|
深化-참고 |
목적격으로 사용된 전치사 of 용법 : The knowledge of the secrets of the kingdom of God 목적격 소유 소속 [아래참조]
= (for you) to know the secrets of the kingdom of God 부정사 구문- know와 the secrets는 목적관계
= that you know the secrets of the kingdom of God that 절 구문 - know와 the secrets는 목적관계
= the knowledge of the secrets of the kingdom of God 두 명사는 나란히 쓸 수 없으므로 그 두 명사의 관계를 분명히 하기 위해서 격전치사 of를 사용 - 목적 관계를 나타냄
격을 나타내는 소유격 전치사 of 용법
격을 나타내는 전치사 of 용법 The Healing of a Boy With a Demon
heal a boy = Jesus heals a boy. that Jesus heals a boy. = for Jesus to heal a boy. = Jesus’s healing of a boy. 만일 heal a boy만 한다면 healing of a boy가 되는데 of이하는 of앞 명사를 제한하기 때문에 of앞 명사에는 정관사 the를 붙여준다..
다음 문장의 구조와 해석법을 잘 알아두는 것이 영어 공부 해석에 매우 좋습니다.
① 완전한 문장: I know the fact. 이것은 하나의 완전한 문장입니다.-- 나는 그 사실을 안다.
I와 know는 주어 술어 관계 know와 the fact는 목적 관계를 이루고 있다.
② 절을 유도하는 종속접속사 that : : that I know the fact. -- 종속접속사 that이 완전한 문장을 한 단어나 마찬가지인 절로 바꾸고 있다. 절은 문장이 아니고 한 단어나 마찬가지다. 즉 that이 문장을 유도하여 문장속의 한 단어와 마찬가지로 문장의 하나의 요소를 만드는 종속접속사 역할을 합니다. 절이란 한 단어와 역할은 같은데 차이점은 이 단어 속에 S V라는 것이 들어 있다는 것입니다. 절은 명사절 형용사절, 부사절 등이 있습니다. 구도 마찬가지입니다. 여러 단어[낱말]가 모여 문장속어서 한 단어[요소]의 역할을 하는 것입니다. 따라서 이는 완전한 문장이 될 수 없습니다. -- 내가 그 사실을 아는 것.
③ 부정사 구문의 문장 I know the fact.라는 문장을 부정사 구로 바꾸면 for me to know the fact. me가 부정사 know의 의미상 주어가 됩니다. --- 번역은 내가 그 사실을 아는 것.
④ 동명사 구문의 문장 : I know the fact.을 동명사 구문으로 고치면, my knowing the fact.가 되며--my가 동명사 knowing의 의미상 주어가 됩니다. my knowing the fact -동명사 구문의 문장이때 번역은 내가 그 사실을 아는 것으로 할 것
⑤ 명사 중심의 문장 my knowledge of the fact : I know the fact.에서 먼저 know와 the fact의 관계가 목적 관계로 이루어 져 있음을 알 수 있습니다. knowledge는 동사 형태(know)가 있는 명사이므로 my와는 격관계(주어 + 동사)로 이루어져있음을 알 수 있다. 또 knowledge와 the fact와의 관계(know the fact)도 살펴보면 술어(타동사) + 목적어 관계임을 알 수 있다. 그런데 영어에서는 명사와 명사는 절대로 같이 함께 나란히 쓸 수 없다. 이 문제를 해결해 주는 것이 바로 전치사이다. 전치사란 낱말과 낱말 사이에 쓰여 그 관계를 분명하게 해주는 것이다. 따라서 여기서도 knowledge와 the fact의 관계를 of가 해결해주며 서로 목적 관계임을 밝혀주고 있다. 따라서 my knowledge of the fact의 번역을 [나의 그 사실의 지식]이라고 번역하면 틀린다. [내가 그 사실을 알고 있는 것[아는 것]]으로 번역한다. 번역시 매우 중요하므로 곡 알아두어야 할 사항중의 하나이다. 다시 말하면 이 때 know의 명사형은 knowing이나 knowledge입니다. 그런데 영어에서는 명사와 명사가 나란히 사용될 수 없으므로 명사와 명사의 관계를 밝혀줄 전치사(여기서는 격 관계를 나타내주는 전치사 of)가 필요하게 됩니다. know와 the fact의 관계가 목적 관계로 이루어 져 있기 때문에, my knowledge of the fact에서 of는 knowledge와 the fact와의 관계가 목적관계에 있음을 나타냅니다. 이때 of이하는 of앞 명사를 제한하기 때문에 of앞 명사에는 정관사 the를 붙여준다. 여기서는 소유격 my가 대신하고 있다. 번역은 나의 그 사실의 지식이 나니라 내가 그 사실을 아는 것으로 해야 올바릅니다.
of: 격을 나타내는 전치사- a worshiper of God = worship God = worship(타동사) + God(목적어) 목적관계
먼저 설명을 하기 위해 약간의 설명이 필요하다. 명사와 명사는 나란히 쓸 수 없다. 명사와 명사를 나란히 쓰기 위해서는 이들 명사간에 관계를 밝혀주는 전치사가 필요하다. 예를 들어 the table과 a vase를 나란히 쓰면 둘 사이에 아무 관계가 없는 그냥 하나의 어휘에 불과하다. 그러나 전치사 on을 써서 a vase on the table이라고 하면 table과 a vase의 관계가 분명해진다. 전치사는 이런 역할을 한다고 보면 된다. 본론으로 들어가서 S V[주격관계]나 V O[목적관계]로 되어있는 문장에서 V를 순수한 명사로 고친다면 동사에서 전용된 명사와 주어 명사나 목적어 명사와 나란히 같이 쓸 수 없다. 이때 동사에서 전용된 명사와 주어나 목적어의 명사 관계를 밝혀 나타낼 때 사용하는 전치사가 of이다. 이 때 우리는 of를 격을 나타내는 전치사라고 부른다. 이 of는 주격 소유격 목적격 동격으로 다 사용된다.
㉮ ⦗주격 관계⦘⦗동작의 행위자·작품의 작자⦘ …가, …이; …의 • the rise of the sun 해돋이, 일출(The sun rises.의 명사화)
㉯ ⦗목적격 관계⦘⦗동작 명사 또는 동명사에 수반되어서⦘ …을, …의 • a statement of the facts 사실의 진술 = state the facts • the love of God = love God
㉰ ⦗동격 관계⦘ …라(고 하)는, …인〔한〕, …의 • the city of Seoul 서울(이라는) 시(市)• the name of Jones 존스라는 이름 • the fact of my having seen him 내가 그를 만났다는 사실• the five of us 우리 다섯 사람《12 a의 five of us와 비교》 • the crime of murder 살인(이라는) 죄.
㉱ ⦗동격 관계⦘ …의, …이 소유하는, …에 속하는 • the daughter of my friend 친구의 딸• the legs of the table • At the foot of the candle it is dark. 《속담》 등잔 밑이 어둡다.
a) 명사의 소유격의 의미
1. 소유자를 나타낸다. the old man's stick. ( 그 할아버지의 지팡이)
2. 저자, 발명가를 나타낸다. * Edison'sphonograph (에디슨의 전축 - 에디슨이 발명한 전축)
3. 사용 목적이나 대상을 나타낸다. * a girls'high school (여자고등학교 = a high school for girls)
* a children'shospital (어린이 병원, 소아과병원 = a hospital for children)
4. 동격 관계를 나타낸다. * the city of Seoul (서울 ; the city = Seoul)
b) 동작의 목적을 나타내는 소유격
소유격이 의미상 주술관계냐 술목 관계냐를 문장 안에서 의미에서 파악해 내는 일이 중요하다.
1. 주격 관계(행위의 주체; 행위자) -소유격(행위자-주어)과 명사(동사가 있는 명사-동사) 관계로 이루어짐
S + V 관계
2. 목적격 관계(행위의 대상)- 소유격 (동사의 대상-목적어)과 명사(동사가 있는 명사-동사) 관계로 이루어짐
V + O 관계 : * My brother's success (나의 형의 성공 ; 나의 형이 행위(succeed)의 주체이므로 주격 관계(S+V)를 나타 낸다. = My brother succeeded.)
* My son's education (나의 아들의 교육 ; 나의 아들이 행위(educate)를 받는 대상이므로 목적격 관계(V+O)를 나타낸다. = I educate my son. or Someone educates my son
c) 다음 문장을 살펴보자. - 문장 안에서 의미에서 파악해 내는 일이 중요하다
* He went to hisfriend's rescue. (목적관계 ; 그는 친구를 구하러 갔다.) = he rescues his friend.
* She was saved by the help of the police. (주격관계-그는 경찰의 도움으로 구조되었다.) 경찰이 도움을 준 행위자이므로 of는 주격 관계를 나타낸다.
* of를 사용하지 않고 동작의 목적을 나타내는 소유격
Ceasar's muderers = men who murder Ceasar. 또는 Someone murder Ceasar.
his dismissal = a man who dismisses him. 또는 Someone dismisses him.
my children's education = men who educates my children. 또는 Someone educates my children.
of를 사용하고 동작의 목적을 나타내는 소유격
his love of music = He loves music. = for him to love music = his loving music = that he loves music.
the edication ofchildren by good teachers
d) 전치사란? - (대)명사와 (대)명사와 관계를 나타낸다. flowers와 the garden사이에는 아무 관계가 없지만 전치사 in을 쓰면 의미가 달라진다. 전치사 in을 사용함으로써 flowers inthe garden에는 관계가 뚜렷해진다. [정원에 있는 꽃들] 전치사란 우리말 조사[토씨]와 같은 것으로 명사류와 명사류와의 관계를 나타낸다. 특히 전치사 of는 격을 나타내는 역할을 한다. the table’slegs를 the legs ofthe table로 나타낼 수 있다. 이 때 of가 어떤 격[주격, 소유격, 목적격]으로 사용되었는지 알아내는 것이 중요하다. 특히 주격이나 목적격으로 사용되었을 때 동사형이 있는 명사가 사용됨에 유의한다.
*** 또 다음의 문장 전환 용법을 알아두면 독해에 도움이 된다.
완전한 문장 : I know the tact. that 절 : thatI know the tact.
부정사 : for me to know the tact. 동명사 : my knowing the tact.
명사 : my knowledge of the tact. 해석은 모두 “나는 그 사실을 안다.”로 할 것.
- * Educational experts emphasized the education of childrenat home. (교육전문가들은 가정에서의 자녀교육을 강조했다.) - 아이들이 교육을 받는 대상이므로 of는 목적격 관계를 나타낸다.
목적을 나타내는 so that S may not V 용법 : so that,|" 'though seeing,|they may not see;|though hearing,|they may not understand.' = so that|they may not see;|though hearing,|they may not understand.' = lest |they should see;|they should understand.' -이는 부정의 뜻인 not을 감추기 위해 사용 ---하지 않도록 하기 위해서
that :⦗부사절을 이끄는 경우⦘a) ⦗(so) that ... may do, in order that ... may do로 목적의 부사절을 이끌어⦘ 《that-절 속에서 may 〔might〕를 쓰는 것은 딱딱한 표현이며, can 〔could〕, will 〔would〕이 쓰임; 또 구어에서는 종종 that이 생략됨》 …하기 위해, …하도록 • Speak louder so (~) everybody cɑn hear you. 모두에게 들리도록 더 큰 소리로 말하세요 • He sacrificed his life ~ 〔so ~, in order ~〕 his friends might live happily. 그는 친구들이 행복하게 살 수 있도록 자기 생명을 희생했다. b) ⦗so 〔such〕 ... that으로 결과·정도를 나타내는 부사절을 이끌어⦘ 너무 …해서, …할 만큼《구어에서는 흔히 that이 생략됨》• I remember so much (~) I often think I ought to write a book. 생각나는 것이 아주 많아서 책이라도 써야겠다고 가끔 생각한다 • He is such a nice man (~) everybody likes him. 사람이 좋으므로 모든 사람들이 그를 좋아한다. c) ⦗원인·이유를 나타내는 부사절을 이끌어⦘ …이므로, …때문에, …해서 • If I find fault, it is not ~ I am angry; it is ~ I want you to improve. 내가 잔소리를 하는 것은 성이 나서가 아니라 네가 향상되기를 바라기 때문이다 • It is not ~ 〔Not ~〕 I want it. 그렇다고 해서 그것을 원해서가 아니다. d) ⦗판단의 근거를 나타내는 부사절을 이끌어⦘ 《that-절(속)에서 종종 should가 쓰임》 …을 보니〔보면〕, …하다니 • Are you mad ~ you should do such a thing? 그런 짓을 하다니 자네 미쳤나 • Who is he, ~ he should come at such an hour? 이런 시각에 오다니 도대체 그 자는 어떤 놈이냐《발칙하다》.
Luke 4:11
목적을 나타내는 so that S 조동사 not V 용법 : so that you will not strike your foot|against a stone
= lest you should ---하지 않도록 하기 위해서
so that ; 목적절 (-하기 위하여)
㉮ -부정사- to V= in order to V= so as to V= so that 주어 may(can, will) V= in order that 주어 may(can, will) V
◉ 그는 성공하기 위해 열심히 일한다
He worked hard to [so as to, in order to] succeed. to 부정사의 용법의 착각을 피하고 뜻을 분명히 하기 위해 in order이나 so as를 to 앞에 붙여 목적의 의미를 분명히 나타낸다.
㉯ 전치사구 = He works hard with a view to succeeding.
for the purpose of with the view of with the intention of with the object of
㉰ 절 = he works hard so that he can succeed.
that he may, in order that he will
㉱ 목적부정 : -하지 않기 위하여 : not to V = in order not to V = so as not to V
= so that 주어 may(can, will) not V = lest 주어 should V = for fear 주어 should V
◉ 그는 늦지 않기 위하여 빨리 달렸다. = He ran fast not to be late
in order not to be late so as not to be late so that he might not be late
in order that he might not be late lest he should be late for fear he should be late
부대상황[동시동작]을 나타내는 분사구문 : Moved by the Spirit,|he went into the temple courts. 성령에 의해 움직이면서[이동하면서-이끌리면서], 그는 성전으로 들어갔다.
㉮ While[When, As] he was moved by the Spirit,|he went into the temple courts. 부사절
= Being moved by the Spirit,|he went into the temple courts. 분사구문으로 고치어
= Moved by the Spirit,|he went into the temple courts. 문장을 더 간결히 하기 위해 Being 생략
㉯ 진행의 뜻이 강한 while을 사용하여 : While he was being moved by the Spirit 가능
㉰ [아래 ②번 참조]
Exalted to the right hand of God – 시제에 유의 [Act 2:33]
After he was exalted to the right hand of God,|he has received— 주절보다 한 시제 빠름
= After being exalted to the right hand of God,|he has received--
= Being exalted to the right hand of God,|he has received--
= Exalted to the right hand of God,|he has received--
= After exalted to the right hand of God,|he has received-- 등으로 나타내 볼 수 있다
분사구문: Utterly amazed, they asked. → As they were utterly amazed, they asked.
◈분사구문이란 접속사+주어+동사인 절을 현재분사의 형태인 동사의 원형+ing로 간단히 줄여서 구로 만든 구분임. 이 때 분사구문=접속사+주어+동사 관계가 있다는 점에 유의해야 하며 분사구문에는 시간․이유․조건․양보․연속 동작․동시동작 등을 나타내는 접속사의 의미가 내포되어 있음
◈절을 분사구문으로 고치는 방법
1. 접속사를 생략한다.
2. 부사절 또는 등위절의 주어가 주절의 주어와 같을 때는 그 절의 주어를 없앤다.
3. 접속사가 있는 절의 동사를 동사의 원형+ing로 고친다.
1) 때 : When he saw me, he ran away. 복문 [나를 보았을 때, 그는 도망 갔다.]
(When) seeing me, he ran away. 단문
2) 이유 : As they were utterly amazed, they asked. 그들은 완전히 놀라서, 물어보았다.
As being utterly amazed, they asked. 뜻을 분명히 하기위해 접속사를 그대로 둔다,
(Being) utterly amazed, they asked.
3) 조건 : If you turn to the right, you will find the house. 오른 쪽으로 돌면, 그 집을
Turning to the right, you will find the house. 찾을 것이다.
4) 양보: Though I admit what you say, I still don't believe it. 네가 말하는 것을 인정
Admiting what you say, I still don't believe it. 한다 할지라도
5) 부대 상황 ( 동시동작 : As ---, While--- : ----하면서)
He extended his hand, while he smiled brightly. 그는 손을 내밀었다,
He extended his hand, smiling brightly. 환하게 웃으면서
6) 부대 상황 ( 연속동작: , and --- 그리고 ---하다.)
We started in the morning, and arrived in Seoul at seven.
We started in the morning, arriving in Seoul at seven.
② Are not all these men|who are speaking | Galileans?
V S C
분사구문 2 양보를 나타내는 분사구문 : so that,|" 'though seeing,|they may not see;|though hearing,|they may not understand.'
㉮ though they see = seeing = though seeing : 양보란 뜻을 분명하게 하기 위해서 분사 앞에 though를 써줌
㉯ though they understand = understanding = though understand : 양보란 뜻을 분명하게 하기 위해서 분사 앞에 though를 써줌
◆ 분사구문이란 현재분사나 과거분사를 이용해「접속사+주어+동사」의 부사절을 분사로 시작하는 부사구로 바꾼 것이다.
◉ ▷ 부사절을 분사구문으로
After he finished lunch, he went out for a walk. (점심식사를 끝낸 후에 그는 산책하러 나갔다.)
⇨ Finishing lunch, he went out for a walk.
▷ 분사구문의 부정 : 분사 앞에 not이나 never를 붙임.
• Not knowing him, I kept silent. (그를 알지 못했기 때문에 나는 조용히 있었다.)
• Not having enough money, I can’t enjoy shopping. (나는 돈이 넉넉하지 않아서 쇼핑을 즐길 수가 없다.)
• Not knowing French, I couldn’t read the book. (불어를 몰랐기 때문에 나는 그 책을 읽을 수 없었다.)
• Not satisfied with the result, he shook his head. (그 결과에 만족하지 않았기 때문에 그는 고개를 가로 저었다.)
▷ 완료분사구문
「Having+과거분사 ~」의 형태를 취하는 완료분사구문은 주절의 시제보다 앞선 시제를 나타내게 된다.
• I have read the newspaper, I know about the accident.
⇨ Having read the newspaper, I know about the accident. (신문을 읽었기 때문에 나는 그 사고에 대해 알고 있다.)
• I had finished the work, I went to bed.
⇨ Having finished the work, I went to bed. (그 일을 끝내고서 나는 잠자리에 들었다.)
• I have been written in haste, the book has many faults.
⇨ Having been written in haste, the book has many faults. (서둘러 쓰여진 것이어서 그 책에는 틀린 것이 많다.)
◉ 분사구문의 용법 : 분사구문은 시간, 이유, 조건, 양보, 그리고 부대상황을 나타낸다.
▷: 시간을 나타내는 분사구문 : 「~하는 때에, ~한 후에」라는 시간의 의미를 나타낸다.
• Walking along the street, I met a friend of mine. (거리를 걷다가 한 친구를 만났다.)
= While I was walking along the street, I met a friend of mine.
• Finishing the work, we watched the game on TV.(일을 끝내고 나서 우리는 TV로 경기를 보았다.)
= After we finished the work, we watched the game on TV.
• Arriving at the station, I called him up. (역에 도착해서 나는 그에게 전화를 걸었다.)
= When I arrived at the station, I called him up.
• Left alone, she began to cry. (그녀는 혼자 남게 되자 울기 시작했다.)
= When she was left alone, she began to cry.
▷ 이유를 나타내는 분사구문 : 「~때문에, ~해서」라는 이유를 나타낸다.
• Having no car, she stayed at home. (차가 없어서 그녀는 집에 머물러 있었다.)
= As she had no car, she stayed at home.
• Overcome with surprise, he was unable to speak. (너무도 놀란 나머지 그는 말을 할 수 없었다.)
= As he was overcome with surprise, he was unable to speak.
• Being sick, he couldn’t attend the meeting. (아팠기 때문에 그는 회의에 참석할 수 없었다.)
= Because he was sick, he couldn’t attend the meeting.
• Being tired with the hard work, I went to bed early. (힘든 일로 지쳤기 때문에 나는 일찍 잠자리에 들었다.)
= Because I was tired with the hard work, I went to bed early.
• Being sure of their victory, they moved in that direction. (승리를 확신했기 때문에 그들은 그 방향으로 나아갔다.)
= Because they were sure of their victory, they moved in that direction.
▷ 조건을 나타내는 분사구문 : 「~라면, ~한다면」이라는 의미로 조건을 나타낸다.
• Turning to the left, you will see the building. (왼쪽으로 돌면 당신이 찾는 건물이 보일 겁니다.)
= If you turn to the left, you will see the building.
• Considering his age, he is very wise. (그의 나이를 고려한다면 그는 아주 현명한 편이다.)
= If you consider his age, he is very wise.
• Getting up early, I’ll go there. (일찍 일어난다면, 나는 그곳에 갈 것이다.)
= If I get up early, I’ll go there.
▷ 양보를 나타내는 분사구문 : 「~일지라도, 비록 ~이지만」이라는 의미로 양보의 뜻을 나타낸다.
• Admitting he is right, I cannot forgive him. (그가 옳다는 것을 인정한다 할지라도 나는 그를 용서할 수 없다.)
= Even if I admit he is right, I cannot forgive him.
• Living on the seashore, he cannot swim. (해변에 살고 있지만 그는 수영을 못한다.)
= Though he lives on the seashore, he cannot swim.
• Being invited to the party, she did not come. (파티에 초대를 받았지만 그녀는 오지 않았다.)
= Though she was invited to the party, she did not come.
▷ 부대상황을 나타내는 분사구문 : 「~하면서, ~한 채」라는 동시 동작을 나타낸다. 이를 부대상황을 나타내는 분사구문이라 하는데 부대상황의 경우에는 절로 바꾸지 않는 것이 원칙이다.
• Looking at his mother, he asked what was the matter with her. (어머니를 쳐다보며 그는 어머니에게 무슨 일이 있는지를 물었다.) •As[while] he looked at his mother, he asked what was the matter with her.
• Standing on the cliff, he watched the sun setting. (그는 절벽에 서서 해가 지는 것을 바라보았다.)
= As[while] he stood on the cliff, he watched the sun setting.
• Singing together, they danced round and round. (함께 노래를 부르면서 그들은 빙글빙글 돌며 춤을 추었다.)
= As[while] they sang together, they danced round and round.
• He went away, waving his hand. (그는 손을 흔들며 가 버렸다.)
= He went away, as[while] he waved his hand.
• The boy ran away, followed by a barking dog. (그 소년은 짖어대는 개에게 쫓기면서 달아났다.)
= The boy ran away, as[while] he was followed by a barking dog
◉ 연속동작 and :「앞뒤의 관계를 보여서」 ┅하고 (나서), 그리고 나서
부대상황의 분사구문은 경우에 따라 and 를 이용해 절로 바꿀 수 있다
• The train starts at six, arriving there at seven. (그 기차는 여섯 시에 출발해서 일곱 시에 그곳에 도착할 것이다.)
= The train starts at six, and arrives there at seven.
◉ 보충 학습 : 부대상황을 나타내는「with+목적어+형용사/부사(구)」
분사구문 대신에 전치사 with를 이용한 부사구로도 부대상황을 표현할 수 있다. 대체로「with+목적어+형용사/부사(구)」의 형태로 표현된다.
• Don’t speak with your mouth full.(입에 음식을 가득 문 채 말하지 말아라.)
• He was sitting on the sofa with a pipe in his mouth. (그는 파이프를 입에 문 채 소파에 앉아 있었다.)
•Mr. Smith often sleeps with one eye open. (스미스 씨는 종종 한 눈을 뜬 채 잠을 잔다.)
• She worked with her new clothes on. (그녀는 새 옷을 입고 일했다.) on은 부사
•He stood there with his back against the wall. (그는 벽에 등을 기댄 채 거기에 서 있었다.)
• She ran away with her baby in her arms. (그녀는 자신의 아기를 팔에 안고 달아났다.)
◉ 독립 분사구문
▷ 분사구문의 의미상 주어와 주절의 주어가 일치하지 않은 경우에는 분사 앞에 주어를 밝혀 주어야 한다. 이를 독립분사구문이라 한다.
• The sun having set, we started for home. (해가 지자 우리는 집으로 출발했다.)
= When the sun had set, we started for home.
• The signal being given, we set off. (신호가 떨어지자 우리는 출발했다.)
= When the signal was given, we set off.
• It being fine, they went hiking. (날씨가 좋았기 때문에 그들은 하이킹을 갔다.)
= As it was fine, they went hiking.
• There being no bus service, we had to walk to school. (버스 편이 없었기 때문에 우리는 학교에 걸어가야만 했다.)
= As there was no bus service, we had to walk to school.
• There being nothing to do, I went to the movies. (할 일이 없었기 때문에 나는 영화 보러 갔다.)
= Because there was nothing to do, I went to the movies.
◉ 무인칭 독립분사구문
분사구문의 의미상 주어가 we, you, they 등 일반인 주어인 경우에는 의미상 주어를 생략하고 쓰는 것이 보통이다. 이를 무인칭 독립분사구문이라 한다.
• Generally speaking (일반적으로 말해)
• Generally speaking, English is not easy to speak.(일반적으로 말해 영어는 말하기 쉽지 않다.)
• Considering ~ (~을 고려하면)
• Considering his age, he sees and hears very well. (그의 나이를 고려하면 그는 보기도 잘 보고 듣기도 잘 듣는다.)
• Judging from ~ (~으로 판단하건대)
Judging from his accent, he seems to be an American.(그의 억양으로 판단하건대 그는 미국인인 것 같다.)
• Talking of ~ (~에 대해 이야기하자면)
Talking of bears, here is a story for you. (곰에 대해 말하자면 당신에게 해 줄 이야기가 있다.)
• Granting that ~ (~을 인정한다면 , ~을 인정한다 하더라도)
Granting that you were drunk, you are responsible for your conduct.
(술취했다는 것을 인정한다 하더라도 당신은 당신 행동에 책임을 져야 한다.)
• Compared with ~ (~을 비교하면)
Compared with last year, prices have risen by 20 per cent. (작년과 비교해 물가는 20%가 상승했다.)
• Frankly speaking (솔직히 말해서)
Frankly speaking, I didn’t do my homework yet. (솔직히 말해 나는 아직 숙제를 하지 않았다.)
• Strictly speaking (엄격히 말해서)
Strictly speaking, she is not so good at math. (엄격히 말하면 그녀는 수학을 그렇게 잘하는 것이 아니다.)
• Supposing ~ (~라면)
Supposing it were true, what would happen? (그것이 사실이라면 어떻게 될까?)
• Given ~ (~라면)
Given good weather, the thing can be done. (날씨가 좋다면, 그 일은 가능하다.)
• Provided (that) ~ = Providing (that) ~ (~라면)
• Provided (that) all your work is done, you may go home. (일이 다 끝나면 당신은 집에 가도 좋다.)
= Providing (that) all your work is done, you may go home.
• Seeing that ~ (~을 보면, ~이므로)
His English is not bad, seeing that he has learned it for six months.
(영어를 배운지 겨우 6개월이라는 점에서 보면 그의 영어실력은 나쁘지 않다.)
◉ 주의해야 할 분사구문
▷ Being과 Having been의 생략
분사구문이「Being+과거분사/명사/형용사」나 「Having been+과거분사/명사/ 형용사」의 형태로 시작하는 경우에는 Being이나 Having been은 생략하는 것이 보통이다. 따라서 이 경우에는 생략된 Being/Having been을 보충해 보면 의미 파악이 쉬워진다.
• Left to herself, she wept bitterly. (혼자 남겨졌기 때문에 그녀는 서럽게 울었다.)
= Being left to herself, she wept bitterly.
• Born in better times, he would have become famous. (그가 좀 더 좋은 시절에 태어났다면 유명해졌을 텐데.)
= Being born in better times, he would have become famous.
• Written in an easy style, the book has many readers. (쉬운 문체로 쓰였기 때문에 그 책은 많은 독자를 갖고 있다.)
= Being written in an easy style, the book has many readers.
• Seen from the plane, the island was beautiful. (비행기에서 보니 그 섬은 아름다웠다.)
= Being seen from the plane, the island was beautiful.
• Printed in haste, this book has many misprints. (급하게 인쇄됐기 때문에 이 책에는 인쇄 잘못이 많다.)
= Having been printed in haste, this book has many misprints.
• A kind man, he is loved by everybody. (친절한 사람이기 때문에 그는 모든 사람들에게 사랑 받고 있다.)
= Being a kind man, he is loved by everybody.
• Ill and poor, the boy is always smiling. (병들고 가난하지만 그 소년은 언제나 미소를 짓고 있다.)
= Being ill and poor, the boy is always smiling.
• Impatient of the heavy work, he resigned his post. (과중한 일을 견딜 수 없었기 때문에 그는 사직했다.)
= Being impatient of the heavy work, he resigned his post.
◉ 분사구문과 접속사
분사구문의 분사는「접속사+주어+동사」가 함축된 것으로 파악해야 하는데, 여기서 접속사의 의미는 앞뒤 문맥을 보아 결정해야 한다. 그러나 분사구문에서 접속사의 의미를 분명히 하기 위해 분사 앞에 접속사를 쓰는 경우도 있다.
• When cooking, she always whistles. (그녀는 요리할 때 언제나 휘파람을 분다.)
• When looking up, we saw a plane flying over the house. (위를 바라보았을 때 우리는 집 위를 날고 있는 비행기를 보았다.)
• After sailing a long time, they got to the New World. (오랜 항해 끝에 그들은 신세계에 도달했다.)
• While fighting in China, he was taken prisoner. (그는 중국에서 전투하다가 포로로 잡혔다.)
• As being kind and honest, he is loved by everybody. (친절하고 정직하기 때문에 그는 모든 사람들로부터 사랑을 받는다.)
• Because having finished the work, I could go to bed. (그 일을 끝냈기 때문에 나는 잠자리에 들 수 있었다.)
• If leaving at once, you will catch the train. (곧 출발한다면, 당신은 기차를 타게 될 것이다.)
• If turning to the right, you will see a bus stop. (오른쪽으로 돌면, 버스 정류장이 보일 것이다.)
• Though knowing the danger, they pushed on. (그들은 위험을 알았지만 계속 나아갔다.)
• Though living next door, I seldom see her. (이웃집에 살면서도 나는 그녀를 좀처럼 보지 못한다.)