루가 복음 Luke 05:14.
Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone,|but go,| show yourself to the priest|and offer the sacrifices|that Moses commanded for your cleansing,|as a testimony to them."
【Vocabulary】* then [ðen] ɑd., conj. ① ⦗과거·미래에도 씀⦘ 그때(에〔는〕), 그 당시(에〔는〕), 당시 ② 그 다음에, 다음에(는), 그래서, 이번에는 • First comes spring, ~ summer. 처음에 봄이, 다음엔 여름이 온다 • Now he laughs, ~ he weeps. 이내 웃었다간 금세 또 운다 • Take a hot drink and ~ go to bed. 따뜻한 것을 마시고 자거라.
* or·der [ɔ́ːrdǝr] ━vt. …에게 명령하다, …에게 지시하다; (특정 장소)에 가〔오〕도록 …에게 명하다 • I ~ed them to wait. 그들에게 기다리라고 지시했다 • The policeman ~ed me bɑck. 경관은 내게 물러가라고 했다 • He was ~ed to Africa. 그는 아프리카행을 명령받았다 • He ~ed the luggage (to be) loaded into the taxi. 짐을 택시에 실으라고 말했다 • He ~ed thɑt no expense (should) be spared in the making. 그는 그 제작에 있어서는 비용을 아끼지 말라고 지시하였다《should의 생략은 《미국》》. (의사가 환자에게) (약·요법 등을) 명하다, 지시하다《for》주문하다, 주문해 가져오게 하다, 주문해 주다
* not A, but B : A가 아니라 B다
* show [ʃou] vt. (showed; shown, 《드물게》 showed) 보이다; 제시하다; 지적〔지시〕하다 (…임을) 보이다, 나타내다; …을 표시하다; …을 증명하다, 밝히다, 설명(說明)하다
show oneself to : --에게 보여주다. Show yourself to every man 모든 사람에게 보여주어라 ". Please show yourself to fans 팬들에게 보여주세요.
* priest [priːst] n. (fem. ~·ess [príːstis]) 성직자; (감독 교회의) 목사; 〖가톨릭〗 사제 봉사〔옹호〕자 • a ~ of art 예술 애호가 ━vt. ⦗주로 수동형⦘ 성직자로 하다; 사제〔목사〕로 임명하다.
* of·fer [ɔ́(ː)fǝr, άf-] vt. …을 권하다, 제공하다 • ~ a person a book =~ a book to a person 아무에게 책을 권하다. (신 등에) 바치다; (기도를) 드리다《up》 • ~ up a sacrifice 희생〔제물〕을 바치다 • ~ (up) prayers to God 신에게 기도를 드리다.
* sac·ri·fice [sǽkrǝfàis] n. 희생, 산 제물, 제물 • offer a ~ 제물을 바치다. 희생적인 행위, 헌신; 〖종교〗 예수의 십자가에 못박힘; 성찬. (속죄의) 기도, 회오(悔悟). ━vt. 희생하다, 제물로 바치다; 단념〔포기〕하다《for; to》• ~ a sheep 양을 제물로 바치다 • ~ oneself for one’s country 조국을 위해(서) 몸을 바치다 〖야구〗 (주자를) 희생타로 진루시키다《to》• He ~d Tom to third base. 그는 희생타를 쳐서 톰을 3루에 나가게 했다. ━vi. 산 제물을 바치다 • ~ to God 신에게 산 제물을 바치다. 〖야구〗 희생타를 치다.
* com·mand [kǝmǽnd, -mάːnd] vt. …에게 명(령)하다, …에게 호령〔구령〕하다, 요구하다. ⟨⟩ obey. • He ~ed his men to attack. =He ~ed (thɑt) his men (should) attack. 그는 부하에게 공격하라고 명령하였다. ★ that절의 경우 구어에서는 흔히 should를 쓰지 않음. 지휘하다, …의 지휘권을 갖다; 통솔하다 • ~ the air 〔sea〕 제공〔제해〕권을 장악하다. (감정 따위를) 지배하다, 누르다, 억제하다; ⦗~ oneself⦘ 자제하다.
* for : ⦗관련⦘ …에 관해서(는); …에 대해서; …점에서는⦗보상·보답·보복을 나타내어⦘ …에 대해, …의 보답으로서; …의 대갚음으로
* cleanse [klenz] vt. ① (상처 따위를) 정결하게〔깨끗이〕 하다. ② a) (마음에서 죄 따위를) 씻어 깨끗이 하다, 정화하다《of》; 씻어내다《from》• ~ oneself of sin by bathing in the holy river 성스러운 강에서 몸을 씻어 죄를 씻다 • ~ sin from the soul 영혼으로부터 죄를 씻어내다. b) (장소·조직 등에서 바람직하지 않은 것〔사람〕을) 제거하다, 숙청하다《of》• ~ one’s mind of illusion 마음에서 환상을 제거하다. ③ 〖성서〗 (문둥병 환자를) 고치다(cure). ━vi. 깨끗해지다.
* as : [regard, take, treat, consider, appear, pass 등 동사의 목적보어를 이끌어] …으로, …이라고 ((as 뒤에 명사뿐 아니라 형용사나 분사가 쓰이기도 함)) • consider 〔regard〕 his remark ɑs an insult 〔ɑs insulting〕 그의 말을 모욕〔모욕적〕으로 여기다 • I regard him ɑs a fool. 그를 바보로 여기고 있다 • They look up to him ɑs their leader. 그들은 그를 지도자로 우러르고 있다. I regard him ɑs a fool. 그를 바보라고 생각한다. She took his remark ɑs an insult[as insulting]. 그녀는 그의 말을 모욕으로 받아들였다. They treat him ɑs a child. 그들은 그를 어린애 취급한다. Children look upon middle-aged persons ɑs extremely old. 아이들은 중년 사람들을 아주 늙은이로 간주한다.
* tes·ti·mo·ny [téstǝmòuni/-mǝni] n. ① a) 증언, (법정에서의) 선서증언; 《널리》 언명; (신앙·경험 등의) 고백, 선언 • A witness gave ~ thɑt .... 한 증인이 …라고 증언했다 • give false ~ 위증(僞證)하다. b) (또는 a ~) 증거, 증명, 입증; 고증(考證) • bear 〔give〕 ~ to 〔ɑgɑinst, for〕 …에 대해〔불리한, 유리한〕 증언을 하다. ② (the ~) 〖성서〗 율법, 십계; 증거판《십계명을 쓴 돌판》; 증거판의 궤, 법궤《출애굽기 XXV:16》; bear ~ 증언하다; 증명하다, 입증하다《to》; 《고어》 항의하다《ɑgɑinst》∘ I can beɑr ~ to his good character. 그가 훌륭한 인물임을 나는 입증할 수 있다. • be a ~ to …의 증거이다 ∘ His poverty is ɑ ~ to his innocence. 가난하다는 것이 그가 결백하다는 증거다. • call a person in ~ 아무를 증인으로 세우다 ∘ Those people were cɑlled in ~. 그들이 증인으로 세워졌다. • give ~ to …의 증거를 대다. • in ~ of …의 증거로, …의 표시로. *****
【Grammars】① 금지 명령문 : ----하지마라 Don't tell anyone : 아무에게도 말하지마라
"Don't tell anyone,|but go,|show yourself|to the priest|and offer the sacrifices
삼라만상-변불변의진리 | 명령문 용법 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 금지명령문 권유명령문 - Daum 카페
② 동사 A, B and C : go,|show yourself|to the priest |and offer the sacrifices
➂ 관계대명사 that : offer the sacrifices | that [which] Moses commanded
제물을 바쳐라 / 모세가 명하였던
➃ 2중 수식 : offer the sacrifices|that Moses commanded | for your cleansing,|[관대-전치사 둘이 수식]
제물을 바쳐라 / [관대] 모세가 명하였던 [전치사] 너의 몸이 깨끗하여진 것에 대한
➄ 주격관계를 나타내는 소유격 용법 : your cleansing, = that you cleansed 네가 깨긋히 낫다[깨끗하여 지다]
S V
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/12 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/133
➅ 목적 보어를 이끄는[유도하는] 전치사 as 용법 : offer the sacrifices|[that Moses commanded|for your cleansing,]|as a testimony to them. 콤마,를 사용한 이유 : 컴마가 없으면 command를 수식하는 부사구 역할을 하지만, 컴마가 있으면 offer의 목적보어 역할을 하게 된다. [아래 참조]
➔ offer the sacrifices |[that Moses commanded|for your cleansing,] | as a testimony to them..
V O O를 수식하는 수식구 oC
삼라만상-변불변의진리 | 동사 O as oC 용법 목적격 보어를 이끄는 as - Daum 카페
https://biblehub.com/luke/5-14.htm
Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone,|but go,|show yourself to the priest|and offer the sacrifices|that Moses commanded|for your cleansing,|as a testimony to them."
【Translation 1】그런 후에 예수님께서는 그에게 명[말씀]하셨습니다 / "아무에게도 (이 일[사실]을) 말하지 말고 / 구러나 가서 / 너 자신[몸]을 사제에게 보여 주고 / 제물을 바쳐라 / 모세가 명하였던 / 너의 몸이 깨끗하여진 것에 대한 / 그들[사람들]에게 증거로서."하고
【Translation 2】그런 후에 예수님께서는 그에게 "아무에게도 (이 일[사실]을) 말하지 말고 가서 사제에게 너 자신[의 몸]을 보여 주고 사람들에게 증거로서 모세가 명하였던 그리고 너의 몸이 깨끗하여진 것에 대한 제물을 바쳐라."하고 명[말씀]하셨습니다
눅05:14 예수께서는 "아무에게도 이 일을 말하지 말고 다만 사제에게 가서 몸을 보이고 모세가 명한 대로 예물을 드려 네 몸이 깨끗해진 것을 사람들에게 증명하여라." 하고 이르셨다.
••✍•☞
Mark 14:64 Luke 5:14
목적 보어를 이끄는[유도하는] 전치사 as 용법 : I will not leave you as orphans
동사 O 목적보어를 유도하는 전치사 oC
예문들 [한컴] [목적격 보어를 이끌어서] …이라고, …으로《뒤에 명사뿐 아니라 형용사나 분사가 올 때도 있음》
• consider 〔regard〕 his remark ɑs an insult 〔ɑs insulting〕 그의 말을 모욕〔모욕적〕으로 여기다
• I regard him ɑs a fool. 그를 바보로 여기고 있다
• They look up to him ɑs their leader. 그들은 그를 지도자로 우러르고 있다.
• I respect him ɑs a doctor. 나는 그를 의사로 존경한다.
• You can use that glass ɑs a vase. 저 유리잔을 꽃병으로 쓸 수 있다.
[동아] [regard, take, treat, consider, appear, pass 등 동사의 목적보어를 이끌어] …으로, …이라고 ((as 뒤에 명사뿐 아니라 형용사나 분사가 쓰이기도 함))
• I regard him ɑs a fool. 그를 바보라고 생각한다.
• She took his remark ɑs an insult[ɑs insulting]. 그녀는 그의 말을 모욕으로 받아들였다.
• They treat him ɑs a child. 그들은 그를 어린애 취급한다.
• Children look upon middle-aged persons ɑs extremely old. 아이들은 중년 사람들을 아주 늙은이로 간주한다