*세계 최대 IT박람회 CES가 개막했답니다. 그 중에서도 도요타자동차, 소니그룹 이야기를 중심으로 내용을 전하고 있네요. 경제 뉴스를 전하는 것처럼 보이지만 회사홍보를 하는 듯한 인상을 지울 수가 없네요.
*표현체크
~に先立ち : ~にさきだち, ~에 앞서
[先立つ/앞서다]라는 동사를 이용한 N2~N3 수준의 문법 표현입니다.
'어떤 일정에 앞서서 뭔가를 하다'라는 의미로 쓰입니다.
例)試合に先立って開会式が行われた。시합에 앞서 개회식이 거행됐다.
位置づけ : いちづけ, 의미를 부여하여, 규정하여
'자리매김하다. 어떤 위치에 놓다. 평가' 등의 의미를 갖는 단어지만 문장에 따라 폭넓은 의역을 할 필요가 있습니다. 이 뉴스에선 '의미를 부여하다, 규정하다'로 해석했습니다.
創った : つくった, 만들다, 창설하다
「つくる」하면 주로 [作る, 造る]로 한자 표기를 하지만 간혹 [創る]로 표기하기도 하는데
'기존에 없던 뭔가를 창조해내다'의 의미일 때 주로 이 한자로 표기하는 것 같습니다.
テクノロジー見本市「CES」開幕へ トヨタなど最先端技術を発表
2025年1月7日 17時34分
アメリカのラスベガスで開かれる世界最大規模のテクノロジ見本市、CES。世界各地から4500社以上が参加して最新の技術や製品を展示します。
7日の開幕に先立ち、企業の発表が始まっていて、このうちトヨタ自動車は静岡県で建設を進めてきた実証都市「Woven City」でことし秋以降、一部の住民が入居し、モビリティーの実証実験を始めることを公表しました。
会社はこの都市を巨大なテストコースと位置づけ、実際に人が暮らしながら自動運転車による人の移動や物流など、さまざまな実証実験を行います。
豊田章男会長は記者会見で「新しいアイデアで人々を幸せにする、それがウーブンシティを創った理由だ」と述べました。
また、ソニーグループは、ホンダと共同出資する会社で開発している次世代EV=電気自動車を日本円で1400万円の価格から販売すると発表しました。
十時裕樹社長は記者会見で「私たちは未来はワクワクする世界になると信じている。これからも人々の創造力を刺激し、無限の感動を生み出していく」と述べました。
アメリカのラスベガスで開(ひら)かれる世界(せかい)最大(さいだい)規模(きぼ)のテクノロジ見本市(みほんいち)、CES。世界(せかい)各地(かくち)から4500社(しゃ)以上(いじょう)が参加(さんか)して最新(さいしん)の技術(ぎじゅつ)や製品(せいひん)を展示(てんじ)します。
7日(なのか)の開幕(かいまく)の先立(さきだ)ち、企業(きぎょう)の発表(はっぴょう)が始(はじ)まっていて、このうちトヨタ自動車(じどうしゃ)は静岡県(しずおかけん)で建設(けんせつ)を進(すす)めてきた実証(じっしょう)都市(とし)「Woven City」でことし秋(あき)以降(いこう)、一部(いちぶ)の住民(じゅうみん)が入居(にゅうきょ)し、モビリティーの実証(じっしょう)実験(じっけん)を始(はじ)めることを公表(こうひょう)しました。
会社(かいしゃ)はこの都市(とし)を巨大(きょだい)なテストコースと位置(いち)づけ、実際(じっさい)に人(ひと)が暮(くら)しながら自動(じどう)運転車(うんてんしゃ)による人(ひと)の移動(いどう)や物流(ぶつりゅう)など、さまざまな実証(じっしょう)実験(じっけん)を行(おこな)います。
豊田章男(とよだあきお)会長(かいちょう)は記者会見(きしゃかいけん)で「新(あたら)しいアイデアで人々(ひとびと)を幸(しあわ)せにする、それがウーブンシティを創(つく)った理由(りゆう)だ」と述(の)べました。
また、ソニーグループは、ホンダと共同出資(きょうどうしゅっし)する会社(かいしゃ)で開発(かいはつ)している次世代(じせだい)EV=電気(でんき)自動車(じどうしゃ)を日本円(にほんえん)で1400万円(まんえん)の価格(かかく)から販売(はんばい)すると発表(はっぴょう)しました。
十時裕樹(とときひろき)社長(しゃちょう)は記者会見(きしゃかいけん)で「私(わたし)たちは未来(みらい)はワクワクする世界(せかい)になると信(しん)じている。これからも人々(ひとびと)の創造力(そうぞうりょく)を刺激(しげき)し、無限(むげん)の感動(かんどう)を生(う)み出(だ)していく」と述(の)べました。
미국의 라스베가스에서 열리는 세계최대규모의 테크놀로지 전시회 CES. 세계 각지에서 4500사 이상 참가해서 최신 기술과 제품을 전시합니다.
7일 개막에 앞서 기업 발표가 시작되었으며 이 가운데 도요타자동차는 시즈오카에서 건설을 진행해온 실증도시 「Woven City」에서 올 가을 이후 일부 주민이 입주했고 모빌리티 실증실험을 시작할 예정이라고 발표했습니다.
회사는 이 도시를 거대한 코스트코스라고 규정하고 실제로 사람이 살면서 자율주행자를 이용한 인적 이동이나 물류 등 다양한 실증실험을 실시합니다.
도요다 아키오회장은 기자회견에서 ‘새로운 아이디어로 사람들을 행복하게 하는 것이 우븐시티를 만든 이유’라고 말했습니다.
그리고 소니그룹은 혼다와 공동출자한 회사에서 개발하고 있는 차세대 전기자동차를 일본엔으로 최저 1400만엔으로 판매한다고 발표했습니다.
도토키 히로키사장은 기자회견에서 ‘우리는 미래가 셀레는 세상이 될 것이라고 믿는다. 앞으로도 사람들의 창조력을 자극하고 무한한 감동을 창줄해 갈 것이다’고 밝혔습니다.