|
make에 대하여
make는 본래 '반죽하다(knead), 섞다(mix), 그래서 모양을 만들다(shape)'라는 그림입니다. 따라서 make는 '현재는 없는(그래서 have의 개념이 아님) 어떤 것을 만들어 내다(만들게 하다)'라는 개념을 전달합니다. 기왕에 존재하던 어떤 것에 대해서 어떤 행위를 하는 do, fix와는 구분이 필요합니다.
make는 만들어 내거나 변하게 할 대상인 사물을 목적어로 하며, 사람이 대상이 되는 경우에는 '변하게 하다, 또는 ~을 하게하다'라는 개념이 됩니다. 신이 아닌 한 사람은 누가 새로이 만들어 낼 수 있는 대상이 아니기 때문에 사람에 대해서 make할 수 있는 인간의 행동은 최고로 change(become to)라는 상태입니다.
make의 대상이 명확하거나 생략을 해도 이해가 되는 경우에는 목적어를 생략하고 자동사로 사용합니다. 또한 본래는 make의 목적어를 강조하기 위해서 목적어를 주어로 내세워 make를 자동사로 사용합니다.
I can't make the washing machine work.
(나는 세탁기를 작동하게 하지 못합니다)
- make는 목적어(사람 또는 사물)와 함께 to 없는 infinitive를 사용합니다. to infinitive에서 to는 시간적, 공간적인 차이(gap)가 있음을 나타내는 데 make, let과 같은 사역동사나 hear, feel, see, watch, notice와 같은 지각 동사는 시간적 공간적인 gap이 있을 이유가 없어 to없는 infinitive를 사용합니다. make에서 목적어는 '저항 할 여유가 없이 그렇게 반드시 하다'라는 개념이 됩니다.
- 수동태로 바꾸면 to가 살아납니다. 예문인 I made her cry.(나는 그녀를 울렸다)를 수동태로 바꾸면 She was made to cry.가 됩니다.
I don't speak good French, but I can make myself understood.(나는 프랑스어를 잘하지 못하지만, 나를 이해시킬 수는 있습니다)
- 자신(myself)을 이해하는 사람은 자신이 아니고 타인이기 때문에 자신(myself)은 수동의 상태로 표현되어야 합니다. 즉, myself understood는 'I am understood'라는 그림입니다. 나 자신(myself)이 무엇을 understand하는 상태가 아닙니다.
- She had to shout to make herself heard.
The rain made the grass wet.(그 비가 잔디를 젖게 했다)
- make는 '목적어+목적보어'라는 형태로 '목적어에 대한 영향이나 변화'를 표현합니다. 즉, 'the grass wet'은 the grass was changed to be wet'이라는 그림입니다.
- You have made me a happy man. 예문과 같은 표현에서 'be a happy man'이라고는 하지 않습니다. 'me a happy man'은 'I am a happy man'이라는 그림입니다.
- 위 2개의 예문에서 종전의 상태는 the grass는 dry였고, me(I)는 not happy의 상태이었음을 담고 있습니다.
Most things seem to be made of plastic these days.(요즈음은 대부분의 물건들이 플라스틱으로 만들어진 것으로 보입니다)
All our furniture is made of wood.(우리의 모든 가구들은 목재로 만들어졌습니다)
Paper is made from wood.(종이는 나무로 만듭니다)
- 'be made of'는 '특정한 물질로 어떤 것이 만들어지다'라는 그림이고, 'be made from'은 '완전히 다른 물질을 이용하여 어떤 것을 만들다'라는 그림입니다.
- 전치사 of는 '분리될 수 없는 상태이다'라는 개념이기 때문에 본래의 물질의 상태가 유지되는 경우에 사용됩니다. 즉 전치사 of가 사용되는 경우에는 본래의 물질(plastic, wood)의 상태를 알아볼 수가 있습니다.
- 전치사 from은 '어떤 것의 출발점(원천)'을 표시합니다. 출발점만 표시되면 만족하므로 본래의 물질의 형상이 남아있는가하는 것은 중요하지가 않습니다. wood에서 paper를 연상하는 것은 외형을 보고는 알 수가 없습니다.
He made all the window-frames out of oak; it took a long time.(그는 모든 창틀을 오크나무로 만들었다. 그것은 시간이 많이 걸렸다)
- 어떤 물건을 만드는 과정을 표현하는 경우에는 out of를 사용합니다.
The soup's good. Yes, I make it with lots of garlic.(이 스프는 맛있습니다. 그래요, 마늘을 많이 넣어 만들었습니다)
- 여러 가지의 물질을 함께 사용하여 어떤 것을 만드는 경우에는 'make something with'의 형태를 사용합니다.
God made man.(신이 인간을 창조했다)
- 신이 그때까지는 존재하지 않았던 인간(man)을 만들어 내었다는 그림입니다. make는 이와 같이 주어가 만드는 어떤 것을 목적어로 하는 3형식의 형태로도 유용합니다. 오직 신(God)만이 인간을 만들어 낼 수 있는 존재입니다. 그래서 예문은 '창조하다'라는 해석이 가능해집니다.
I made her cry.(나는 그녀를 울렸다)
- 사람이 대상이 되는 경우에는 '변하게 하다, 또는 ~을 하게하다'라는 개념이 됩니다. 신이 아닌 한 사람은 누가 새로이 만들어 낼 수 있는 대상이 아니기 때문에 사람에 대해서 make할 수 있는 인간의 행동은 최고로 change(become to)라는 상태입니다.
I made him a new suit.(나는 그에게 새 양복을 맞춰주었다)
- make가 '사주다(buy)'가 아니고 '맞춰주다'로 해석되는 것은 make가 '지금까지는 없던 것을 새로이 만들다'라는 본질을 가지고 있기 때문입니다.
- make는 없던 것을 새로이 만들어 내다는 그림이기 때문에 주어인 I가 신이 아니기 때문에 him을 만들어 낼 수는 없습니다. 따라서 'him a new suit'는 'him(he) had a suit'라는 상태를 새롭게 만들어 내다(make)는 그림이 되어야 합니다. 'he had a new suit'라는 상황은 만들어 낼 수 있습니다.
- 결국 make의 본질 개념으로 돌아와서 보면 주어가 make한 것은 a new suit이라는 것을 알 수가 있고 그래서 a new suit이 make의 직접 목적어가 됩니다. him은 make의 직접적인 목적어가 될 수 없음을 이해해야 합니다. 인칭대명사가 make의 직접목적어가 될 수 있는 경우는 주어가 God(신)인 경우에만 가능합니다.
- 예문에서 make의 직접목적어를 바로 받으면 him은 주어가 a new suit를 만든 목적(대상)을 나타내게 됩니다. 일반적으로 사람이 어떤 새로운 것을 만들어 내는 데는 어떤 목적(for)이 있기 때문입니다. 따라서 예문은 I made a new suit for him.(나는 그에게 주려고 새 양복을 만들었다)으로 바꿀 수 있습니다.
- I made him a new suit.(나는 그에게 새 양복을 맞춰주었다)와 I made a new suit for him.(나는 그에게 주려고 새 양복을 만들었다)라는 표현은 make라는 동사를 사용함에 있어 3형식의 문장과 4형삭의 문장을 서로 바꿀 수 있는 것으로 이해하고 그 의미에 별 차이가 없는 것으로 이해하나 이 2 개의 문장이 그리는 그림이 약간은 다릅니다.
- I made a new suit for him.(나는 그에게 주려고 새 양복을 만들었다)은 a new suit을 만든 사실이 강조되고 그 목적이(for) him이라는 그림이고, I made him a new suit.(나는 그에게 새 양복을 맞춰주었다)은 '그가 새 옷을 가지고 있는 상태(him(he) had a new suit)를 만들어 주었다'라는 그림입니다. 결과가 같다고 하여 행위의 과정까지 반드시 같은 것은 아닙니다.
One make one's own life.(사람은 자신의 생활방침을 정합니다)
- 자신만의 생활방침은 만들 때가지는 존재하지 않던 것입니다. 있던 것을 고치는 경우라면 make가 아닌 fix, do나 change를 사용해야 합니다.
- one을 사용하는 경우는 speaker를 포함하여 그렇다는 개념입니다. speaker가 포함되지 않는 상황이라면 one 대신에 people를 주어로 사용해야 합니다.
- Her presence made me my day.(그녀가 있어 즐거운 날이 되었다) 'have me my day'는 'me(I) had my day'라는 상태를 만들다(make)라는 그림입니다. 신(god)외에는 인간을 만들 수 있는 것은 아무 것도 없기 때문에 예문의 make는 역시 '어떤 간접목적어인 me의 어떤 상태를 만들다'는 그림이 됩니다. 사람 자체는 만들어 내지 못해도 그 사람과 관련된 어떤 상황은 만들어 낼 수가 있습니다.
She usually makes a bed for me.
(그녀가 흔히 내 침대를 정돈해 줍니다)
- 실제로 '없던 침대를 만들다'는 그림은 아니며, '침대(a bed)가 제 용도에 사용될 수 있는 상태를 만들다(변화 시키다)'라는 그림입니다. 물론 상황에 따라서는 실제로 침대를 만드는 경우도 make를 사용할 수 있습니다.
아래의 예문들에서도 make의 목적어를 '물리적으로 만들다'는 그림이 아니고 비유적으로 사용된 경우들입니다. 어떻든 전까지는 없던 상태를 새로이 만들어 내다(make)라는 그림입니다.
- make a good business(훌륭한 사업을 이룩하다)
- make a promise(약속을 하다)
- make an appointment(약속을 하다)
- make a success(성공하다)
- make a rapid growth(급성장을 이루다)
- make a friendship with(~와 우호적 관계를 만들다)
- make friends with(~와 친구가 되다)
- make a quarrel with(~와 싸우다)
- make a good buy(좋은 값에 사다)
- make a stop(멈추다)
- make a plan(계획을 세우다)
- make a meal(식사 준비를 하다)
- make a plant(식물을 심다) 식물을 물리적으로 만들어 낼 수는 없습니다.
- make a trip(여행하다)
- make a shortcut(지름길을 가다)
- make a detour(우회하다)
- make a signature(서명하다)
- make an interview(인터뷰하다)
- make an effort
- make a choice
- make a speech
- make a living(생계를 세우다) living을 직접 만들 수는 없기 때문에 a living은 a kind of living plan이라는 개념이 자연스럽습니다.
- make a livelihood(생계를 세우다)
- make a fire(불을 피우다)
- make a big noise(소란을 내다)
- make an attempt
- make amends
- make a bow
- make a change
- make a discovery
- make an excuse
- make a gesture
- make a mistake
- make a move
- make a search
She made dinner.(그녀가 저녁 준비를 했다)
- make는 없던 것을 새로이 만들어 내는 그림이기 때문에 준비하다는 해석을 하게 됩니다.
- She is making tea.(그녀는 차를 끓이고 있다)
- They made the cards.(그들은 카드를 쳤다) 카드는 이미 만들어 져 있는 물건이므로 실제로 만드는 것이 아니고 그것의 본래 목적대로 이용을 하다는 개념이 됩니다.
She has made verses.(그녀는 詩作을 한다)
- 시는 자신의 느낌을 만들어 내는 작업입니다. 시는 새로이 만들어 지는 것입니다.
He will make an excellent scholar.
(그는 훌륭한 학자가 될 것입니다)
- scholar라는 사람을 물리적으로 만들어 낼 수는 없습니다. 따라서 make는 '주어인 he가 그렇게 변화되다(become to be)'라는 개념이 됩니다.
- She will make (him) a good wife.(그녀는 그에게 좋은 아내가 될 것이다) 'him(he) has a good wife'라는 상태를 만들어 내다는 그림입니다.
Two and two make(s) four.(2 더하기 2는 4입니다)
- '2 더하기 2'가 4라고 하는 다른 수를 만들어 냅니다.
- One more shot makes a score.(한 번만 더 맞히면 20점이 됩니다)
The man makes trouble every time he comes here.
(저 사람은 여기 올 때마다 문제를 일으켜.)
- 없던 trouble을 만들어 내다(make)는 그림입니다.
- I guess you and Jina made peace with each other by now.(내 생각엔 지금쯤이면 너와 지나는 화해를 했을 것 같구나.)
- It makes no difference (which side may win).(어느 쪽이 이기든 마찬가지이다)
- It doesn't make (good) sense.(별로 의미가 없다)
He makes $10,000 a year.(그는 1년에 1만 달러를 번다)
- 돈은 국가만이 만들어 낼 수 있는 물건이므로 개인은 그만큼의 가치 있는 재산을 벌다(earn, gain)는 해석을 하게 됩니다.
- They made much money on the deal.(그들은 그 거래에서 큰돈을 벌었다)
- He has made a fortune.(그는 큰 재산을 모았다)
I make him an American.(나는 그를 미국인이라고 생각한다)
- 사람이 사람을 만들 수는 없습니다. 또한 어떤 사람이 어느 나라 사람인지도 누군가가 만들어 낼 수 있는 것은 아닙니다. 따라서 '~로 생각하다'라는 뜻으로 해석하게 됩니다.
- What time do you make it(What time is it)? (몇 시입니까?) 시계에 표시된 것을(it) 무엇이라고 생각하는가라는 그림입니다.
- I made his profit one million dollars to say the least.(나는 그의 재산이 최소한 백민 달러는 될 거라고 생각했다) 네가 그의 재산을 만들 수는 없기 때문에 생각하다는 뜻으로 해석합니다.
I could make nothing of his words.
(나는 그의 말을 전혀 이해할 수 없었다)
- of는 '분리 될 수 없는'이라는 개념이므로, his words와 분리 될 수 없는 어떤 것은 이해하기(comprehension, understanding)가 될 것입니다. 남의 말과 관련해서 주어가 할 수 있는 것은 이해하기가 일반적인 행위가 됩니다.
- What do you make of this?(이것을 어떻게 생각하니?)
- They made no doubt of his proposal.(그들은 그의 제안을 의심하지 않았다)
He made her his wife.(그는 그녀를 아내로 삼았다)
- '그녀는 그의 부인이다(her(she) was his wife)라는 상황을 만들었다는 그림입니다. 즉 변화시켰다는 그림이 됩니다.
- He thinks to make one of his sons a banker.(그는 아들 중의 하나를 은행가를 만들려고 생각하고 있다)
Flowers make our rooms cheerful.
(꽃을 방에 두면 밝아집니다)
- 'our room is cheerful'이라는 상태로 만들다(변화 시키다)라는 그림입니다.
- This portrait makes him too old.(이 초상화 속에서 그는 너무 늙어 보입니다)
- Make yourself at home.(편안하게 하세요) 'you are at home'이라는 상황이라고 생각하고 행동하라는 그림입니다.
I'll make him go there whether he wants or not.
(그가 원하던 원하지 않던 그를 그곳에 보내겠다)
- '그가 그곳에 가다(him(he) is to go there'라는 상황으로 변화시키다(make)라는 그림입니다.
- 'make someone 원형동사'의 형태로 사용되는 구문에서 'to 부정사'가 아닌 root infinitive를 사용하는 것은 to가 가진 본질적인 의미 때문입니다. to는 '이동하여 도착하다'라는 개념에서 항상 미래를 의미합니다. 신이 아닌 한 현재의 일이 아닌 미래의 일을 통재할 수는 없습니다. 너무나 불확실합니다. 그래서 반드시 그러한 일이 생기게 하려한다는 개념을 담으려고 to를 빼내어 미래의 불확실함을 제거한 표현입니다.
- The spring shower makes the grass grow.(봄비가 풀을 자라게 합니다)
Some airplanes can make 1,000 kilometers an hour.
(어떤 비행기는 한 시간에 1,000km를 비행할 수 있습니다)
- make가 나아가다(비행하다)라는 뜻으로 사용되었습니다. 비행기가 실제로는 어떤 거리를 만들 수는 없으며, 어떤 거리를 만들어 내는 방법은 비행하는 것입니다.
- He made his way home.(그는 귀가 길에 올랐다)
- He will make Boston on the way to New York.(그는 뉴욕에 가는 길에 보스턴에 들릴 생각이다) Boston이라는 도시를 만들어 낼 수는 없습니다. 'on the way to New York'이라는 상황에서 Boston을 만들어 내는 방법은 그곳에 들리는 것입니다.
아래의 예문들은 make가 자동사로 사용된 것들입니다. make의 본질 기능인 타동사의 느낌을 모두 가지고 있습니다. 그렇다고 생략된 목적어를 밝혀 쓰자는 것이 아닙니다. 본래의 그림을 이해하면 문장을 이해하는 데 도움을 줍니다. 이미 자동사로 사용하는 데 익숙해진 표현들입니다.
Nails are making in this factory.
(못이 이 공장에서 만들어집니다)
- make는 본래 '~을 만들다'라는 타동사 임에도 예문에서는 본래의 목적어가 적당한 nails를 주어로 바꾸면서 make를 아예 자동사로 사용했습니다. 본래의 자동사는 스스로가 행동을 하는 경우라야 합니다. 그런데 nail(못)은 제 스스로 생산을 할 수 있는 것이 되지못합니다. 그런데도 make를 자동사로 하여 사용한 것은 본래의 목적어를 주어로 내세우고 해당 타동사를 자동사로 사용하여 중요한 것을 강조하는 영어의 습성에서 만들어진 표현법입니다.
- 본래의 그림은 'They(We, People) are making nails in this factory.' 입니다. make의 목적어인 nails가 주어로 나가면서 make를 지동사로 둔갑시켰습니다. make는 본질적으로 타동사임을 잊지 마세요.
- Hay makes better in small heaps.(건초는 너무 쌓아 올리지 않아야 잘 만들어 집니다) 역시 hay는 본래 make의 목적어입니다.
He made toward(s) the door.(그는 문 쪽으로 나아갔다)
- make의 생략된 목적어는 himself입니다. 즉 예문은 'He made (himself) towards the door.'라는 그림에서 없애도 이해가 되는 재귀목적어를 생략해버린 표현입니다.
As he made to leave the tent, I heard a sound again.
(그가 텐트를 떠나려할 때, 나는 또 소리를 들었다)
- make는 to infinitive를 목적어로 사용하지 않습니다. 따라서 예문의 'to leave'는 make의 목적어가 아닙니다. 'to leave'는 '떠나기 위하여'라는 부정사의 부사적 용법으로 사용되었기 때문에 make는 자동사가 됩니다. 따라서 make의 생략된 목적어는 준비를 의미하는 여러 가지 행동들(preparation, packing)이 될 것입니다. 굳이 표현하지 않아도 이해가 된다고 본 표현입니다.
- 동사를 사용하여 목적을 나타내는 방법은 'to infinitive'입니다. to가 미래를 의미하기 때문입니다. 만약에 'for 동사+ing'라는 형태를 사용하면 일반적으로는 '~때문에'라는 표현이 됩니다.
He made as though to strike me.
(그는 마치 나를 때릴 것 같은 행동을 했다)
- make의 생략된 목적어는 a action 따위가 될 것입니다.
The tide is making fast.(조수가 빨리 밀려들고 있습니다)
- make의 생략된 목적어는 its way 정도일 것입니다. 예문은 'The tide is making it is fast'라는 그림이고 '조수가 빠르다(it is fast)'라는 상황을 만들다(make)라는 그림입니다.
The forest makes up to the snow line.
(숲은 설선까지 뻗어 있다)
- make의 생략된 목적어는 its area 정도일 것입니다. 즉, the forest가 만들고 있는 상황은 'its area is up to the snow line'이라는 그림입니다.
She make free.(그녀는 스스럼없이 행동합니다)
- 형용사는 어떤 행위의 결과를 표현합니다. free라고 하는 추상적인 사실을 만들어 낼 수는 없고 그러한 상황(자유스러운 상황)은 만들어 낼 수 있습니다. 따라서 예문은 'she is free'라는 상황을 만들어 내다(make)는 그림이 됩니다.
- The child makes merry.(그 아이는 명랑하게 행동한다)
- They have made ready to depart.(그들은 떠날 준비를 미쳤다) 'they were ready to depart'라는 상황을 만들다(make)라는 그림입니다.
It makes for(against) your advantage.
(그것은 너에게 유리(불리)하게 작용한다)
- 구체적으로 어떤 상황을 만들어 내는 지는 생략을 하고 유(불)리만을 표현하였습니다.
He was going to make a fool of me in the presence of the
company.(그는 동료들이 있는 자리에서 나를 조롱하려고 했다.)
- 전치사 of는 '분리 할 수 없는'이라는 개념이므로 '주어인 he가 만들고 있는 a fool은 나(me)와는 분리 될 수 없는 상황이다'는 그림에서 '그가 나를 바보로 만들다'라는 해석이 가능해집니다. make라는 동사에서 내가 본래 바보가 아니고 그가 그렇게 만들고 있다는 그림을 그린 것입니다. make는 없던 상황을 만들어 내는 개념입니다.
Success or failure makes no difference to me.
(성공이든 실패든 내게는 상관없다.)
- no difference to me(나 에게는 차이 없음)을 만들어 냈습니다.
- Exercise can make a big difference to your state of health. (운동을 하면 건강 상태가 크게 호전될 것이다.)
He has made a fortune by means of industry.
(그는 부지런함으로 돈을 모았다.)
- a fortune(재산)을 만들어 내다(축적하다)는 그림입니다. 본래는 없었다는 것을 전제로 하는 개념입니다.
- 전치사 by를 사용하여 오직 근면(industry)에 의존하여 돈을 모았다는 그림을 그립니다.
I make a point of attending such a meeting.
(나는 그런 모임에 항상 참석한다.)
- 중요한 점(a point)을 만들어 내다(관심을 가지다)라는 그림입니다. 중요하느냐 그렇지 않느냐 하는 것은 주어가 만들어 내는 것이라는(make) 개념입니다. 즉, 주어가 중요하지 않다고 하면 그 중요함은 만들어 지지 않게 됩니다. make라는 동사가 가진 본질 개념입니다.
- 중요함(a point)은 참석(attending)과는 분리될 수 없는 관계이다(of)라는 그림입니다.
We make much account of him in our company.
(우리는 그를 회사에서 중요하게 생각한다.)
- account는 '~에 대하여(ac=to) 생각하다(count=compute)'라는 그림에서 '가치, 중요성'이라는 개념으로 사용되었으며 '계산, 청구서, 계정, 신용거래, 소문, 이유, 고려, 평가, ~라고 생각하다, 설명하다'라는 뜻으로 사용됩니다.
- 많은 가치(much account)는 him과 분리할 수 없는 관계이다(of)라는 그림에서 '그를 중요하게 생각하다'라는 뜻으로 해석됩니다.
- 유사한 표현들로서는 'take account of, take count of, think highly[much] of, make much of' 따위가 있습니다.
You had better make allowances for his youth and experience.(너는 그의 젊음과 경험 미숙을 고려해야 한다.)
- allowance는 '~에(al=to) 위치하다(low=loc=place)'라는 그림에서 '수당, 급여, 용돈, 참작, 한도, ~에게 수당(용돈)을 주다'라는 뜻으로 쓰입니다.
- 전치사 for는 '~을 목적으로 하여'라는 개념이므로, 그의 젊음과 경험을 목적으로 하는 공간(allowance)을 만들다(make)라는 그림에서 '고려하다'라는 그림이 그려집니다.
- 유사한 표현은 'take something into account(consideration), 'allow for, take account of, consider' 등이 있습니다.
He is making a great effort to learn English.
(영어를 배우기 위해 열심히 노력하고 있다.)
- a great effort(많은 노력)를 만들어 내다(make)라는 그림에서 '노력하다'라는 뜻으로 해석 됩니다.
Mrs Jonathan now realized that she would never get a divorce. So she decided to make away with him instead.
(Jonathan은 그녀가 결코 이혼을 하지 못할 것이라는 것을 지금 깨달았다. 그래서 그녀는 대신에 그를 죽이기로 결심을 했다)
- 'make away with somebody'는 '비밀스럽게 계획을 하여 고의적으로 누구를 죽이다(kill)'라는 뜻으로 쓰입니다. 'do away with somebody'와 같은 의미로 사용됩니다.
- 'make away with something'은 steal의 의미로 사용됩니다.
The cashier made off with all the money in the safe.
(출납원은 금고에 있는 돈을 가지고 도망쳤다.)
- 'make off with'는 '훔치다(steal)'라는 뜻으로 사용됩니다.
- off는 '있던 곳에서 떨어지다'라는 그림이고 with는 '~과 함께'라는 그림이므로, 'make off with'는 '~을 가지고 떠나가다'라는 그림에서 '주인도 모르게'라는 개념을 담아 '~을 훔치다'라는 뜻으로 사용되었습니다.
- off 대신에 같은 의미의 away를 사용해도 같은 의미를 가지게 됩니다.
Detectives believe that the gunmen made off in the direction of New York.(수사관들은 그 총잡이들이 뉴욕 방향으로 도망했다고 믿고 있습니다)
- make off가 글자 그대로 '떠남을(off) 만들었다(make)'라는 그림에서 '급하게 도망치다'라는 뜻으로 해석됩니다.
The spoiled girl made believe she didn't hear her parents calling.(그 버릇없는 소녀는 부모님이 부르는 소리를 못들은 체 했다.)
- 'make believe'는 '~인체하다(pretend)'라는 뜻으로 사용됩니다. make 다음에 목적어가 생략되었습니다. 생략된 make의 목적어는 her parents입니다.
Most of them cannot make both ends meet these days.
(그들 대부분은 요즈음 수지 균형을 맞추지 못한다)
- both ends는 손익계산서의 수입과 지출이라는 2개의 항목의 마지막(ends)이라는 개념입니다. 이 2개의 항목이 틀어지지 않고 만나게 되는 것을 '수입과 지출이 균형을 이루다'라는 개념으로 사용했습니다.
- 이 2개의 항목이 균형을 이루지 못하는 경우 중에서도 손실이 많은 경우를 표현한 것이며, 인간의 삶에서 수입이 많은 경우보다는 지출이 많은 경우가 많은 모양입니다.
He made for the door and tried to escape.
(그는 문으로 가서 달아나려고 했다.)
- 'make for the door'가 '문으로 가다'라는 뜻으로 사용된 예문입니다. '문을 목적으로 하여(for the door) 무엇인가(his way)를 만들다(make)라는 그림입니다.
- make의 생략된 목적어는 his way 정도일 것입니다.
The game was played in heavy rain, which made for very dangerous conditions.(그 경기는 심한 폭우 속에서 개최되었고, 그것은 매우 위험한 상황을 만들어 냈다)
- 'make for'가 cause a particular effect라는 개념입니다. for이하를 목적(결과)으로 하는 어떤 것을 만들어 내다는 그림입니다. make의 생략된 목적어는 the situation 정도일 것입니다.
High and low, all made fun of him.
(상하 귀천을 막론하고 모두가 그를 놀렸다.)
- 'make fun of'는 '~을 놀리다(ridicule)'라는 뜻을 쓰입니다. make fun은 him과는 분리될 수 없는 상태이다(of)라는 그림에서 '그를 놀렸다'라는 뜻으로 해석됩니다.
John is working hard, and I am sure he will make good in that job.(존이 열심히 일하고 있어서 나는 그가 그 사업에서 성공하리라 확신한다.)
- 'make good'은 '(특히 장사에) 성공하다'라는 뜻으로 쓰였습니다. good은 profit이라는 개념으로 사용되었습니다. 사업을 통해서 그동안은 없던 profit(good)을 만들어 내면 사압에 성공하는 것이 됩니다.
Make as much haste as possible, or you will be late.
(가능한 한 서둘러라, 그렇지 않으면 늦을 거야.)
- 'make haste'는 '서두르다(be in a hurry, hurry up)'라는 뜻으로 쓰입니다. 없던 '서두름(haste)'을 만들어 냅니다. 여기에 'as~as possible'을 추가 시킨 표현입니다.
- 'take one's time'은 '천천히 하다'라는 뜻으로 쓰입니다. 시간을 잡아두면(take) 앞으로 진행할 수 없습니다. take는 앞에 있는 것을 잡아 주어(subject)가 취하는 그림입니다.
The message was so badly written that I could not make head or tail of it.(그 서신은 너무 서툴러서 그것을 이해할 수 없었다.)
- 실제로 주어인 내(I)가 '머리와 꼬리'를 만들 어 낼 수는 없습니다. 실제 '메시지의 머리와 꼬리(head or tail of the message)'는 이미 쓰인 상태(written)이기 때문입니다.
- message의 어떤 것이 머리(head)이고 어떤 것이 꼬리(tail)인지를 따로 구분할 수 있으면 '이해가 되는' 상황이 됩니다.
The father gave his son good advice, but the son made light of it. (아버지가 아들에게 좋은 충고를 했지만, 아들은 그것을 경시했다.)
- 'make light of'는 '경시하다'라는 뜻으로 사용되었습니다.
- make light는 it과는 분리될 수 없는 상태이다(of)라는 그림입니다.
- 'think light of, take no count of'는 유사한 표현이고, 'make (much) account of, take much of'와는 반대되는 표현입니다.
He is still made much of in his country.
(그는 아직도 그 나라에서 중요시되고 있다.)
- They still make much of him in his country'의 수동태 표현입니다. they보다는 him이 중요한 존재라 여기면 him을 주어로 하는 수동태로 표현하게 됩니다.
- 수동태는 능동태를 그냥 한 번 바꾸어보는 것은 아닙니다. 수동태와 능동태는 그러한 방법으로 서로 변환된다는 것을 제외하고서 그 의미가 꼭 같은 것은 아닙니다. 두 문장의 전달하려는 느낌은 정말 다릅니다.
They made their way toward the island before daybreak.
(그들은 동트기 전에 섬을 향해 나아갔다.)
- 'make one's way'는 '전진하다, 나아가다'라는 뜻으로 쓰입니다. 그동안 없던 자신의 길(one's way)을 만드는 것은 '앞으로 나아가다'라는 뜻을 가지게 됩니다. 물리적으로 길(way)을 만들 수는 없습니다. one's way는 '항해(sail, voyage)'라는 개념입니다.
Make yourself at home, and help yourself to anything you like.(편히 쉬시고, 드시고 싶은 것 마음껏 드세요.)
- 'make yourself at home'은 'make yourself(you) are at home'이라는 그림입니다. 즉, '집에 있을 대 하는 것과 같은 그런 상태를 만들어라'라는 그림입니다. 남의 집에 있는 상태이니 '자신의 집에 있는 상태'를 만들어 내야 '편안해집니다.'
I cannot make out what you want to say.
(네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
- 'make out'이 '~을 (어렵게)이해하다'라는 뜻으로 사용되었습니다. 안에 있어 보이지 않아 무엇인지 알 수 없던 것을 밖으로 내어 놓으면 비로소 무엇인지 알 수 있게(이해하게) 됩니다.
- 유사한 표현들입니다.
I cannot figure out what you want to say.
I cannot understand(comprehend) what you want to say.
I cannot make sense of what you want to say.
What you want to say make no sense (to me.)
From what I can make out, the girl ran straight into the road, without stopping to look.(내가 이해하는 바로서는, 그 소녀는 보는 것을 멈추지 않고서 똑바로 길로 뛰어들었다)
- 'From what I can make out'은 주어가 이해하는(make out) 것이 사실이 아닌 상황에서 사용합니다.
In the semidarkness, Delaney could just make out the Russian's face.(거의 어두워진 속에서 Delaney는 그 러시아인의 얼굴을 겨우 알아 볼 수 있었다)
-'make out'이 글자 그대로 '밖으로 만들아 내놓다(out)'라는 그림에서 '알아보다'라는 뜻으로 쓰입니다.
- The words were in small print and I couldn't quite make them out.(그 글자들은 작은 글자로 씌어 있어 정확히 그것을 알아볼 수 없었다)
He was a good man, but the press made him out to be weak and unimportant.(그는 좋은 사람이었으나, 언론은 그를 약하고 중요하지 않은 사람으로 잘못 보도합니다)
- 'make somebody out to be'는 '~를 틀리게 묘사하다'라는 뜻으로 쓰입니다.
We sat down to wait while the receptionist made out our bill.(우리는 응접원이 청구서를 써넣는 동안 앉아서 기다렸다)
- 'make out bill(cheque, check)'은 '청구서나 수표를 채워 넣다'라는 뜻으로 쓰입니다.
- I mailed a check for $30.80, made out to Lakewood Country Club.(나는 Lakewood Country Club에게 발행된 30.80달러의 수표를 우송했다)
- make out은 '없던 것을 만들어 밖으로 내어놓다(out)'라는 그림입니다.
I made room for her on the sofa.
(나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)
- room은 space라는 개념입니다. 그동안 없던 space(room)를 만들었다(make)는 그림입니다. 그것은 그녀를 목적으로 한(for) 것입니다. 이미 space가 있었다면 make할 이유가 없습니다.
To make sure, he shot another shot at the tiger.
(확인하기 위해, 호랑이에게도 한 발을 쏘았다.)
- sure라는 상황을 만들어 내다는 그림입니다.
We had better make the best of our situation.
(우리의 상황을 잘 이용해야 한다.)
- 'make the best of'는 '(어려운 처지를) 잘 이용하다'라는 뜻으로 사용됩니다. '최선을 만들다(make the best)'라는 상황은 '우리들의 상황(our situation)'과는 분리 될 수 없는 상황이다(of)'라는 그림입니다.
He made up his mind to try it again.
(그는 그것을 다시 해보기로 결심했다.)
- 'make up one's mind to ~'는 '~하기로 결심하다(decide, determine)'라는 뜻으로 쓰입니다. up은 '끝까지, 철저하게'라는 개념입니다. 어떤 것에 대한 자신의 마음을 철저하게(up) 만들어낸(make) 상태입니다.
I had to work hard to make up for lost time.
(나는 낭비한 시간을 보충하기 위해 열심히 공부해야 한다.)
- 'make up for'는 'make amends for, compensate for'라는 뜻으로 쓰입니다. up은 '철저히, 끝까지'라는 그림이므로 'make up'은 무엇인가를 철저하게 만들다'라는 그림이고 그 이유는 for 이하에서 표현합니다. 즉, lost time이라는 현상이 때문에 이를 만회하려고 무엇인가(study, effort)를 만들어 내다는 그림입니다.
Women made up over 40% of the workforce.
(여성이 종업원의 40%를 구성했었다)
- '한도(up)가 40%로 만들었다'라는 그림입니다.
- the countries that make up the United Nations(미국을 구성하고 있는 주들)
My wife's made up a bed for you in the spare room.(나의 부인은 여우 방에다 당신을 위한 참대(잠자리)를 준비해두었다)
- 역시 끝까지(up) 만들다(make)라는 그림에서 '준비하다'라는 뜻으로 쓰였습니다.
- Shall I make up some sandwiches?(샌드위치를 만들어 드릴까요?)
You must make use of this good opportunity.
(너는 이 좋은 기회를 이용해야 해.)
- use를 새로이 만들어 내다(make)는 그림입니다