statuette (n.)
1843년, statue + 접미사인 -ette 으로 이루어짐.
또한1843
연결된 항목: statuette
-ette
소리나는 단어 형성 요소, 고대 프랑스어 -ette (여성형)에서 유래하여, 고대 프랑스어에서는 남성형 -et 과 함께 구별 없이 사용되었습니다 (참조: -et). 일반적으로, 영어에서 프랑스어로 빌린 오래된 단어는 -et 을 가지고 있으며, 17세기 이후에 가져온 단어는 -ette 를 가지고 있습니다. 19세기 후반 이후로는 원어민 단어와 함께 사용되며, 특히 새로운 제품 이름을 만드는 사람들 사이에서 "모방, 어떤 종류의"의 의미를 부여하는 경향이 있습니다 (예: flannelette"면으로 만든 모방 플란넬", 1876; leatherette, 1855; linenette, 1894). 또한 lecturette (1867), sermonette 와 같은 단어에서도 사용되며, 이는 OED 가 "잘 사용되지 않는다고는 할 수 없지만, 종종 신문에서 만날 수 있다"고 언급합니다.
statue (n.)
"단단한 물질로 만든 사람이나 동물의 형상, 어느 정도 크기가 있고 둥근 형태,"라는 의미로 14세기 후반에 사용되었으며, 이는 프랑스어에서 유래된 statue, estatue "(이교도의) 조각상, 새겨진 이미지"(12세기)에서 비롯되었습니다. 이는 라틴어 statua "이미지, 조각상, 기념비적인 형상, 금속으로 만든 표현"에서 유래되었습니다.
statute (n.)
c. 1300, "땅의 법, 통치자의 명령,"은 프랑스어의 statut, estatut, estatu "(왕의) 공포, (법적) 규정,"에서 유래하였으며, 이는 늦게 라틴어의 statutum "법, 명령,"이라는 명사로 사용된 중성 과거 분사에서 비롯되었습니다. 이는 라틴어의 statuere "제정하다, 설립하다,"에서 유래하였으며, 이는 다시 status "조건, 위치,"에서 비롯되었습니다. 이는 stare "서다" (PIE root *sta- "서다, 단단하게 만들다 또는 단단해지다"에서)에서 유래하였습니다.
특히, 나중에는 "입법 기관에 의해 공포된 조례" (14세기 후반)를 의미하게 되었습니다. 1580년대에는 측정 단위나 무게를 지정하는 형용사로서 사용되었습니다.