|
|
Chinese tourists arrive /at Incheon International Airport, Wednesday. A big wave /of Chinese tourists is expected / in Korea this week / as China celebrates the Golden Week /of National Day holiday /from Thursday until Oct. 7. 중국관광객이 수요일 인천국제공항에 도착했다. /중국 관광객의 거센 파도가 금주 한국에 밀려들 것으로 예상된다. / 중국에서는 목요일부터 10월7일까지 국경일휴일이 포함된 황금연휴를 맞이하였기 때문이다. |
Samsung's new smartwatch.(三星 新商品, 스마트워치)
|
Customers try Samsung Electronics' new smartwatch, the Gear S2, at the Galaxy Studio in the COEX mall in Samseong-dong, southern Seoul, Thursday. The electronics maker said the new smartwatch will be available /in Korea /from Oct. 2. 고객들은 목요일,남서울 삼성동 COEX쇼핑쎈터 갤럭시 방송실에서 삼성전자의 스마트 워치, 기어 S2를 만져보고 있다./ 전자기기 제작자는 새로운 스마트워치는 10월2일부터 市販에 들어갈 계획이라고 말했다. |
Auto camping promotion(자동차 野營 판촉(홍보)
|
Hyundai Motor will invite 150 families /to its annual "auto camping" /at the Korea International Circuit in Yeongam, South Jeolla Province, on Oct. 24-25. People / who own Hyundai passenger vehicles can enter a drawing for invites to the 11th Hyundai Motor Auto Camping Circuit Festival / at the carmaker's website /until Oct. 18. The company will select 150 winners / through a drawing /on Oct. 20.현대자동차에서는, 전남 영암에서 해마다 갖는 한국국제순회여행에 "오토캠핑"에 150가족을 초대할 예정이다 /10월24~25일에, / 현대승용차를 소유하는 사람은 누구나 현대차 오토캠핑순회축제에 자동차제조회사 웹사이트에서 10월18일까지.제비뽑기 초대로 입장할 수 잇다./ 현대자동차에서는 10월20일 제비뽑기를 통해 150명의 당첨자를 뽑을 예정이다. |
Flower show /at COEX (코엑스, 花草전시회)
|
Kim In-ho, right, chairman of the Korea International Trade Association, hands a potted flower /to a foreign visitor /during the opening ceremony /for the COEX Flower Art Show / at the COEX Convention Center / in Samseong-dong, Seoul, Thursday. Various floral artistic works will be displayed /during the event, which will continue through Oct. 15. 오를편에 있는 김인호 한국국제 무역협회장은, 목요일 서울 삼성동에 있는 코엑스 컨벤션쌘터에서 코엑스 화초예술공연 개막식에서 한 외국인 방문객에게 화분을 건네고 있다. / 다양한 화초예술작품은 행사기간 동안에 전시될 예정이며, 그 행사는 10월 15일까지 계속될 것이다. |
Tidal wave alert(海溢 경고) |
Fishing boats anchor /at a port in Hwaseong, Gyeonggi Province, Thursday, as strong wind /and tidal wave alerts have been issued there. The strong winds and super moon produced the high waves.목요일 경기도 화성의 한 항구에 어선들이 닻을 내렸다. /강풍과 해일경고가 그 곳에 발행되 었기 때문에, /강풍과 초대형 달은 높은 파도를 만들어 냈다. |
Looking for job (求職)
|
A man looks at job opening notices /at a job fair /at the National Assembly /in Yeouido, Seoul, Friday. The administration is organizing job fairs nationwide /in cooperation with some 200 firms as part of a plan /to create more than 200,000 jobs /for young people by 2017. 한 남자가 금요일 서울 여의도 국회의사당에 게시된 채용박람회에 채용공고 게시판을 뚫어지게 쳐다보고 있다. 당국은 2017년까지 청년일자리 20만개 이상을 만드는 계획의 일환으로 200개 상당의 회사들과 협력하여 전국채용박람회을 개최하고 있다. |
ex_Lloyd's Register J.K Kwon
(英國로이드 船級協會)
|
첫댓글 영어 공부 잘했습니다 감사합니다.