Perfect Fit 안성맞춤
영어본문듣기17.mp3
너무 길다. 너무 짧다. 너무 크다. 너무 작다.
너무 꽉 낀다. 너무 헐렁하다.
이 말들은 내가 입어본 대부분의 옷들을 묘사합니다.
꼭 맞는 옷을 찾기란 불가능해 보입니다.
Too long. Too short. Too big. Too small.
Too tight. Too loose.
These words describe most of the clothes I try on.
Fin-ding the perfect fit seems impossible.
“안성맞춤”인 교회를 찾는 데에도 비슷한 문제들이 있습니다.
Finding a church that is a “perfect fit” poses similar problems.
어느 교회든 그다지 적절하지 못한 어떤 부분이 있습니다.
Every church has something that’s not quite right.
우리가 지닌 은사가 제대로 인식되지 아니하며,
우리의 재능을 제대로 인정받지 못하고,
우리의 유머감각이 오해를 사기도 합니다.
Our gifts aren’t recognized.
Our talents aren’t appreciated.
Our sense of humor is misunderstood.
어떤 태도나 믿음, 사람, 혹은 프로그램들은 우리를 불편하게 합니다.
Certain attitudes, beliefs, people,
or programs make us uncomfortable.
우리가 그 교회에 잘 맞지 않는 것처럼 느낍니다.
We feel as if we don’t fit.
그래서 우리에게 적합한 장소를 찾으려고 애를 씁니다.
We struggle to fin-d our place.
하지만 우리는 하나님께서
우리가 서로 함께 맞추어 나가기를 원하신다는 것을 압니다.
We know, however,
that God wants us to fit together with one another.
바울사도는 우리가
“하나님의 처소가 되기 위하여 예수 안에서 함께 지어져 가느니라”(엡 2:22)라고 말했습니다.
The apostle Paul said we are being
“built together to become a dwelling in which God lives”.
오늘날 교회의 성도들은
모세시대의 장막이나(출 26장) 솔로몬 시대의 성전처럼(왕상 6:1-14)
하나님이 거하시는 곳입니다.
The believers in the church today,
like the tabernacle in the days of Moses
and the temple in the days of Solomon,
are the dwelling place of God on earth.
하나님은 우리가 그분의 교회 안에서
분열이 없도록 서로 잘 맞추어 나가기를 원하십니다.
God wants us to fit together—
for there to be no divisions in His church.
그것은 건물의 벽돌인 우리가
“같은 마음과 같은 뜻으로 온전히 합해야 한다”라는 의미입니다(고전 1:10).
This means that we, the building blocks,
are to be “perfectly joined together in the same mind
and in the same judgment”.
어떤 교회도 안성맞춤일 수는 없을 것입니다.
그러나 좀 더 완벽하게 서로를 맞추어 나갈 수 있도록
우리 모두 노력할 수 있습니다.
No church will be a perfect fit,
but we can all work at fitting together more perfectly.
Exodus 출애굽기 26:1-11
[출] 26:1 |
너는 성막을 만들되
가늘게 꼰 베 실과 청색 자색 홍색 실로
그룹을 정교하게 수 놓은 열 폭의 휘장을 만들지니
"Make the tabernacle with ten curtains
of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn,
with cherubim worked into them by a skilled craftsman.
|
[출] 26:2 |
매 폭의 길이는 스물여덟 규빗,
너비는 네 규빗으로 각 폭의 장단을 같게 하고
All the curtains are to be the same size-
-twenty-eight cubits long and four cubits wide.
|
[출] 26:3 |
그 휘장 다섯 폭을 서로 연결하며 다른 다섯 폭도 서로 연결하고
Join five of the curtains together,
and do the same with the other five.
|
[출] 26:4 |
그 휘장을 이을 끝폭 가에 청색 고를 만들며
이어질 다른 끝폭 가에도 그와 같이 하고
Make loops of blue material
along the edge of the end curtain in one set,
and do the same with the end curtain in the other set.
|
[출] 26:5 |
휘장 끝폭 가에 고 쉰 개를 달며
다른 휘장 끝폭 가에도 고 쉰 개를 달고
그 고들을 서로 마주 보게 하고
Make fifty loops on one curtain and
fifty loops on the end curtain of the other set,
with the loops opposite each other.
|
[출] 26:6 |
금 갈고리 쉰 개를 만들고
그 갈고리로 휘장을 연결하게 한 성막을 이룰지며
Then make fifty gold clasps and use them to fasten
the curtains together so that the tabernacle is a unit.
|
[출] 26:7 |
그 성막을 덮는 막 곧 휘장을 염소털로 만들되 열한 폭을 만들지며
"Make curtains of goat hair for the tent
over the tabernacle--eleven altogether.
|
[출] 26:8 |
각 폭의 길이는 서른 규빗,
너비는 네 규빗으로 열한 폭의 길이를 같게 하고
All eleven curtains are to be the same size-
-thirty cubits long and four cubits wide.
|
[출] 26:9 |
그 휘장 다섯 폭을 서로 연결하며 또 여섯 폭을 서로 연결하고
그 여섯째 폭 절반은 성막 전면에 접어 드리우고
Join five of the curtains together into one set
and the other six into another set.
Fold the sixth curtain double at the front of the tent.
|
[출] 26:10 |
휘장을 이을 끝폭 가에 고 쉰 개를 달며
다른 이을 끝폭 가에도 고 쉰 개를 달고
Make fifty loops
along the edge of the end curtain in one set and
also along the edge of the end curtain in the other set.
|
[출] 26:11 |
놋 갈고리 쉰 개를 만들고
그 갈고리로 그 고를 꿰어 연결하여 한 막이 되게 하고
Then make fifty bronze clasps and
put them in the loops to fasten the tent together
as a unit. |
That Christ and the Father are one We clearly are taught in God’s Word; And as this example we see, Let’s follow the lesson we’ve heard. |
|
|
|
Christ’s love creates unity
in the midst of diversity. | |
|
성자와 성부는 하나라는 것을 하나님의 말씀을 통해 명백히 배웠으니 그러므로 이 예에서 보듯이 우리도 들은 바 가르침을 따르자 |
|
|
|
예수님의 사랑은
다양함 속에서 화합을 만들어낸다 | |