Movie Script Down
제가 직접 만든거구요, 자막파일에서 대본을 추출하는 플그램입니다. 거기다가 대본이 나오는 시간까지 대본 앞에 나오기 때문에 영화로 영어를 공부하시는 분께는 도움이 될 것입니다. 이 것을 만든 목적은 영화음성을 녹음하여, MP3로 들으면서 영어공부를 하시는분들의 편의를 돕기 위해서입니다. 잘 활용하시면 유용하리라 생각되는군요. 사용방법은 1. 원하는 자막파일( *.smi )을 구한다. 2. 프로그램을 실행한다.
3. "스크립트 열기"을 눌러 그 자막파일을 고른다. 4. 여러가지 옵션은 몇번 골라서 해보시면 무슨 말인지 알 거예요. 5. 옵션을 고른후, 변환을 누릅니다. 6. 그러면 자막파일과 같은 곳에 같은 이름의 텍스트 파일이 생깁니다. 그것이 바로 대본 파일입니다. * 만약 자막의 싱크가 제대로 맞지 않을 경우 그러면 대본도 시간이 제대로 나오지 않습니다. 이시간을 제대로 맞추기 위한 방법은 1. 옵션을, "처음부터 끝까지"와 "영화시간기준"으로 고릅니다. 2. 변환을 누릅니다. 3. 만약 2: 1 Do you consider the book to be autobiographical? 대본의 처음이 위와 같을 때, 영화플레이어로 봤을 때, 2분 1초때 위와 같은 대사가 들려야 합니다. 그런데 싱크가 맞지 않아, 1분51초에 위의 대사가 시작이 되었을 때, 대본 시간이 10초 작아져야 합니다. 그러면 프로그램의 보정에 -10을 써주면 됩니다. 반대의 경우 2분 11초에 위의 대사가 들리면 10을 써주면 되겠죠. 그리고 변환을 누르면 플레이어와 대본이 같게 됩니다. ps. 궁금한것이 있거나 프로그램 소스파일이 필요하신 분은 kunyoung79@hotmail.com 으로 연락주세요.