게시글 본문내용
|
|
다음검색
직역
울창한 숲속의 한 송이 꽃.
무성한 숲 가운데 단 하나의 꽃.
의역 1. 많음 속의 진귀한 하나
세상은 수많은 사람·정보·소음으로 가득하지만,
그 가운데 진짜 한 존재, 한 가치, 한 순간의 아름다움이 있습니다.
즉,
많다고 귀한 것은 아니고, 하나가 빛날 수 있다.
2. 거칠고 큰 세계 속 섬세한 생명
숲은 크고 거칠고 어두울 수 있으나,
꽃은 작고 연약해 보여도 존재감이 큽니다.
강함만이 세상을 이루는 것이 아니다.
3. 수행적 의미
번잡한 생각의 숲속에도
문득 한 송이 깨달음이 핍니다.
현대적 표현
선생님께 드리는 확장 구절
森森一花 萬綠失聲
(울창한 숲속 한 꽃에 만 가지 푸름이 말문을 잃는다.)
深林不語 一花自明
(깊은 숲은 말이 없고, 한 꽃은 스스로 밝다.)
眾中有一 一足勝多
(많은 가운데 하나가 있으니, 그 하나가 많음을 이긴다.)
한 줄 평
이 구절은 풍성함보다 핵심, 다수보다 진품, 숲보다 꽃을 보는 눈의 문장입니다.
선생님다운 심미안이 드러납니다.
첫댓글
森森一花(삼삼일화) 는
저도 이해도 되고 알만 합니다.
지인중에 林森이라는 이름을 가진 사람이 있어서
나무 木자가 5개라서 오목씨라도 불렀던 기억이 나는군요..