dismay (v.)
약 1300년, dismaien, "놀라게하거나 불안, 불안 또는 재앙, 곤경 또는 공포의 두려움으로 용기를 깨뜨리고 낙담하게 만들다; 혼란스럽게 만들다"는 뜻으로 추정됨. 안글로-프랑스어 또는 중세 영어에서 형성된 것으로 보임. 여기서 dis- 은 강조적일 가능성이 높습니다 ( dis- 참조), 그리고 amaien, esmaien 는 Old French esmaier "근심스럽게하거나 혼란스럽게"의 소스입니다.
이는 Vulgar Latin 의 *exmagare "힘 또는 능력을 박탈하다"에서 유래되었으며 (이탈리아어 smagare "약화시키다, 낙담시키다, 영감을 잃게 하다"의 원천), ex- (ex- 참조) + Proto-Germanic *magan "능력이 있다" ( Old High German magen "강력하거나 능력이 있는 것"의 원천)에서 유래되었습니다. 이는 PIE 뿌리 중 *magh- "능력이 있거나 힘을 갖고 있다"입니다.
또한 Old French *desmaier (과거 분사형 dismaye 만 알려져 있음)이 있었는데, 이는 강조 접두사 de- + Old French esmaier 에서 유래되었을 수도 있으며, 이것이 중세 영어 단어 . 과도 관련이 있을 수 있습니다. 스페인어 desmayer "기운이 없어지다"는 Old French 에서 차용된 단어입니다. 관련 단어로는 Dismayed, dismaying 이 있습니다.
dismal (adj.)
약 1400년, "불운한, 불길한"으로, dismal day 에서, 이전에는 명사로, in the dismal (약 1300년) "불행이나 재앙의 날, 불길한 상황에서, 불운한 때"로 사용되었다. 이는 앵글로-프랑스어 dismal (13세기 중반)에서 유래한 것으로 보인다. 이는 고대 프랑스어 (li) dis mals "(the) bad days"에서 비롯된 것으로, 중세 라틴어 dies mali "악한이나 불운한 날" (또한 dies Ægyptiaci 라고도 함)에서 비롯되었다. 이는 라틴어 dies "날" (PIE 어근 *dyeu- "빛나다"에서 유래) + mali , 복수형 malus "나쁜" (PIE 어근 *mel- (3) "거짓, 나쁜, 잘못된"에서 유래)이다.