|
제15회 제주늘푸른음악회 <第15届 济州常青音乐会>
The 15th Jeju International EverGreen Concert
★일 시 : 2016년 6월 21일(화요일) 19:00
★장 소 : 제주아트센터대극장
★주 최 : 제주늘푸른음악회
★주 관 : 제주늘푸른음악후원회, 국제로타리 3662지구 제주한미모RC
★후 원 : 한국문화예술위원회, 제주특별자치도, 제주문화예술재단
제주新보, 제민일보, 시사제주, 영주일보, 제주투테이, 마이데일리
★협 찬 : 현대자동차 블루핸즈 제주협의회
입장료 전석 20,000원 .064)758-2757 . 010-3698-8789 . cafe.daum.net/melke
<제15회 제주늘푸른음악회 취지문>
제주늘푸른음악회는“99”진군흠 詩에 의한 창작가곡,합창곡,등 음악
회를 통하여 발표함으로서 도내.외에 널리 알림은 물론이고 문학과
음악의 접목된 창작예술의 발전을 이루고 승화시키자는 취지로 결성된 순수
비영리 음악 단체입니다.
늘푸른음악회에서 발표하고 있는 노랫말들은 방송을 통하여 인터넷 검색을 통하여서도
애청을 할수 있으며 관객과 함께 할수 있는 음악회가 되도록 하겠습니다.
제주늘푸른음악회 회원일동
<15th Jeju International EverGreen Concert>
Inauguration Statement of Jeju Neulpureun Concert
The Jeju Neulpuren Concert is a pure nonprofit organization organized to let people
know the creative Korean lied and choral song in and out of Korea
through the concert of introducing those songs composed by Jingunheum poems in
1999, and also, to develop and sublimate the creative art that the music is connected
with the literature.
For those lyrics introduced in Neulpureun Concert, the people may also contact and
listen though the broadcasting and internet search.
We would like your interest and encouragement so that we may do our best to make
this as the best concert that many listeners come and enjoy our music.
Presented by all members of Jeju Neulpureun Concert
<济州常青音乐会宣言>
济州常青音乐会是通过根据“99年”秦君钦诗的创作歌曲、合唱曲等
音乐会发表, 不仅为了爭内外广泛地宣传, 而且为了促进和升华文化
与音乐结合的创作艺术的发展而结成的单纯的非营利音乐团体。
在常青音乐会上发表的歌词可通过播放和网络检索收听,
我们将努力成为与更多的观众共享的音乐会。
济州常青音乐会全体会员谨呈
<초대의 글>
반갑습니다.
제주늘푸른음악회가 주최하는 열다섯 번째 제주창작가곡 발표회에 초대합니다.
제주늘푸른음악회는 지난 17년 동안 문학과 음악의 융합을 위해 창작예술의
발전과 승화의 사명을 외롭게 맡아 애쓰고 있습니다. 본래 시는 음악이었습니다.
시와 작곡과 연주와 감상은 한 가지였습니다.
음유시인들의 서정시는 노래였고, 시의 역사에는 음악의 역사도 들어 있습니다.
시를 소재로 한 가곡 또는 시에 영감을 받아 쓴 곡이 많습니다.
시대의 조류이겠지만 현대시에서는 음악이 점차 사라지고 있습니다.
자유시를 음악으로 변모시키기는 어려운 작업입니다.
하지만 오늘의 작곡가들이 시 정신을 충분히 살리고
훌륭히 탈바꿈을 해놓았습니다.
이제 우리는 연주되는 음악을 듣고 느끼기만 하면 됩니다.
향토 시인들의 시를 창작가곡으로 발표합니다.
초대 가수의 특별한 무대도 있습니다.
최고의 작곡가, 성악가, 피아노와 현악 4중주의 감미로운 반주로
녹음이 우거지는 유월의 분위기에 흠뻑 젖어들 것이라 자부합니다.
제주늘푸른음악회가 마련한 이번 음악회에 부디 오셔서
최고의 뮤지션들이 만들어내는 음악의 향연에 취해 보시기 바랍니다.
입장권을 구입해주신 모든 분과 후원해주신 관계당국과 협찬으로 참여해주신
현대자동차 블루핸즈 제주협의회 회장님, 임원 여러분과 후원회원님,
그리고 제주한미모로타리클럽 회원 여러분께 감사의 뜻을 전합니다.
2016년 6월 21일 (화) 저녁 7시
제주늘푸른음악회 명예회장 김 순 택
<Words of Invitation>
How are you everyone!
We are very glad for this precious moment we are inviting all of you to 15th Jeju
Creative Classical Songs Presentation sponsored by Jeju Evergreen Concert.
For last 17 years, Jeju Evergreen Concert has been endeavoring lonely to perform
its duty to develop and sublimate the creative arts for the union of the literature
and the music.
Originally, the poem was music. The poem and composition and playing and
listening were one. The lyric of troubadour was song and the history of poem
includes the history of music. So many songs were made influenced or inspired by
poems.
It may be one trend of this era, though, but in modern poems the music is
gradually disappearing. Transforming the free style poem to the music is a hard
work. However the contemporary composers have successfully transformed the
poems to Songs by making the spirit of poem sufficiently alive. Now, it is just
enough to listen and feel the music playing.
In this concert, the singers will sing the songs newly created from the poems of
Jeju local village poets. A special stage of the invited singers is also prepared. We
are confident and proud for all invited persons will surely be deeply indulged in
the sweet mood of June, daily changing to a deep green, while the songs of the
famous composers of this era are sounding by the delicious voice of singers and
playing of the string quartet.
We hope many people in favor of arts come to this concert deliberately prepared by
Jeju Evergreen Concert and taste and fully enjoy the music festival performing by
the most stylish musicians.
I would like to express my deep thanks to all of you who bought the ticket and
the sponsoring organization and the chairman of members of Blue Hand Jeju
Association of Hyundai Motors Co., Ltd. and the supporting members of Jeju
Evergreen Concert and the members of Jeju Hanmimo Rotary Club.
Jun. 21, 2016 at 7 o’clock, Tuesday
Honorary Chairman: Kim Sun Taek
Jeju Evergreen Concert
特邀参加济州常青音乐会主办的
第十五届济州创作歌曲发表会。
济州常青音乐会在过去17年期间为了文学和音乐的融合,
肩负着促进创作艺术的发展和升华的使命。
本来诗就是音乐。
诗、作曲、演奏和欣赏是一体的。
吟游诗人的抒情诗就是歌曲,
诗的历史中也有音乐的历史。
以诗为素材的歌曲或从诗获得灵感编成的曲子数不胜数。
虽有是时代的潮流, 但现代诗中音乐正在慢慢地消失。
将自由诗变为音乐是个高难度的作业。
但是今天的作曲家们充分地表现了诗的精神,
完美地实现了转变。
现在我们只需听着演奏的音乐去感受。
对乡土诗人的诗以创作歌曲发表。
这里还有邀请歌手的特别舞台。
在最高的作曲家、声乐家、钢琴、弦乐4重奏的柔美伴奏下,
您一定会融入与录音协和的优美氛围中。
诚邀参加济州常青音乐会准备的本次音乐会,
尽享最高的音乐家创作的音乐之飨宴吧!
向购买门票的所有人和赞助的相关当局及赞助参与的
现代汽车BLUE HANDS济州协议会的会长、各位任员和赞助会员,
以及济州韩美ROTARY俱乐部的各位会员表示忠心的感谢。
2016年 6月 21日 (星期二) 晚上7点
济州常青音乐会 名誉会长 金顺泽
===
PROGRAM 프로그램
진행 : 아나운서 박한나 <아르떼TV 새동요 노래잔치>, <KBS-CCTV 합작 삼국대전>
제주의 밤 바다여 김옥순詩 김현옥曲 소프라노/오능희, 피아노 5중주
사려니 숲길에서 조재선詩 이안삼曲
고독한 열망 이지민詩 박영란曲
꽃과 나비 양태영詩 이재석曲 테 너/ 박웅, 피아노 5중주
신도리 올레길 이창선詩 박경규曲
초대가수/이동원 .................................향수.이별노래 외....
장미의 속성 현달환詩 심옥식曲 소프라노/민은홍, 피아노 5중주
내 그리움은 녹슬지 않는다 조재선詩 이종구曲
가을 연가 이기찬詩 김현옥曲 바리톤/송기창, 피아노 5중주
산천단의 겨울 강윤심詩 김은혜曲
서부두의 노래 김광수詩 최영섭曲 소프라노/이시원, 피아노 5중주
천생연분 강정애詩 심진섭曲
아름다운제주 진군흠詩 최영섭曲
초대가수 / 포켓걸스 ........... 빵 빵 외 ......
진군흠
월간 문학21 수상
맑고고운피아노사 대표(전)
한국신문학인협회 제주지회 사무국장(전)
한국음악저작권협회 회원(순수)
제주문인협회 회원, 제주늘푸른음악회장
가곡집 아름다운제주 창작가곡집,합창곡 CD발매(99)
제주늘푸른음악회 창작가곡 CD발매(04)(12)(13)(15)
시화집 사랑하는님에게 진군흠외 9인(06)
양태영
한국문인협회 제주특별자치도지회 사무국장
대한민국국보문학협회 전국지회장
한국한울문인협회 회원
대한민국문화예술교류진흥회 회원
대한민국 청룡문학대상수상(詩),청백리문학상 대상수상(詩)
한국문학신문/신춘문예 시조부문 대상수상(09)
제주늘푸른음악부회장
현달환
문장21 詩 등단 및 새글터 동인회원
한국문인협회 제주지회 회원
사람과 환경 10주년기념 등단작가 문학상 우수상 및 특별회원
잉큐영어 제주일도점 운영
제주늘푸른음악회 운영위원장
이창선
오늘의 시조시인협회 회원
한국시조시인협회 회원
제주문인협회 시조분과 위원장
서귀포문인협회 시조분과 위원장
제주시조시인협회 감사(전)
제주혜향문학회 사무국장
김옥순
계간문학21 詩신인상 수상
평생대학원 여성대학 12기
애월문학회 회원
제주문인협회 회원
제주늘푸른음악회 운영이사
이기찬
문학 21 詩 신인상 수상
현대증권근무, 자민련 정책위원 역임
알리안츠생명 보험금융전문가 재직중(현)
제주늘푸른음악회운영이사
강정애
열린문학 시 부문 등단
연세대학교 대학원 석사, 한국항공대학교 경영학 박사
(주)케이엔젤 대표
제주늘푸른음악회 운영이사
저서 : 나는 수호천사다, 『 시화집 』응원합니다
조재선
제주여고 졸업
연세대 이학박사 졸
제주전문대, 장안대 강의 교수 역임
제주문인 협회 회원
한국문인협회 문인기념공원 설립위원회 위원
국제펜클럽 한국본부 회원
제주늘푸른음악회 운영이사
시집 출간 (제 1 집 :겨울에 피는 바위꽃, 제2집 : 삶이 고달프면 사랑도 고프다)
2014년 '베이직 영양학' 공저
이지민
오은문학 창간호 詩 신인상 수상
제주도배드민턴연합회기록이사(전)
제주도지역사회 협의회 감사(전)
함덕초등학교 학부모회장 역임(전)
대한적십자사 함덕서우봉 홍보이사
대덕포럼 이사
함덕배드민턴클럽 부회장
시사랑 회원
제주늘푸른음악회 운영이사
최영섭
서울대학교 음악대학 작곡과 졸업
한국예술가곡 진흥위원회 공동대표
우리가곡의 날 제정위원회 위원장
한국예술가곡 연합회 명예회장(현)
제주늘푸른음악회 명예회장
세종문화예술상수상(대통령상)
대한민국문화훈장(은관)수훈
이재석
(전) 한국방송(KBS) 음악감독
(전) 공주영상대학 겸임교수
한국가곡연합회 부회장
한국작곡가회 상임자문위원
한국동요 작사 작곡가협회 사무총장
한국방송대상 음악상(1990)수상
<視空의 律>TV다큐멘터리 창작음악 출간
<달에 잠들다> 이재석 가곡집 Book & CD 출간
박경규
제주대학교 의공학 석사, 박사(Ph D)
(朴敬圭) 중앙대학교 작곡과 졸업
KBS-PD, KBS-PD특파원(Montreal)
국악방송본부장, 국제작곡가제전(IRC) 심사위원
한국예술가곡연합회 회장, 서울작곡가포럼 부회장
한국작곡가회 부회장, KBS 교향악단 운영위원
한국예술콘텐츠교육원장(이하 현)
한국음악저작권협회 이사, 동아방송예술대학교 외래교수
포럼 우리시우리음악 공동대표(회장)
김현옥 (金賢玉, Kim Hyeon-ok)
창작오페라 "메밀꽃 필 무렵" 러시아 공연
2005년도 KBS 다큐멘타리 최우수상 수상
러시아사하공화국 대통령훈장 수상
“세계평화 팡파르” 주제곡 발표
한국작곡가상 본상 수상(한국작곡가회)
영국 왕립음악원(RAM) 초청교수
미국 버클리대학(UC Berkeley) 초청교수
강원대학교 문화예술대학 교수
작곡가
이종구
서울대학교 및 독일칼스루에 국립음대 졸업
한양대학교 음악대학 교수역임
한양대학교 명예교수
남북문화예술원 원장
김은혜
서울대학교음악대학 작곡과 학사
서울대학교 음악대학원 석사
프랑스 파리 소르본 대학 박사
대한민국 작곡상 수상
(사)한국작곡가협회 이사
수원음악학회 회장
수원대학교 음악대학 작곡과 교수
심진섭
단국대학교 음악과 졸업.
독일 Heidelberg - Mannheim 국립음악대학 졸업
한국 최초의 컴퓨터음악 독집 음반 제1집‘ 무한을 향한 음악’ 및 2집, 3집 출반
일본 고베‘ 국제 컴퓨터음악제`98’ 한국 측 초청작가
제61주년 제헌절 경축식{합창과 관현악을 위한 교성곡“ 찬란한 조국”} (위촉작품)
자연에서 온 새로운 화성이론 완성 및 출판 - 국악과 양악을 위한“ 5도화성론”
한국문화예술위원회 2014 오페라 창작산실 {오페라 <단군왕검> 시범공연}
한세대학교 겸임교수 역임, 작악회 회장 역임
박영란
미국 메릴랜드 주립대학교 학사, 석사, 박사
2001 국제현대음악협회 (ISCM) 작곡콩쿨” 우승
2002 ISCM 홍콩세계음악제” 입선
2004 한국피아노두오협회 작곡콩쿨” 대상 수상
2013 순천만 국제 정원박람회” 개막공연 주제가 작곡
2013 인천 실내 & 무도 아시아경기대회” 개막공연 음악 작곡
한국여성작곡가회 회장, 수원대학교 작곡과 교수
심옥식
이화여자대학교 학사, 석사
미국 Cincinnati University 박사
영국 Melisma(2006), 대한민국 창작합창축제(2005)
아시아 작곡가연맹(2005), 대한민국 작곡축제(2005) 공모 등에 당선
신인작곡상 1등 수상(1984, 한국음악협회)
작곡동인 델로스 회장 역임, 신음악학회 부회장
아시아 작곡가 연맹, 여성작곡가회, 작악회 회원
숙명여자대학교 초빙교수
<성악가>
소프라노 민은홍
로마 산타 체칠리아 국립음악원 수석입학, 1등 조기졸업
동 음악원 교수법 이수 및 로마 A.I.D.M 아카데미 수료
강원대학교 음악학과 졸업(총동창회 이사)
동아 음악신문사 주최 전국 학생 음악 콩콜 대상
국제 이태리 성악콩쿨 입상(Festival Note d'Estate a Campolieto 와 Artein Canto)
국제 이태리 여자성악콩쿨 마르첼라 포베(marcella pobbe) 2016년 입상
강원도 청년예술상 수상 . 2011년~ 현재 500 회 이상 오케스트라 협연 및 공연
PBC 평화방송 "다함께 성가를" 프로그램 3년간 240 여회 방송출연
현 강원대학교 문화예술대학 음악학과 외래교수
바리톤 송기창
프랑스 파리 에꼴 노르말 최고연주자 과정 수석졸업
프랑스 마르세이유 오페라센터 국비유학
이탈리아 쥬세페 디 스테파노, 프랑스 마르세이유 국제 콩쿨외 우승 및 다수 입상
2012년 한국비평가 협회 Reader's Artist선정
제1회, 제2회 대한민국오페라대상 <신인상, 특별상>
KBS fm<가정음악실>,KBS TV<아침마당>,YTN<김동률의 세상만사>외 다수 방송출연
PBC fm<음악공감> 진행자 (전)
가톨릭 대학교, 가천대학교 겸임교수
테너 박 웅
연세대학교 성악과 졸업. 오스트리아 모짜르테움 국립음대 졸업.
부산시립교향악단, 제주도립교향악단, 서울내셔널심포니오케스트라, 코리아
솔로이츠오케스트라, 뉴프라임오케스트라등과 협연.
오페라 마적, 사랑의묘약, 보체크, 피델리오, 아르미다, 가짜여자정원사 등 출연.
모차르트 레퀴엠, 전쟁미사 등 다수의 오라토리오 독창자 출연
총12회 독창회 개최. 한국 독일가곡 연구회, 예울음악무대, 한국 슈베르트협회
정기연주회등 다수의 공연 출연
현재 제주대학교 예술디자인대학 음악학부 조교수. 한국 슈베르트협회 이사
소프라노 오능희
제주대학교 음악학과 졸업(성악전공)
이탈리아 캄포바쏘 로렌쪼 페로지 국립음악원 졸업
이탈리아 페스카라 아카데미아 오페라 전문과정 졸업
이탈리아 아람 오페라 해석 및 연구과정 졸업
독일 에쎈 국립 대학 수료, 오스트리아 그라츠 국립대학 전문 오페라 과정 수료
오페라‘라보엠, 돈 죠반니, 피가로의 결혼, 박쥐, 리골렛토일 트로바토레, 씨뇨르델루죠‘
창작 오페라‘ 백록담, 자청비’ 등 다수 주역 출연
제주대학교 예술디자인대학 성악학부 출강
팝페라 이시원
미국 하이랜드 대학 음악대학. 미국 피닉스 대학 경영대학원 MBA
미국 조지 메이슨 법대에서 법률사무과정 수료. 미국 Arizona Opera Company
“모짜르트 피가로의 결혼, 푸치니 투란도트, 차이코프스키 Eugine Onegine, 베르디 가면
무도회” 미국 SantaFe Symphony Orchestra“ 모짜르트 장성곡, 핸델 메시야, 모차르트
Vesperae Solennes de Confessore” 미국 전국 모토사이클 협회 뉴멕시코주
“LOEBMWR” 회장 역임...연 행사 주관. 미국 성악교수 협회 뮤지컬/오페라 콩쿨대회
수상. 미국 하이랜드 대학교 음악대학“ 학과 최우수상”
<피아노 5중주>
바이올린Ⅰ 장선경
제주대학교 음악학과 수석 졸업(1996)
독일, Hochschule fur Musik Dortmund 음악 대학 수석 졸업(1999)
독일, CH3 Piano Trio - Folkwang Hochschule에서 실내악 부문 수료
대구 스트링 오케스트라와 협연. 헝가리 국립 오페라 오케스트라와 협연(1997)
제주청소년오케스트라와 협연(2004) 3인 음악회(독일)(1999)
다양한 실내악 활동으로 독일각지 순회공연 다수
독일, Klassische Phiharmonie Bonn 단원 역임(1999~2002)
독일, Delos Trio 단원 역임(2000~2002) 2회 독주회 (2003) (2005신진예술가지원)
현) 제주도립 제주교향악단 수석단원 제주대학교 음악학과 출강
제주청소년오케스트라 지도위원 제주솔로이스츠 리더 베가피아노트리오 단원
첼로 문숙연
부산예술고등학교 졸업 오스트리아 모짜르테움 국립음대 최우수졸업
Salzburg Wiener Saal, Munchen Gasteig, Concervatorio di Musica
Benedetto Marcello Venezia, 서울 금호아트홀 에서의 독주회 및 20여회의
실내악연주. 2003~2005 Junge Philharmonie Orchestra 단원으로 활동
부산 심포니에타 오케스트라, 부산 심포니 오케스트라, 우크라이나 필하모닉등과 협
연 . 부산 MBC 목요음악회 출연
ALC-KORIA 아시아작곡가연맹 한국 위원회 국제음악제 출연
안산시립 정기연주회 출연, 창악회 정기연주회 출연
제17회 RNL 정기연주회 출연, 크마앙상블 정기연주회 출연
서울튜티앙상블 정기연주회 출연, 한국 독일가곡연구회 제144회 정기연주회 출연
Musicon 제5회 작곡발표회 출연, 현재 부산예중, 예고 출강
피아노 강 스텔라
제주대학교 음악학과졸업, 성신여자대학원 졸업
미국 보스턴 콘서바토리 Summer Chopin Festival 참가 및 연주
우크라이나 국립심포니 오케스트라 협연, 소피아 솔리스트 챔버 오케스트라 협연
독일 슈튜트가르트 현악 사중주 협연, 프랑스 파리 챔버 오케스트라 협연, 제주 도
립교향 악단 협연, 유럽으로 떠나는 음악여행(영산아트홀), 한국피아노학회 그랜드
피아노콘서트 연주(예술의 전당 콘서트홀), 청소년 마약퇴치를 위한 초청연주(미국
LA 문화원 초청연주) 제주 관광 대학교 유아교육과, 제주대학교 음악교육학과역임
현: 제주대학교 디자인 예술학부 출강. 한국 피아노학회회원, 제주피아노학회회원
한국 리스트협회 제주지부 부회장. 아르페지오 회원, 베가 피아노 트리오 멤버
바이올린Ⅱ 김 현
경원대학교 음악대하고 졸업
한국예술종합학교 전문사 졸업(석사)
제주시립교향악단 제주청소년오케스트라 협연
국제문화예술교류협회 실내악부문2위
한음음악콩쿠르 일반부1위
전)천안시립교향악단 상임단원
현)제주도립교향악단 상임고문
콰르텟제주 단원
비올라 윤정혜
대구카톨릭대학교 음악대하고 졸업
초록문화예술학교 강사
콰르텟제주 단원
제주특별자치도립교향악단상임단원
<제주의 밤 바다여> 詩 김옥순
하늘 맞 닿은 곳
집어등 빛이었네
북두칠성 별밭 이룬 밤바다
반짝 반짝 내려 꼿는다
시리우스별들 사뿐히 내려앉아
물장구 치는 밤
별빛 모아 실에 꿰어
희망을 낚아 올리는 불야성
어기어차 어기어차
둥그렇게 제주의 밤을 감싸 안은 바다여
노래 하라
집어등 불빛
밤새 춤추리라
济州的夜海啊
诗 金玉顺
在遥远的天际
闪烁着诱鱼灯光
北斗七星形成一片夜海
微波闪闪
天狼星悄然地落下
传来水鼓声之夜
星光汇聚成线
充满希望的不夜城
嗨呦 嗨呦
怀抱圆圆的济州之夜的大海
歌唱吧
诱鱼灯光
彻夜翩翩起舞吧
<Thee, night sea of Jeju> Poem by Kim Ok-Sun
Spot just beneath the sky,
It was the light of fish-luring-lamp.
Night sea under star field of Big Dipper,
Twinkling, twinkling, they fall down.
This night Sirius stars softly
Sitting down and swimming.
In this brilliant night, fishers catch the hope
Gathering and threading starlight.
Eogieocha! Eogieocha!
Thee the sea of roundly bracing the night of Jeju,
Sing it!
The light of fish-luring-lamp will
Dance all through the night.
<사려니 숲길에서> 詩 조재선
산자락 치마 펼친 사려니 숲길
산허리 돌아돌아 안개비 내리네
흐느끼는 비구름 두 발을 묶네
내마음 가지 끝에 붉게 타 오르고
밤하늘은 찬란한 별빛으로 빛나네
내마음 숲속에 초록물결 일렁이고
어둔 밤 달빛되어 깊이 사무치네
꿈꾸 듯 다가오는 사려니 숲길
세상에서 멀리 하늘과 맞닿은곳
영원히 그대와 영원히 그대와 머물고 싶어라
영원히 그대와 영원히 그대와 머물고 싶어라
아아아 사려니 숲길 아아아 사려니 숲길
<On the road of Saryeoni forest> Poem by Cho Jae-Seon
On the Saryeoni forest where lied mountain like a skirt,
Turning the mountain waist, fog rain falls.
Weeping rain clouds bind my two legs.
It blazes reddish at the end of my mind’s branch, and
The night sky shines with splendid stars.
Green tide rolls in my mind’s forest, and
It pierces my mind deeply with the moonlight in dark sky.
Saryeoni forest coming to me just like a dream.
The place of contacting the sky far from the living world.
I wish to stay there forever with you, forever.
I wish to stay there forever with you, forever.
Oh, oh, Saryeoni forest. Oh, oh, Saryeoni forest.
<고독한 열망> 詩 이지민
도시가 멀미를 앓듯
뒤틀어진 고독의 잔재
숨죽인 부끄러움이
달빛에 곱게 물둘어
꽃구름으로 번진다
아무도 모르게 꽃피운 열망은
하늘가득 퍼져
설레이는 내맘 보듬어 안는다
고독한 열망은 춤을춘다
花与蝴蝶
诗 梁太荣
风吹时随着浮云, 秋来时随着候鸟,
如江水般流淌的夜空繁星
如花开时闻香寻蜜的蝴蝶
随着岁月, 随着清风流逝的年轻青春
花开时淡忘? 下雪时淡忘?
留在美丽的你身旁, 与月亮一起悄声细语。
<Solitary yearning> Poem by Lee Ji-Min
Remaining traces of twisted solitude,
As if the city suffers with motion sickness.
Shyness of holding breath,
Softly dyed by moonlight,
It spreads as flowery clouds.
The yearning bloomed in secret no body knows,
It spreads over the whole sky,
And hold my thrilling mind softly.
Lonely yearning dances.
<꽃과 나비> 詩 양태영
바람 불면 구름따라 가을 오면
철새 따라 강물처럼 흘러가는
밤하늘의 고운별들 꽃이 피면
향기 찾아 꿀을 찾는 나비처럼
세월 따라 바람 따라 흘러가는
젊은 청춘 꽃이 지면 잊혀질까
눈 이오면 잊혀질까 고운 내님
옆에 두고 달과 함께 속삭이네
花与蝴蝶
诗 梁太荣
风吹时随着浮云, 秋来时随着候鸟,
如江水般流淌的夜空繁星
如花开时闻香寻蜜的蝴蝶
随着岁月, 随着清风流逝的年轻青春
花开时淡忘? 下雪时淡忘?
留在美丽的你身旁, 与月亮一起悄声细语。
<Flower and Butterfly> Poem by Yang Tae-Yeong
Soft stars of night sky, flowing like rivers
Following the clouds in wind and migrant birds in
autumn.
Like a butterfly searching flowers and honey, in
perfume of blooming season,
So young age flowing along the days and winds.
Worried if I forget when flowers fall, when snow falls,
I whisper with the moon, staying beside my beautiful
daring.
<신도리 올레길> 詩 이창선
깻단이 널려있는
신도리 올레길을
은발의 사내가
느릿 느릿 걷고 있다
깻단을
품앗이 하던
어머니의 투박한 손
돌담길 골목골목
걸었던 발자국 따라
민들레 하얀 꽃씨
갯바람에 날리고
큼큼한
초가 구들방
따스함이 남아있다
新道里偶来路
诗 李昌仙
摆放着芝麻捆的
新道里偶来路上
银发的老爷爷
在慢慢地行走
怀抱着
芝麻捆的
妈妈的粗重之手
顺着石墙路胡同里的
脚印
蒲公英白花籽
随海风飘扬
昏暗的
草屋暖炕房
充满温暖
<Olle Trail of Shindo-ri> Poem by Lee Chang-Seon
One silver haired man
Slowly walks along
Olle trail of Shindo-ri, where
Sesame sheave scattered.
Rough hands of my mother
Who works with sesame sheaves
Instead of the land owner.
Along the traces of steps
Walked alleys of stone walls,
White seeds of Dandelion
Are blowing by stream wind.
Stale stone-floored room of
Thatched hut, there
Still remains the warmth.
<장미의 속성> 詩 현달환
사랑하는
그대에게
장미를 보내드리는 것은
아름다움이 있기 때문입니다
장미는 변해도
아름다움은 변하지 않습니다.
사랑하는
그대에게
장미를 보내드리는 것은
가시가 있기 때문입니다
장미는 꺾어져도
가시는 오래 남습니다.
세상살이도
보이지 않는
들리지 않는
묵언이 있습니다.
눈물 있는 삶이
오래고 더 아름답다는 것
玫瑰的属性
诗玄达焕
为心爱的
你
送去玫瑰
是因为美丽
即使玫瑰改变
美丽也永恒不变
为心爱的
你
送去玫瑰
是因为有刺
即使玫瑰折断
刺也会久留不去
人间世事
看不到的
听不到的
默默无言
充满泪水的人生
长久而美丽
<Nature of Rose> Poem by Hyun Dal-hwan
The reason That I send this rose
To you is Because it has the beauty.
Though the rose changes,
But it is not the beauty.
The reason That I send this rose
To you is Because it has the thorn.
Though the rose is broken,
But the rose remains long.
Living also requires
Unseen Unheard Silent words.
The tearing life lasts long and more beautiful.
<내 그리움은 녹슬지 않는다> 詩 조재선
피고지는 계절의 윤회속에
섞이지 않는 기름방울
세찬 바람의 으르렁대는 소리도
도드라지게 커가는
나의 그리움을 막을 수 없으리
하늘이 붉게 물들다 칠흑이 되어도
새벽녘 새파란 속마음은 숨길 수 없듯
내 그리움의 색도 그럴 것이다
어느 적막한 삶의 벤치에 앉아
숨을 고르며 그 달라 붙은 세월의 독을
손 시리도록 닦아 낼 것이다
한 줌의 눈물
별이 되어 하늘에 박힐 때까지
我的思念不会生锈
诗 曹在善
在花开花落的季节的轮回中
不溶于水的油滴
狂风的咆哮声
也无法阻止
日益深切的我的思念
即使天空被染红, 成为漆黑一片
黎明无法隐藏蓝色的内心
我的思念的色彩也一样
坐在某个静寂的生活长椅上
调整呼吸, 用手指擦拭
吸附的岁月毒素
直到一把眼泪
成为星星, 悬挂在天空
<My longing is not rust> Cho, Jae Seon
The oil drop not mixing with
The turning wheel of the seasons.
The roaring sound of the strong wind
May not stop my yearning
Growing bigger and bigger every day.
If the sky turns into reddish and total darkness,
It can not hide my inner blue mind of dawn.
My color of yearning will also be like that.
Sitting on the bench of lonely life,
Breathing silently, I will wipe out with my hand
The poison of the lifetime under the chilly air.
Until one teardrop
Is embedding to the sky as a lonely star.
<가을 연가> 詩 이기찬
정겹게 들려오는
풀벌레 소리는
깊어가는 가을밤을 재촉하고
그대 향한 그리움이
밀물처럼 밀려옵니다
낙엽이 떨어진 나뭇가지엔
높은 음자리표
바스락 떨어진 낙엽 위엔
낮은 음자리표
사랑하는 그대
보고 싶은 마음 설레임으로
가을 연가를 부릅니다
秋季恋歌
诗 李基赞
深情地传来的
草虫声
催促着夜幕降临的秋叶
对你的思念
如潮水般涌来
落叶飘零的树枝上
高音符
沙啦啦地飘零的落叶上
低音符
为了心爱的您
带着思念的激动之心
歌唱秋季恋歌
<Autumn Love Song> Poem by Lee Gi-Chan
The crying of grass bugs,
Softly sounding,
Urges the deepening autumn night, and
My missing mind for you
Comes like the rising tide.
On the branches fell the dried leaves,
G clef.
Above the dried leaves fell rustling,
F clef.
My loving you,
With my mind of missing and thrilling,
I sing the autumn. love song.
<산천단의 겨울> 詩 강윤심
새벽 하늘에
별이 지고 있다
안개는 자욱하고
딩, 딩
풍경이 숨죽여 운다
시린 하늘에
까마귀 떼울음
아,
전하지도 부르지도 못하는
나의 그리움
마른 풀섶 위
눈물 꽃
잔설로 앉아 있네
山川壇的冬季
诗 康润心
凌晨的天空
星光闪烁
雾气笼罩
叮, 叮
风景屏声静气
冰冷的天空
乌鸦群飞
啊,
无法转达, 无法呼唤的
我的思念
干草柴上
泪花
变成残雪
<Winter of Sancheon Mountain> Poem by Kang Yun-Sim
In the sky of dawn,
The stars are waning.
The fog is deep, and
Ding, Ding,
The bell is crying silently.
Above the chilly sky,
Crying sound of crows.
Oh,
My missing mind
That I can not deliver or sing.
Above the dried grass,
Tear-flower
It lied as remaining snow
<서부두의 노래> 詩 김광수
흘러간 세월은 꿈만 같이
잔광의 희미한 불빛 되어
눈앞에 떠오르고
이 밤 세상을 환히 밝혀줄
아름다운 서광은
서부두의 밤을 하얗게 풀어 놓는다
저 하늘 별빛도 아낌없이 석별의 정 나누는
서부두의 밤
또 다른 사랑으로 남길 사랑
아침에 새롭게 일어서 가슴 속에 출렁인다
西边码头的歌声
诗 金光受
流失的岁月如梦一般
成为残光的微弱火花
浮现在眼前
照亮今晚世界的
美丽的西光
漂白了西边码头的夜晚
天空的星光也不惜分享惜别之情的
西边码头的夜晚
留下的另爱
清晨起来荡漾着胸怀
<천생연분> 詩 강정애
흘러간 세월은 꿈만 같이
잔광의 희미한 불빛 되어
눈앞에 떠오르고
이 밤 세상을 환히 밝혀줄
아름다운 서광은
서부두의 밤을 하얗게 풀어 놓는다
저 하늘 별빛도 아낌없이 석별의 정 나누는
서부두의 밤
또 다른 사랑으로 남길 사랑
아침에 새롭게 일어서 가슴 속에 출렁인다
天生缘分
诗 姜贞爱
美妙的风吹来, 开门望去
漫游心灵世界的爱之种子
顺丰吹来, 落在心上。
刺痛的伤痕
也得到舒缓
如痴如醉
怀抱一颗种子几天后
内心开始发芽
<Born loving couple> Poem by Kang Jeong-Ae
As I opened the door by queer wind,
Seed of love traveling the mind
Sat in my heart blowing by the wind.
Doesn’t caring
The stinging hurt,
As if drunken,
As I kept one seed for some days.
It sprouted in my heart.
<아름다운 제주> 詩 진군흠
동해바다 일출봉 해돋이 푸른꿈안고
다리건너 우도봉 돌아서면 환한 님의얼굴
폭포소리 해안길 갈대밭 억새꽃
넓은들녁 한가로이 풀을 뜯는 소와말들
용천수 맑은 시냇물 두손모아
그림같은 세월 오 아름다운 제주
거북오름 수월봉 모래알 등대불
고운님 숨비소리 사랑의 메아리
반달모양 기암괴석 용머리 형제섬
무릉도원 고갯길 봉우리 둥지틀때
만년說話 꽃향기 남에서 북으로
시절시절 벗삼아 오 그리운 한라산
美丽的济州
诗秦君钦
望着开雄山上的落叶
东海日出峰胸怀蓝色梦乡
越过桥梁, 转向牛头峰
遇见你的欢容
瀑布声海岸路芦苇地
紫芒花
牛马在原野上安然地吃草
龙泉的清澈泉水涌现
如诗如画, 啊, 美丽的济州
龟峰水月峰沙粒灯火
美丽的你的呼吸声,
爱的回音
半月形奇岩怪石龙头
兄弟岛
武陵桃源山坡山峰筑巢时
万年细语花香从南到北
幼时的朋友, 啊, 令人怀念的汉拿山
<Beautiful Jeju> Written by Gunheum Jin/ composed by Yeongseop Choi
Filled with the joy of a rising sun over Ilchulbong in the east sea,
Turning around Udobong Peak across a bridge,
I encounter your bright face.
In a wide field of reeds along the seaside road sounding a waterfall,
Cattle and horses safely graze.
Pure water from a spring sparkles,
A picturesque island, oh, beautiful Jeju.
Turtle oreum, Suwolbong, sand grain, a lighthouse,
A puff of breath from my dear, an echo of love,
A half-moon rock, Dragon Head Rock and Brother Islets;
A peak on an ascending path through a utopia,
Along with all the folk tales first spoken tens of thousands years ago,
Spread from the south to the north
Around Hallasan Mountain.
Oh, longing Hallasan Mountain, a good friend in any season.
제15회 제주늘푸른음악회 <第15届 济州常青音乐会>
The 15th Jeju International EverGreen Concert
제주늘푸른음악회에서는 문화관광 제주의 발전과 전통을
계승하고자 제16회 제주늘푸른음악회 詩제주어 작품을 공모합니다.
참여기간 : 2016년 6월 30일~12월 30일
발표시기 : 2017년 7월~9월
연 락 처 : 064-758-2757 / 010-3698-8789
주 소 : 63128 제주시 남녕로 32 401호
카페주소 : http//cave.daum.net/melke 메일 : melke@hanmail.net
== 제주 투데이
[문화포커스] '순수 창작곡의 향연'…제15회 제주늘푸른음악회
15년째 순수 창작음악을 고집해 온 제주늘푸른음악회(회장 진군흠)가
오는 21일 오후 7시 제주아트센터대극장에서 뜻있는 무대를 마련한다.
이번 '제15회 제주늘푸른음악회'는 제주늘푸른음악후원회(회장 송창권)와
국제로타리 3662지구 제주한미모RC(회장 이희숙)가 주관하며
소프라노 민은홍을 비롯해 테너 박웅, 바리톤 송기창, 소프라노 오능희,
팝페라 가수 이시원의 무대로 마련된다. 반주는 바이올린I 장선경,
바이올린II 김현, 피아노 강 스텔라, 첼로 문숙연, 비올라 윤정혜가 맡는다.
창작시 노랫말에 곡을 붙여 관객들과 함께하는 제주늘푸른음악회는 회장 진군흠, 부회장 양태영,
운영위원장 현달환, 운영이사 김옥순, 이기찬, 강윤심, 이창선, 강정애, 조재선, 이지민 등
여러 시인들과 최영섭, 이재석, 박경규, 김현옥, 심옥식, 이종구, 이안삼, 김은혜, 박영란, 심진섭
등 국내 저명 작곡가들이 함께 참여하고 있다.
또한 이번 음악회는 식전행사로 제주 터 문화예술 단장인 진순애가 찬조 출연하며 창작가곡 발표
후에는 '향수', '이별노래'로 잘 알려진 가수 이동원과 걸그룹 '포켓걸즈'가 출연해 음악회 분위기를
한층 더 고조시킬 예정이다.
수창작 음악회를 15년 동안 헌신적으로 이끌어 오고 있는 제주늘푸른음악회 진군흠 회장은
“제주에서 이런 음악회를 열 수 있다는 것이 매우 의미가 크다고 생각합니다.
해가 갈수록 많은 분들이 음악회에 대한 관심도 높아지고 참여하고자하는 작곡가와 성악가들도
꽤 늘고 있습니다. 아무튼 이 음악회가 우리나라에서 단 하나 뿐인 소중한 창작음악회로 좀 더
깊이 있게 뿌리내렸으면 하는 바람입니다”라고 소감을 말했다.
제주늘푸른음악회는 비영리 음악 단체로 지난 1999년도에 '99' 진군흠 시(詩)에 의한 창작가곡,
합창곡 등을 발표한 음악회를 계기로 창립돼 지금까지 문학과 음악을 접목한 창작예술 무대로
명분을 이어오고 있다. 지멱 문화예술 발전에 기여하고 있는 제주늘푸른음악회는 '창작시'를
가곡·합창곡으로 발표한 후에 음반으로도 만들어 발매하고 있다.