Aphrodite`s Child
Spring Summer Winter and Fall』는
1970년 발매된「Aphrodite's Child」의
정규 앨범 타이틀 곡으로
세계적인 히트를 기록하였으며,
계절을 사랑과 연계하여 노래한 이 곡은
독창적인 '바이브레이션'과 환상적인 색채감,
고음역(高音域)을 자랑하는'Demis Roussos
'(1946~2015)의 자연과 삶에 대한
시적(詩的)인 영감(靈感)으로 서정적인 가사를 만들어
노래함으로써 인기를 얻었다.
1968년과 1969년에 걸쳐
약 2년 간 영국의 그룹 'Rolling Stones'의
인기에 제동을 걸었을 만큼
폭발적인 성공을 거두었던 그리스의 그룹
「Aphrodite's Child」와 'Demis Roussos'는
아름다움 그 자체로
충만된 곡들로 지금까지 많은 이들의
가슴에 살아 남아있다.
영어의 음운(音韻)을 맞추기 위해
"Spring Summer Fall and Winter"라 하지 않고
『Spring Summer Winter and Fall』이라고 했다고 한다.
「Aphrodite's Child」라는 이름은
고대 그리스 미(美)의 여신
(女神) 아프로디테의 아들인 사랑의 神
'에로스(큐피드)'에서 따온 것으로...
3인조로 구성된 그리스 출신의 Art Rock Band...
그들은 1960년대 후반 그리스 좌익 정부의
탄압을 피해 프랑스로 망명하여
그곳에서 음악 활동을 활발하게 펼치다가
"666"이라는 문제의
앨범을 발매한 후 해산하게 되었다.
아프로디테의 차일드(Aphrodite's Child)는
1967년 에반 젤로스 파파타나시오가
결성한 그리스 록 및 팝 벤드로,
이후, 반젤리스(키보드, 플루트),
데미스 루소스(베이스, 어쿠스틱 및 일렉트릭 기타, 보컬),
루카스 시데라스(드럼 및 보컬),
실버 쿨루리스(기타)라는 이름으로 활동했다.
처음에는 "Rain and Tears",
"End of the World", "I Want to Live",
" It's Five O'CIock"과 같은
히트 싱글로 유럽에서 성공을 거두었고,
이후 세 번째이자 마지막 앨범인
666(1972)으로 프로 그레시브 록으로 전향했다.
요한 묵시록에서 영감을 받은
야심찬 콘셉트 엘범으로,
이후 비평가들의 찬사를 받았고
역대 최고의 프로그레시브 및
사이키델릭 앨범 목록에 올랐다.
Aphrodite's Child-Spring Summer Winter And Fall(봄 여름 겨울 그리고 가을)
Spring, summer, winter and fall
봄, 여름, 겨울 그리고 가을
Keep the world in time
세상의 시간을 지켜라
Spinning around like a ball
공처럼 빙글빙글 돌면서
Never to unwind
절대 긴장을 풀지 마세요
Spring, summer, winter and fall
봄, 여름, 겨울 그리고 가을
Are in everything
모든 것에 있어
I know in love we had them all
우리가 사랑에 빠졌다는 걸 알아요
Now our love is gone
이제 우리 사랑은 사라졌어요
This last thing is passing now, like summer to spring
이 마지막 일은 이제 지나가고 있습니다. 마치 여름이 봄으로 가는 것처럼
It takes me, and wakes me now
그것은 나를 데려가서 지금 나를 깨워준다
Like seasons I'll change, and then re-arrange somehow
계절처럼 나도 변하고 어떻게든 다시 정리할 거야
Spring, summer, winter and fall
봄, 여름, 겨울 그리고 가을
Keep the world in time
세상의 시간을 지켜라
Spinning around like a ball
공처럼 빙글빙글 돌면서
Never to unwind
절대 긴장을 풀지 마세요
This last thing is passing now, like summer to spring
이 마지막 일은 이제 지나가고 있습니다. 마치 여름이 봄으로 가는 것처럼
It takes me, and wakes me now
그것은 나를 데려가서 지금 나를 깨워준다
Like seasons I'll change, and then re-arrange somehow
계절처럼 나도 변하고 어떻게든 다시 정리할 거야
Spring, summer, winter and fall
봄, 여름, 겨울 그리고 가을
Keep the world in time
세상의 시간을 지켜라
Spinning around like a ball
공처럼 빙글빙글 돌면서
Never, never to unwind
절대, 절대 긴장을 풀지 마세요
Spring, summer, winter and fall
봄, 여름, 겨울 그리고 가을
Are in everything
모든 것에 있어
I know in love we had them all
우리가 사랑에 빠졌다는 걸 알아요
Now our love is gone
이제 우리 사랑은 사라졌어요