• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 영어 "spot tone"
semipark 추천 0 조회 59 05.02.03 10:33 댓글 7
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.02.03 12:25

    첫댓글 문제가 되는 부분'만 조정/수정'하려면??

  • 05.02.03 12:46

    spot이 동사로 쓰인 거죠? tone이 불분명합니다만 to spot problem areas로 보시면 되지 않을까요? tone problem(색조 화장품의 톤이 연상됩니다만)이 나타나는 부분을 찾아내려면..

  • 작성자 05.02.03 13:06

    몸매를 만드는 동작을 소개하는 workout 프로그램을 번역하고 있는데요. 원문에 'spot tone'이 함께 묶어져 있어요. 같이 붙어다니는 조어 같습니다만...

  • 05.02.03 23:42

    부분적인 몸매 조율을 얘기하는 거 아닐까요? 허벅지가 두껍다든지, 팔이 두껍다든지...

  • 05.02.04 02:29

    tone 은 몸매를 날씬하게 한다는 소리니까, 부분적인 몸매 조율이 맞는 이야기같네요. "문제가 있는 특정부위만 발전시키고 싶다면/날씬하게 하고 싶다면"

  • 05.02.04 02:42

    완죠니 헛다리 짚었네용...

  • 작성자 05.02.04 04:21

    모두들 감사합니다. 특히 어라와님께 감사~ fitness관련 내용이란 것을 말씀드리지 않으면 'spot tone'의 맥을 쉽게 잡기 힘들 것 같네요.

최신목록