choose a sentense which is not the same meaning with below one
below : I should be very glad to be of service to you
No.1 : I was be glad because I was able to be of service to you
No.2 : I am very glad because I could be service to you
No.3 : I should be very glad if I could be of service to you
No.4 : I am very glad though I couldn't be of service to you
clue : 가정법 관련 문제 같아여...
정답은 -> 3번인데...
Another one
Regarding to Eng-Kor dictionary, whimsical means (형용사)변덕스런
while Eng-Eng dic indicates that whimsical is unusual or strange and
aften amusing. It is also adjective...
as a consequense, I can not think there is not any in common
between whimsical meanings in Eng-Kor and Eng-Eng dic.
what do you guys think about it?
I would appriciate it if you guys could give me a suitable answer.
I am looking forward to you guys' answers and thank you for your attention.
Have a nice day
one more~~~ Is capricious the same meaning with whimsical?? I mean in Eng-Kor
dic. 'cause according to Eng-Eng dic capricious is adjective which means
변덕스런...(it's so tricky to write in english...^^)
1. Regarding to Cobuild dictionary, "A whimsical person or idea is unusual, playful, and unpredictable, rather than serious and practical" /// 2. Regarding to Webster dictionary, "Odd or fantastic in appearance"
따라서 결론은 독불이 사용하는 사전은 별로 안좋은것... 형용사(변덕스러운)이라고만 나와 있으면, 단어의 정확한 쓰임새 파악이 힘듬, 그리고 영영 사전은 Webster는 단어 뜻만 나타내서 별로구, Cobuild가 예문 위주이고 단어의 쓰임새를 설명해 줌. 갠적으로 영영은 Cobuild 추천... Oxford는 안봐서 몰겠다.
첫댓글 병구야.. 내 생각으론 1,2,4 번은 원인에 의한 결과 즉 ~해서 감사하다는 것이고 3번은 가정법이니까 ~한다면 감사하다는 것 아닐까? 그래서 정답이 3번 아니냐?
1. Regarding to Cobuild dictionary, "A whimsical person or idea is unusual, playful, and unpredictable, rather than serious and practical" /// 2. Regarding to Webster dictionary, "Odd or fantastic in appearance"
3. 시사e4u 사전에서는 "(행동 의견 따위가) 변독스러운, 즉흥적인, 종잡을 수 없는, 별난" /// 4. 엘리트 사전에서도 역시 "(행동 의견 따위가) 변독스러운, 즉흥적인, 종잡을 수 없는" 으로 나와 있음.
따라서 결론은 독불이 사용하는 사전은 별로 안좋은것... 형용사(변덕스러운)이라고만 나와 있으면, 단어의 정확한 쓰임새 파악이 힘듬, 그리고 영영 사전은 Webster는 단어 뜻만 나타내서 별로구, Cobuild가 예문 위주이고 단어의 쓰임새를 설명해 줌. 갠적으로 영영은 Cobuild 추천... Oxford는 안봐서 몰겠다.
사실 영영 사전 나는 잘 안봄.. 우짜다가 한번씩... 찾음. 좋은것 좀 쓰라.. 독불아...ㅋㅋㅋ 그리고 첫번째 문제는 몰겠다.. 문법이 약해서.. 이런것은 은정이가 짱인데.. 은정아.. 불쌍한 독불을 위해서 답좀 해 줘잉...ㅋㅋㅋ
제 영영은 롱맨인데 것두 예문은 짱이예엽.. ^^;