• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
테레사텐♬日本 女の生きがい 온나노이키가이 祈望_鄧麗君 등려군 (여자가 사는 보람)
류상욱 추천 0 조회 1,937 08.12.28 19:36 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.07.01 13:57

    첫댓글 당신을 오늘밤도 기다리며 술을 샀네요 쓸쓸히 시계만이 시간을 채칵채칵 보내네요 요리도 식어 버렸지만 나는 언제까지나 기다릴래요 당신만을 위해서 다 할 뿐이에요 그것만이 내가 사는 보람 이에요

  • 09.07.01 14:03

    터무니 없는소문도 들었지만, 그래도 좋아요 믿는 것이 사랑이라고 생각하고 있어요 이대로 만약에 버림 받게 된다면 사는 보람이 없는 나이에요 당신에게 도움이 될 수 있기만을 바래요 그것이 내가 사는 보람 이에요

  • 09.07.01 14:07

    당신에게 마음도 바치고 이 몸도 주었네요 나중에는 아무것도 없네요 기다림 그것밖에 구둣 소리도 끊어져 버렸지만 울지 않고 새벽까지 기다릴 거에요 당신만을 위해서 다 할 뿐이에요 그것이 내가 사는 보람 이에요.

  • 09.07.01 14:10

    구둣 소리도 끊어져 버렸지만............이 곳을 구둣 소리 참아내며 라고 誤譯을 하네요 기다리던중 동네 사람들의 발 걸음이 끊어질 정도로 이미 새벽이 되어가는 것을 의미하는 가사인데요

  • 작성자 09.07.01 17:39

    번역문을 정리하여 올려보니 등님과 함께하는 즐거움이 쏠쏠~하네요, 여자가 사는 보람' 못잖게 제가 사는 보람도 있군요.. 하하하..

  • 10.02.24 18:48

    그래도 남지는~~~ 정신 나가게도 이런 여자가 우상인걸!!!~~~ 정말 가사도그렇지만 노래부르는 감정이 한국어보다
    더 가슴후려파는 건 내가 언짷은 남자 이어서인가~~??? .

  • 작성자 10.03.14 22:25

    <embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTI5MjU4MzI4/v.swf" quality="high" width="402" height="324" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash">mv
    鄧麗君(テレサ.テン)_女のいきがい (1975.5.5)

  • 작성자 11.06.21 17:48

    1975년3월21일 발매, 일본 Polidor(寶麗金)앨범 사진 첨부,

최신목록