하나님은 시기심이나 질투가 많아서 지옥을 만들어 놓은 것이 아닙니다. 가짜가 생겨나서 가짜를 처리할 처치창고로 지옥을 만들어 놓은 것입니다. 누가 쓰레기통을 먼저 만들고 집을 짓겠습니까? 김치를 담그려고 좋은 배추를 사 왔는데, 담다 보니 벌레먹은 우거지 같은 것이 나오니 쓰레기통에 담게 되는 것입니다. 타락은 인간의 종지조상(宗之祖上)이 저질렀습니다. 그렇기 때문에 이것을 탕감하여 죄를 청산짓기 위해서는 참부모의 자격을 가져야만 가능합니다. (20-118)
참부모만이 타락한 인간의 종지조상이 저질러놓은 온갖 시기김이나 질투심을 청산 지을 수 있다고 했습니다. 왜 그럴까요? 시기심과 질투심은, 원래는 있어서는 안 될, 거짓사랑이 만들어 놓은, 부산물 같은 것이기 때문입니다. 그래서 참부모의 심정을 가진 심정적 인간이 되게 되면, 거짓사랑이 만들어 놓은, 모든 시기심이나 질투심은 흔적도 없이 사라지는 것입니다. 태양이 떠오르면 어둠이 사라지듯이 참사...랑의 빛에 의해 자연스럽게 사라지는 것입니다.
神様は、ねたみの心や嫉妬が多いために、地獄を造っておいたのではありません。偽物が生じて、偽物を処理する処置の倉庫として、地獄を造ったのです。誰がごみ箱を先に作って、家を建てるでしょうか。キムチを漬けようと、良い白菜を買ってきたのに、漬けてみると虫が食ったくずのようなものが出てきたので、ごみ箱に入れるようになるのです。堕落は、人間の最初の先祖が犯しました。それゆえ、これを蕩減して罪を清算するためには、「真の父母」の資格をもってこそ可能になるのです。(二〇―一一八)
真の父母だけが堕落した人間の最初の先祖が犯したあらゆるねたみの心や嫉妬を清算することができるというのです。なぜでしょうか?ねたみの心や嫉妬は、もともとはあってはならない、偽りの愛が作った、副産物のようなものだからです。だから真の父母の心情を持つ心情的人間になれば、偽りの愛が作っておいた、すべてのねたみの心や嫉妬は痕跡もなく消えるのです。太陽が上ると闇が消えるのと同じように、真の愛の光によって自然に消えるのです。
God did not make hell out of jealousy or envy. Since false people appeared, hell became the warehouse to manage them. Do people build their houses after first making a trash can? If you bought good quality cabbage to make kimchi, but while making it you discovered the outer leaves had been eaten up by worms, you would dump it in the trash can. The Fall was committed by the progenitors of humanity. Therefore, only someone having the qualification of the True Parents can liquidate sin by indemnifying this. (20-117, 1968.5.1.)
Only the true parents can liquidate envy's heart and jealousy that the first ancestor of the fallen man has committed. Why? Jealousy 's heart and jealousy is not like it originally, it is like a by-product made by false love. So if we become a heart-minded person with a true parent's hearts, the envy's heart and jealousy that false love made, disappears without a trace. Just as the sun rises the darkness disappears, it disappears naturally with the light of true love.
첫댓글 아-주. 참사랑의 말씀 진심으로 감사드립니다. 대태양님 건강하십시요 !!!