어할 수 있도록, 22:41 supporting law enforcement, and we're proud to be there, sir. 그리고 법 집행을 지원할 수 있도록 준비하고 있습니다. 그리고 우리는 거기에 있는 것이 자랑스럽습니다, 각하. 22:44 >> Well, look at the mission you just accomplished with Iran. Uh 36 hours back 방금 이란에서 완수하신 임무를 보세요. 36시간 동안 아무런 문제 없이 22:49 and forth, flawless. Every bomb hit its target. They went right down those 임무를 수행했습니다. 모든 폭탄이 목표물에 명중했습니다. 그들은 바로 그 사격장으로 향했습니다 22:55 shoots. Dark at night, no moon, no nothing. Every target, every bomb went . 밤은 어둡고 달도 없었고 아무것도 없었습니다. 모든 목표물, 모든 폭탄이 23:00 right down. They have a chute that goes right down deep into the mountain and uh 바로 떨어졌습니다. 그들은 산 깊숙이 내려가는 낙하산을 가지고 있었는데, 23:04 they shouldn't have put ventilation in. I can tell you because we used that for 환기구를 설치하지 말았어야 했습니다. 우리가 그것을 유리하게 이용했기 때문에 말씀드릴 수 있습니다 23:08 our advantage. But what they did and we had the pilots and even the people that . 하지만 그들이 한 일은 조종사들과 비행기를 관리하는 사람들까지 있었습니다 23:12 took care of the planes. We had a whole group of people at the White House a . 몇 주 전에 백악관에 사람들이 있었는데, 23:15 couple of weeks ago and you know they I didn't realize this but they said we've 저 …는 몰랐지만 그들이 23:20 been looking at their predecessors and then these were the pilots. They said we 전임자들을 살펴보고 있다고 말했습니다. 그리고 이것들은 조종사들이요. 우리가 23:24 gave them beautiful medals and uh I'll show you the medal. Gave them a medal 그들에게 아름다운 훈장을 수여했다고 하더군요. 훈장을 보여드리죠. 이렇게 훈장을 수여했습니다 23:29 just like this. See, just like that. They were so happy. Gave a lot of them . 보세요, 이렇게요. 그들은 정말 기뻐했습니다. 그 훈장을 많이 주었습니다 23:35 out for that. It was an incredible job. You know, we had 52 tankers. People . 정말 놀라운 일이었습니다. 아시다시피, 우리는 공중급유기 52대를 보유하고 있었습니다. 사람들은 23:39 don't realize so that they could refuel. We had many fighter jets, F-22s and 그들이 연료를 보급받을 수 있다는 사실을 모릅니다. 우리는 많은 전투기, F-22와 23:44 F-35s. We had many. It was an amazing operation. It was flawless. Compare that F-35를 보유하고 있었습니다. 정말 많았습니다 . 놀라운 작전이었습니다. 흠잡을 데가 없었습니다. 23:50 to the operation when they went in with the helicopters crashing and everyone 헬리콥터가 추락하고 모두가 23:54 running around the desert and the prisoners being taken and that was Jimmy 사막을 …뛰어다니며 포로를 잡아간 작전과 비교해 보세요. 지미 23:59 Carter and what a what a horrible thing. This was the exact opposite. This was 카터가 그랬던 것처럼 정말 끔찍한 일 이었습니다. 이건 정반대였습니다. 24:04 the exact opposite of what they did in leaving uh a very very nice place. The 아주 좋은 곳을 떠나는 것과는 정반대였습니다. 24:10 Taliban has runs a tough operation in Afghanistan and I think it was the most 탈레반은 아프가니스탄에서 힘든 작전을 수행해 왔고, 24:15 embarrassing day in the history of our country. That was Biden. I was leaving 우리나라 역사상 가장 부끄러운 날이라고 생각합니다 . 바이든이었습니다. 저는 떠났고, 24:18 and we would have left through strength, tremendous strength. We would had 우리는 엄청난 힘으로 떠났을 것입니다 . 엄청난 힘을 얻었을 것입니다. 24:22 tremendous. We would have kept Bram which is the air base one of the largest 우리는 계속 지켰을 것입니다. 브램 공군 …기지는 24:26 runways in the world. One of the most powerful. You could land anything on it. 세계에서 가장 큰 활주로 중 하나입니다. 가장 강력한 활주로 중 하나죠 . 무엇이든 착륙시킬 수 있습니다. 24:30 Many many feet thick. You don't build them that way anymore. You can't. But uh 몇 피트나 되는 두께죠. 요즘은 그런 식으로 짓지 않습니다. 그럴 수도 없고요. 하지만 24:36 we left it and now China's occupying that air base. This was the most 우리는 그곳을 떠났고, 이제 중국이 그 공군 기지를 점령하고 있습니다. 24:40 incompetent administration in history, the Biden administration. And uh 역사상 가장 무능한 정권이었죠. 바 이든 행정부 말입니다. 그리고 음 |