|
---------------
--------------
사갈라(娑竭羅) 용왕;Naga King Shakra
사갈라 용왕:The King water spirit Ocean
사견(邪見): false views
사념처(四念處): the four points of mindfulness
사다함(斯多含)향(向):head for the state of once- returner
사다함(斯多含)과(果): the fruit of once -returner
사라나무동산: grove of seal trees
사라자재왕(娑羅自在王)보살:
사라짐:perishing
사람: person'
사람과 사람 아닌 이의 여인이 되어: in the form of female of their species
사람들이 보기를 좋아하며: pleasing to the sight of all,
사람이나 사람 아닌 이: other species
사람을 공포케 하는: terrifying
사람의 몸을 얻었고: you exist amid humanity
사람의 왕: the realm of human
사람 중의 사자; Human Lion
사랑: cravings
사랑스러운 기억: pleasant recollection
사랑하는 마음을 내어:disposed toward
사랑하는 말로써: kind speech
사랑하는 물건: prized possessions
사랑할 수 : benevolent
사르고: light
사리(舍利·奢利←arra 범):relics
사리를 공양하다: honor their relics
사리를 나누어: distributions of relics
사리를 나눔;the division of the relics of deceased buddhas
사리불: Shariputra
사리에 공양하고: make offerings to one's relics
사람인듯 아닌듯 한 몸 : the form of subhumans
사모하여 탄식하다 bereaved
사무량심(四無量心): the four immeasurable states of mind
사무량심(四無量心) : four equipoises
사무색정(四無色定): the four formless concentrations
사무소외(四無所畏): the four fearlessness
사무쳐서: wafts to
사무쳤소: suffuse
사면: four sides
사면에 있는 불무더기가 큰 산과 같은데 :bonfires like mountains ablaze
사문/mendicant
사문: mendicants
사바세계: this world
사바세계; a world Endurance
사변(四辯): the four special knowldeges
사사문과(四沙門果): the four fruits of ascesis
사선(四善)l four meditations 사선정: four meditation state
사성제(四聖諦):the four holy truths
사슬과 고리: chain
사신족(四神足): the four bases of spiritual powers사실대로 : as it really is,
사용하는 도구: facilties
사유(思惟)보살;meditating enightening beings
사유와 관찰: comtemplation and Investigation
사의(思議)를 벗어난: beyond conception
사이가 없이 있는: contiguous 사이사이 장엄했는데: studded with
사이사이 섞였고: placed at intervals,
사(s´a 奢)자:Sha
사( 沙)자: Sa
사(sa 娑)자:Sha
사(ja 社)자;Ja
사자광명 금강담: a majestic diamond wall
사자구(獅子口) 마니보배: pure deep blue jems
사자궁(獅子宮): Simhapota
사자금강나라연무외(獅子金剛那羅延無畏)불: a buddha named Adamantine Lion of Practical Wisdom
'사자당기(獅子幢旗)': four continents called Supreme Lionlike Majesty
사자당기(獅子幢旗)반달누각:towers adorned with lion banners and cerscents
사자분신광명(獅子奮迅光明) 보살마하살: a great enlightening being named Lion Stretch Light
사자분신(獅子奮迅)이라는 성: a city called Singvijurmbhita
사자빈신(獅子頻申): Sinhavijurmbhita
사자새끼: lion cubs
사자억(獅子臆) 마후라가왕: Mahoraga KingLion Guts
사자억(獅子臆)마후라가왕: the mahoraga king Lion Guts
사자왕광명(獅子王光明) 집금강신 : thunderbolt-bearing spiritsLion King Light
사자유보(獅子遊步)불: a buddha named Walking Boldly As a Lion
사자의 기운뻗는 삼매를 열어보이다: elucidated this 'lion emergence' concentration
사자일광명(獅子日光明): Lion Sunlight
사자불: the Buddha Lion
사자장(獅子藏) 마니보배연꽃자리: lotuses various treasures seats
사자좌: lion thornes
사자좌: throne
사자지광명(獅子智光明)불:a buddha named Powerful Lion Illumined by Universal Knowledge
사자후: lion's roar
사자후 하다: roar the mighty lion roar
사자후 하는 이: lion roarers
사주(四洲)세계
사무치게하다: clarified
삼세의 지혜로운 이: knowers of all times
사자(獅子) 여래: the buddha Lion
사정근(四正勤): the four right efforts
사천왕: a world guardian
사천왕천; the heaven of the four world auardians
사천하: four quarters{{{{{사천왕천, 삼십삼천, 야마천, 도솔타천, 화락천, 타화자재천, 범천, 범신천(梵身天), 범보천(梵輔天), 범중천(梵衆天), 대범천(大梵天), 광천(光天), 소광천(小光天), 무량광천(無量光天), 광음천(光音天), 정천(淨天), 소정천, 무량정천, 변정천(遍淨天), 광천(廣天), 소광천(小廣天), 무량광천(無量廣天), 광과천, 무번천(無煩天), 무열천(無熱天), 선견천(善見天), 선현천(善現天), 색구경천(色究竟天)}}}}}:various heavenly states
사천하: the galaxy
사천하; four continents
사천하: four continents
사천하가: a hundred duodecillion royal cities
사천하로부터 타화자재천까지; from the earth to the heaven
사천하 염부제(閻浮提): continent Jambu
사택(舍宅): places
사특한 소견: biased views
사형을 받아야 할 것이옵니다: should be executed.'
산괴(散壞):destruction
산다나 약나무: a medicine tree called
산란: distraction and disturbance
산란치 않고: never distracted or perturbed
산란치 않고: without distraction
산란하지도 않으며without distraction,
산란하지 않으며: stable,
산란한 이: those whose mind is wander
산상격(山相擊)음보살: Sound of Mountain Colliding enlightening being
산승불(山勝佛)불: a buddha named
산왕전(山王殿): mountain king hall
산(山)자재왕보살:Mountain Lord
산호빛 광명: a frosty luster
산호(珊瑚)여래:a Buddha,Coral
살: flesh
살갗: complextion
////
살림도구: accoutrements
살림살이: family business
살림살이 기구: utensils
살림살이 도구: accoutremen
살림살이하는 도구: sustenance
살바야;omniscience 살바야: universal enlightenment살생하는 업(業); occupational killing
'살바야'법: the vehicle of all -knowledge
살아가는 기술과 여러 가지 방편:the relevance of providing살차니건자 대논사(大論師): the great debater Satyaka
살타:beings
삼계: the triple world
삼계에서 벗어나게 하다:cause them to attain emancipation
enabling them to attain emancipation
삼독(三毒)의 불: the raging fire
삼마발저(三摩鉢底)와
삼마지(三摩地):the state of absorption
삼매: the state of mental focus
삼매: meditation, concentration /trance
삼매: trances
삼매: concentrations
삼매: absorption
삼매: absorption
삼세(三世): the three
삼세: the triple world
상주안불(常住眼佛): the buddha Eternal Eye
생각: concept'
생각하며: recall/////
삼매: meditations
삼매: trances
삼세: three times
삼매: foci of concentration
삼매: absorption
삼매뇌성(雷聲): the thunder of concentration
삼매 다라니문: the medium of concentration
삼매를 관찰하는 다라니문: the medium of contemplation in concentration
삼매를 따르는 다라니문:the medium of practice persuant to concentration
.
삼매를 얻었으니 이름이 '모든 부처님 가르침의 등불': attained a concentration called' coming into existence in the presence of those who have arreived at Thusness
삼매문: the abode of concentration
삼매바다문: media of ocean
삼매(三昧)꽃을 피어지이다: may cause meditation to bloom
삼매인광대광명관(三昧印廣大光明冠)불: a buddha named Light of the Vast Crowning Wisdon Sealed by Concentration.
살바야의 도(道): the path of omniscience
삼매바라밀다: masters of transcendent concentration
삼매에 들다:enter the absorption
삼매에서 일어나는 다라니문: the medium of emerging from concentration
삼매의 경계 다라니문:the medium of spheres of concentration
삼매의 경계에 자재하게 됨: gain mastery of such realms of concentration
삼매의 문: trance
삼매의 이름은 '모든 부처의 세계를 두루 거두어 그지없이 도는 다라니[普攝一切佛刹無邊旋陀羅尼]'다:an enlightening concentration medium called 'collection of all buddha- fields'
삼매신(三昧身)불:a buddha named Knowledge Emerging from the Heights of Concentration
삼명(三明): the three super- knowledge
삼명(三明)
살림살이에 필요한 물건: necessities of life
살바야 경지에: in nonreliant omniscience .
삼보(三寶): the Buddha , the Teaching and the Community
삼보를 끊이지 않게 하고: capable of perpatuating the three treasures,
삼보(三寶)의 종자: the lineage of the three treasur
身口意)
삼세: three times 상좌(狀座) : seats
삼세(三世): the three
삼세: all time frames
삼세 부처님의 형상을 널리 나타내는 마니왕구름.:
jewel clouds showing images of the Buddhas past, present, and future
삼세화광음(三世華光音)부처님: the Buddha Light and Sound of All Times
삼십삼천: the thirty- three fold heaven
삼승(三乘) : the Three Vehicles
삼승(三乘): Three Vehicles
삼십삼천: the thirty - three fold heaven
삼십삼천: thirty three fold heavens
삼십삼천왕: a King of the thirty three Heavens
삼안(三眼): Trinayana
삼업 (三業) : physical, verbal, and mental actions
삼유(三有): existence
삼유(三有): all realms of existence
상좌(狀座) : seats
삼천 대천세계:a billion -world universe
삼천대천세계: the universe
삼천대천세계: a billion-world universe
삼천대천세계에: throughout the universe
삼천대천세계: the billionfold world
삿되게 의지하는: false resorts
상(相): marks
상(想): perception
상(想): perception
상(想): thought 사(思):view 념(念): mind
상당불(常幢佛): The Buddha Banner of Eternity
상대가 없는 착한 뿌리:unopposible roots of goodness
상대가 없다: no counterpart
상방:zenith
상방:;above
상방에다 : at the zenith
상서: omens
상서(祥瑞): the auspicious sign
상서로운 빛: auspicious splendor
상수(上首):the leaders
상(上)승보살: Exalted Splender enlightening being
상(相)온: conception
상응(相應)한 행: the practices appropriate to
상정진(常精進)보살: enlightening being Always Diligent
실제(實際)////
상(象)자재왕보살; Lord of the World
상주안불(常住眼佛): the buddha Eternal Eye
상투를 짜고; earing matted hair
상품(上品): superior
상품(上品): exalted 상품(上品) 복밭: highest field of blessings
상품, 중품, 하품: high, middling, low
상호(相好):the marks
상호 : magnificent refinements
상호가 구족하다:fully endowed with the marks and refinements of greatmess
삿되고 굽음이 없다: have no falsehood or deviousne
삿된 생각으로 뒤바뀌게 응하던 일: past endeavors made up of error inextricably bound up with delusion
삿된 소견:erroneous view/false views
삿된 소견: web of views
삿된 소견: views drop out of the enligntening being
삿된 음행을 하다:promiscuous
삿된 제도[邪濟]: wrong paths
새: singing birds
새는 선[漏善]: tainted virtue
새롭게 일으켜서: renew
새지 않는 선[無漏]: untainted virtue
색계(色界): the world of form
색력용건(色力勇健) 주가신:Crop spirit Physical Strength Courage and Health
색: hues
색(色): form
색계(色界): the realm of form
색법(色法): material phenomena
색色 수受 상想 행行 식識:form, sensation, perception, action, and consciousness
색色 성聲 향香 미味 촉觸: form, sound, smell, favor, and tactile feeling
색상(色相): forms
색상의 보배빛나는 불꽃구름: clouds of light -flames of jewel s of boundless physical forms
색신: physical forms
색 아닌 법; nonmaterial phenomena
색온(色蘊): material form
생(生); birth
생각:thought/ perception
생각: concept'
생각: recollection
생각 생각 항상함: continuity of mental instants
생각 없는 것:nonthinking
생각에 덮히다:be shrouded by conception
생각으로는 능히 미칠 수 없네: beyond the reach of though
생각으로 찾지 못하네: no thought is born in this thought
생각을 내나이다.: betake A as B
생각을 하였다: form thoughts.
생각을 의지해서 머무름을 아는 다라니문:the medium of being based on thoughts
생각을 잃다:lose mindfulness
생각의 그물을 깨뜨려 : tear apart the net of conceptions
생각이 뒤바뀌고: delusion of ideas
생각이 어지럽지 아니하여: free from all scattering of atteintion
생각 있는 것: thinking
생각 있지도 않고 생각 없지도 않는 것: neither thinking nor nonthinking
생각하고: meditate
생각하고: conceive
생각하고: think of A as B
생각하고 : musing
생각하기 어려워: incorporeal
생각하는 마음; contemplation
생각하는 힘: powers of meditation
생각하며: contemplate
생각하며: contemplate
생각하며: recall
생각하심: be minded by
생각하여: reflect on
생각하여: reflect on
생각하였을 때: engaged in thoughts
생각할 수 없는: inconceivable
생각할 수 없는:不可思:inconceivable
생각해: meditationg
생각대로 되는 성품: superknowledgd manifesting forms at will
생각을 여읜: detachment from all thoughts
생귀(生貴)보살:nobly-born enightening beings
생귀주(生貴住)보살: nobly born enlightening beings
생귀(生貴)천자: nobly-born godlings
생기며: be bron of생기었으며: produced,
생기지 않음: nonbirth
생긴 곳:the provenance
생긴 인연:the productive causes
생길상풍(生吉祥風) 주공신:Space spirits Producing Auspicious Wind
생김: be borne by
be borne along by ( by 앞에서만 생기다, 주로 참다)
생맹(生盲:)born blind
생멸의: born and perishing
생사: existence
'생사의 경계의 지혜바퀴': Sphere of knowledge of the cycles of the mundane whirl
생사의 고통을 아주 여의다: escape forever the pains and ills of birth and death
생사의 길을 여의며: leave all compulsibe routime mundane tendencies
생사의 바다: sea of existence
생사의 바다가: ocean of being
생사의 흐름; the flow of the mundane whirl
생사 등지는 마음: minds that turn away from birth and death
생사를 따르는 마음: minds that go along with birth and death
생사를 떠나는 길:paths of emancipation
생사를 뛰어남: escapes from birth and death
생사 없는 법 the nonorigination of all things
생사 없는 법의 지혜: the truth of nonorigination
생사 없는 법의 지혜[無生忍]을 얻으며: persist in the tolerances of
생사(生死)의 머무를 바: the dwelling place of any birth and death
생사의 바다: the ocean of the mundane whirl/생사의 바다: the ocean of mundane life
생사의 윤회를 끊다: cut off the cycle of birth and death
생사 중에 빠져 있거늘; sink and flow in birth and death
생아발요(生芽發曜) 주림신;Forest spirit Bearing Branches Emitting Radiance:
생장케: develop
생활; livelihood
생활하지 못할: inability to make a living
서남방: southwest
서늘해: cool
서로 계속하여 끊어지지 아니함: unbroken succession
서로 연속하고: interlink
서로 응할 것이요: in consonance with
서로 잡아먹다: mutual predation.
서로 장난하지 않느니라: unconfused.
서로 훼방하고 능욕하나니: mutual defamation,
서른 두 가지의 거룩한 모습으로 장엄한: adorned with thirty two marks of great people
서다림(逝多林) : the Jeta grove
서북방: northwest
서원: undertakings/vows
서원(誓願): power of will
서원: commitment 서원: will power
서원 갈무리: the womb of vows
서원물: the water of commitment.
서원바라밀다: transcendent commitment
서원은 바퀴: the wheel of vows
서원을 내다: made vows
서원을 내며: accomplish the vows,
서원을 세우고 온갖 행을 닦으사: initiate pure vows and puts them into practice
서원(誓願)의 광대한 법장:enlightening beings' great encompassing practice of vows
서원의 발: the feet of resolute commitment
서울: metropolises
서울: the royal capital
석가인다라(釋迦因陀羅) 천왕: King of the thirty three Heavens Shakara- Indra
석가인다라(釋迦因陀羅) 천왕: the Celestial King Shakra- Indra
석종(釋種): Shakya clan
섞이지 않는 : not being impure
섞인 것: mixture
섞임; overlap
섞임: mixup
선각(善覺) 여래: the Buddha Well Aware
세간법(世間法): the mundane
선견약(善見藥): a medicine called 'good to see
선남자(善男子)의 법:rectitude and intelligence
세간법: mundane phenome
세간에 환히 비치는 마니보배연꽃자리: World illuminining jewel lotuses seats
세간의 지위: stage of mundanity
세계그물에 들어가고: comprehend the network of all places
세상의 말[言]: conventional verbal expression
세상의 빛: light -makers for the world성(城) 맡은 신: a city spirit
세상의 즐거워하는 도구: worldly goods
세속: conventional usage
세워 놓은 지혜:footholds.
세월이 끝나도록 보이며: ceaseless elucidation
선(善)각보살: Awareness of
선견(善見): Sudarshana
선견약: the medicine "good to see"
선견천: deities of the heavens of good sight
선교선복(善巧선복) 주수신:Water SpiritWhirpool of Skills
선교(善巧)한: skillful
선관(善觀)안보살.: Perceptive Eye enlightening being선근: foundation of goodness
선근광조(善根光照) 주주신: Day Spirit Radiance of Goodness
선근을 닦게 하는: cultivate roots of goodness
선근 중생을 가려내어: pull out virtuous people
선덕(善德): Sulabha
선도(善度): Shubhaparamgama
선등(善燈)세계 : the world Good Lamp
선목(善目) 천왕: the Celestial King Pleasing Eye
선목주(善目主) 천왕: Celestial king Sublime Eye Lord
선법도(善法度): Bridge of Good Law
선법행(善法行): practice of good teachings
선변화단엄(善變華端嚴) 천왕: King of the Suyama Heavens Skilled in Miraculous Displays
선변화(善變化) 천왕 : King of the Heavens of enjoyment of emanation Skillful Transformation and Emanation
선사유광명(善思惟光明) 천왕: King of the heavens of great freedom Light of Skillful Meditation
선(禪) 삼매: meditative absorption
선사혜광명(善思慧光明) : Brahma king Radiance of Beneficent
선생(善生)비구: Mahasudatta
선서(善逝): well- faring Buddha
선서: Felicitous One
선서(善逝): the Enlightened One
선서(善逝:sugata): Felicitous One
선시(善施)보살: enlighening being Good Giver
선안(善眼)보살. : Good Eye enlightening being
선엄전(善嚴殿): well adorned hall
선용맹광명당(善勇猛光明幢)보살마하살:a great enlightening being Banner of Light of Benevolent Courage
선의왕(善意王)보살: enlightening being Benenvolent King
선인seer
선정: quiescence
선정: meditation
선정(禪定)의 광대한 법장: enlightening beings' great encompassing practice of meditation
선정바라밀:transcendent meditation
선정바라밀다; transcendent meditation
선정바라밀다: transcendent meditation
선정삼매 : quiescent meditation
선종혜광명(善種慧光明) 천왕 : king of the heavens of vast results Light of Intellect Sown with Virtue
선지(善地): Well-being
선지식: spiritural friends
선지식: Spiritual friends
선지식: venerable adepts
선지식은 복덕의 싹: sprouts of goodness
선지식을 섬기는가: attend spiritual benefactor'
선지식을 섬기매: attend teachers
선지식을 순종하는: in harmony with
선지식을 시중드는 데 근심을 내지 않을 것이며, : are not pained by attendance of spiritual benefactors,
선지식의 가르침을 항상 따르고: acting in accord with the mastery of sipiritual benefactors
선지식의 모양을 꾸며: an immitation spiritual teacher
선지식의 힘: empowerment of the spiritual benefactor
선지중예(善知衆藝): Shilpabhijna
선하지 못한: unwholesome
선하지 아니한 법: unwholesome things
선한: good
선한: healthy
선(善)한 법: wholesome states
선한 법[白法]: pure qualities
선한 법: virtuous qualities
선혜마후라가왕(善慧摩睺羅伽王): the mahoraga king Beneficent Wisdom
선혜위광마후라가왕;the mahoraga king Dignified Light of Beneficent Wisdom
성품이 깨끗함: inherentely pure
선사유음(善思惟音) 천왕:a king of the heavens Sound of skillful Meditation
선서(善逝): the Felicitous One /the Blissful
선시분(善時分) 천왕: King of the Suyama Heavens Timely Portion
선양하다: express
선인산 (仙人山) :Wizard Mountain
선장엄당(善莊嚴幢) 구반다왕: Kumbanda KingBanner of Adornments of Goodness
선재동자: the outstanding boy Sudhana means "Good Wealth"
선재동자: Sudhana
선정: meditation concentration
선주누각(善住樓閣): tower
선주(善住)비구; a monk Supratishthita
선주(善住)세계: the world Standing Well
선정의 시녀: the archangels of concentration
선지식: the wise/spiritual friends/the enlightened guides
/spiritual benefactors
선승광명연화개부(善勝光明蓮華開敷)불;the Buddha Lotus Blossoms of Sublime Light Blooming
선한 지혜 얻은 이: the good-minded
선현천; deities of the heavens of good menifestation
선혜광명천(善慧光明天) 긴나라왕:Kinara Kings Heaven of Light of Refined Intellect
선혜광명(善慧光明) 천왕 a King of the great brahma heavensRadiance of
Benificent Wisdom
선혜(善慧) 마후라가왕 Mahoraga KingBeneficent Wisdom
선혜지(善慧地): the stage of beneficent wisdom
선화단엄(善化端嚴) 천왕: the Celestial King skilled in Miraculous Displays
선화천 대중:the whole host of celestial beings of the heavens of enjoyment of emanations
선화(善化) 천왕; the Celestial king Skillful Transformation
선현행(善現行): practice of good menifestation
설불종성무유진(說佛種性無有盡)세계:the world Description of the Inexhaustible Lineage of Buddhas
설산: Himalaya Mountains
설산: Himalaya
설삼세일체명자음(說三世一切名字音)계보살과: Crest Uttering the Names of Everything in Past, Present, and Future enlightening being
설일체중생선근(說一切衆生善根)음보살:Voice of the Roots of Goodness of All Beings
설함: discourse
섬기기를 좋아하고: intent on rapport with
섬기고: attending
섬기고: wait on
섬기고 공양하여: propitiate, honor and attend
섬김으로 인하여: attended by
섭복악중(攝伏惡衆) 긴나라왕; Kinara Kings Conquering Evil Beings
섭수(攝受)하여 주시면: be accepted by
섭제선견(攝諸善見) 족행신:Footstep- following spirits Embodying All Beautiful Visions
성(城): citadal
성(盛): prosperity
성: aversion
성금강당(成金剛幢) 주해신 :Ocean spirits Diamond Banner
성내는 마음:the irascible minds
성내는 마음: malicious thought.
성내는 일이 없는 연고며: stripped of all haughtiness,
성내다: ill-tempered
성냄: hatred .
성냄을 여의는 법; not stained by hatred
성도(成道): fullfilling enlightenment
성도(成道)하심: awareness of the miracles
성문: buddhist disciples
성문(聲聞): buddhist discipleship
성문: learners/hearers
성문: buddhist disciples
성문법: principles of listeners
성문의 과(果): the knowledge and liberation of individual salvation
성문의 마음: midns of learners
성문: disciples, 제자/ buddhist disciples
성문과 벽지불의 지위: stages of individual emancipation
성문의 해탈: liberation of individual saints
성문인 제자들: the great disciples
성복광명(盛福光明) 주성신: City spirits Light of Virtue
성문승을 믿고 좋아하는 중생들:people devoted to the vehicle of listeners
성문의 법: the way of Buddhist disciples
성문(聲聞)의 법 다라니문:the medium of the principles of disciples
성씨(性氏):their castes
성불함: attainment of buddhahood
성숙당(星宿幢)보살:The Enlightening being Constellation Banner
성숙당(星宿幢) 천왕: the Celestial King Constellation Banner
성숙묘음장엄(星宿妙音莊嚴) 천왕: a king of the heavens Exquisite Array of Constellation sounds
성숙장엄당(星宿莊嚴幢)천왕: Constellation Array Banner
성숙왕자재(星宿王自在) 천자:Moon Deity Sovereign Monarch of Constellations
성숙케 하는: develope
성스러운 재물: wealth of sagacity
성을 내면: full of wrath
성을 내지 않겠는가: indifferent
성을 잘 내는 중생: the wrathful
성인: sages
/성인의 경계: the realm of sages
성질이 맑고 깨끗하여 때가 없는 연고며: inherently pure ,
성취: emancipation
성취념(成就念) 천왕: the Celestial King Perfect Mindfulness
성취념(成就念) 천왕:King of the thirty three Heavens Perfect Mindfulness
성취하고: be completely versed
성취하다: perfect /comprise/proceed
성취묘향(成就妙香) 주가신: Crop spirit Developing Wonderful Fragrance
성취하며: develop
성취하사: developing
성취하여: perfect
성취하였느니라: consummate
성취하지 못하느니라: characterized by nonfixity."
성취희혜(成就喜慧)천왕:King of the Heavens of enjoyment of emanation Perfect Joy and Intellect
성품: nature , the seed nature /essence
성품과 뜻: nature and meaning
제 성품: its own nature /intrinsic essence
모든 법의 성품이 청정함: the essential purity of all phenomena
성품도 없고 지음도 없는 신통: essenceless, uncreated spiritual powers
성품 없음: beingless
성품을 보는 이: those who see the essence
성품을 삼느니라: have as its nature
성품이 없음:essenselessness
성품이 곧고: taciturn, honest
성품이 변하지 않는 연고; the imperishable nature of things
성품이 없고:no nature of
성품이 없는 성품: absence of inherent reality or own- being
성품이 없는 줄: nonsubstantiality
성품이 없으니: nonexistence
성품이 없음: naturelessness
성품이 유순하고:docile
성품이 일어나지 아니하며: the original nature has no origination
성품이 평등하여:essentially equal
성품이 항상 고요하리니: Eternally null in essence
성(盛)하면 반드시 쇠함: ultimately declines
성현과 맞지 않는: not in accord with sagacity
성현의 즐거움을 얻다: attain the felicity of sages
세 가지 깨끗한 계율[三聚淨戒]: three bodies of pure precepts
세가지 나쁜 길: ghosts, animals, and fiends
세 가지 독[三毒]: passion , hatred, and delusion
세간: beings/worldly beings
세간(世間): the world
세간과 이승(二乘):all individual illuminates and worldings
세간등(世間燈)불: a buddha named Radiant Lamp of the World
세간법: worldly ways
세간법: worldly things
세간에서 어려운 일이니: hard to find in the world
세간에 싫어함이 없고do not shrink away from
세간을 따라: adaptation to the world
세간을 초월한 이: Transcender of all wordly states
세간(世間)의 씨: seed of mundanity
삼매: trances
세간과 출세간: mundane and transmundane
세간에 뛰어나며: rise above the world,
세간에서 아주 뛰어나기: ultimate emancipation
세간에 집착하지 않는: nonattachment to all worlds
세간을 따라 주는 삼매: concentration called adapting to the faculties of the world
세간을 따르는 행: worldly practice
세간을 여의었으면서도: passing away from all worlds
세간을 장엄하는 갈무리: repository of the adornments of the world
세간을 초월하는 그지 없는 복에 상대가 없는 힘이니라
: the unopposed power of inexhaustible virtue transcending
세간을 싫어하다: turn away from the world
세간의 갖가지 기술: various worldly arts
세간의 글; secular literature
세간의 말: conventional terms
세간의 모든 때를 여의다: shed all worldly defilements
세간의 번뇌를 여의다:separation from the confusions of worldly beings
세간(世間)의 법 다라니문: the medium of wordly principles
세간의 비유로 말 못함beyond mundane similitudes
'세간의 지혜문을 지음': access to worldly knowledge
세간 임금: world rulers
수면혹(睡眠惑): intoxications
수미광각(須彌光覺)보살:Awareness of///
세간자재주(世間自在主) 천왕: a king of the heavens ?
세간존[世間尊]중생을 다스리는 세상 높은 이:the noble Tamers of the World
세계: worldly realm
세계가 구르는 다라니문:the medium of revolving of worlds
세계가 이뤄지는 다라니문: the medium of the formation of worlds
세계가 머무는 다라니문:the medium of the existence of worlds.
세계가 무너지는 다라니문:the medium of disintegration of the worlds
세계그물: the network of lands
세계바다: an ocean of worlds
세계바다: world oceans
세계성취품(世界成就品): The Formation of the World
세계종(世界種) : world systems
세계해世界海 : oceans of worlds
세계종世界種: world systems/all worlds /lands
세 나쁜 갈래: three woeful state of hell, ghosthood , and amiality
세력: efficacy
세력을 얻고: receive the empowerment
세력(勢力)자재왕보살: Mighty Lord
세련: refinement , 정제 품위
세모나고: triangular
세상:worldling
세상 경계에 머물지 않는; not dwelling on any worldly objects
세상 길이 아주 없어진 연고; having stopped all worldly courses of action
'세상 바다에 들어가 깨끗함':Plunging into purification of the mundane whirl
세상 법: wordly norms
세상 법: worldlings
세상법: natural laws
세상법: mundane norms
세상에 나다: appear in the world
세상에 나쁜 업: harmful mundane activities
세상에 나시매: have been born
세상에서 사랑하는: highly prized
세 세계를 멀리 여의다: aloof from the triple world
세 세상: in the past, present, and future
세 세상 모든 법을 두루 다 알아: clearly perceiving all being and becoming
세 세상에 그렇지 않은 일 없네:Always like this at all times
세상에 이익 준 이: benefactors of the world
세상에 행하게 하려고: traverse the world
세 세상의 밝은 등불': lamp of lightening of knowledge of past present and future
세상이 마음으로 나타남: rousing the formless world of mind
세 세상 지혜의 광명을 내는 바퀴': born of the world- guiding vision of Buddha ,sphere of light of knowledge of the ground of past, present, and future
세속:conventional usage
세속(世俗): conventional norms
세속따라: accommodated to conventions
세속을 따르다: in conformity with conventions
세속의 이치를 취하다: grasp conventional truth
세어서 끝낼 수: fully counted
세존: the blessed buddha
세존: World Honored One
세주덕광명음(世住德光明音)불: a buddha named Supreme Splendor and Boice of the World Ruler
세주묘엄世主妙嚴: The Wonderful Adornments of the Leaders of the Worlds
세주신불(世主身佛)불: a buddha named Reflection of the Bodies of the Leaders of the Worlds
세주(世主)음보살: Voice of a World Leader enlightening being
셀 수 없는 : 不可數:incountable
소[酥]: butter
소견: wrong views
소견:views
소견 : views
소견 끊어서:stop views
소견의 그물: webs of view
소견의 섶나무: deadwood of clinging to views
소견의 속박을 풀고: remove the fetters of views
소견의 수렁: morass of views
소견의 숲: a tangle of views.
소견의 숲속: tangle of views
소견이 뒤바뀌어 무명: wrongly seen by conceiving mind
소광천; deities of the heavens of little light
소광천: deities of the heavens of minor vastness
소라: conches
소리: tones
소리: sound
소리가 메아리와 같음: sounds that are like echos
소리내다: bespeak
소리내어 찬탄하였다: sing eulogies aloud
소리를 내다: intone a sound
소마나성: Sumanamukha
소멸하다(물, 번뇌); evaporate/quell
소멸하고: annihilate
소멸하고: to vanish
소멸하는: pass away
소멸한 : worn out
소멸함: alleviating
소문을 듣고: have heard of
소문이 시방에 퍼지고: renowned
소승(小乘)즐겨: like the petty
소승(小乘)을 좋아하는 장애:
the obstacle of inclination toward practice of individualistic liberation
the obstacle of clinging to the small vehicle of individual salvation
소우주:microcosms
소원: commitment
소원:aspirations
소원 없음: no wishes
소원에서 생기는 것: derives from vows
소원은 허공과 법계에 가득하여 : vows extending everywhere
소원을 원만케 하는: fullfillers of all aims
소정천;deities of the heavens of minor purity
소행무애(所行無碍)주풍신Wind spirits Unimpeded Whenever It Goes
속박될 survitude
속에: within
속이고 아첨하는 흐림: the turbidity of deceit and guile
속질력(速疾力)세계:the world Possessed of All powers
속질(速疾)자재왕보살;
속질풍불(速疾風佛): a buddha named Swif As the wind
손가락 사이의 그물무늬막: webbed fingers
손가락을 퉁겨 소리를 내니: snapped one's fingers
손가락 한 번 퉁기는 동안: the time of fingersnap
손바닥만 하고: foot across,
손상하지도 않느니라:unharm
손해되고 번거롭게 하지 않는 :noninjury
솟다surge
손해함이 없는 마음: nonmalevolence
송장을 머물러 두지 않는 것 : trowing up a corpse쇠(衰): decline
수(受): sensation·
수(受): sensation
수광(樹光) 건달바왕 :Gandharva King Tree Light
수기: prediction of enlightenment
수기: directions for the future
수기: prediction
수기(授記):prediction of enlightenment
수기를 이미 받았으며: received the directions
수기를 주노니: give the prediction of enlightenment,
수기(授記)를 주다: give them directions for enlightenment
수기받음: bequest of enlightenment
수기 얻음: receiving the predictions
수기 주심: predictons of buddhahood
수기(授記)함: instruction
수나(輸那): Shronaparanta
수량(數量): calculation and measurements
수레: conveyances
수레: chariots
수미상(須彌相)불: a buddha named Polar Mountain of Marks of Freatness
수승염불(殊勝焰佛): the buddha Flaming Briliance
수승하게 이해하는 힘: power of resolutions
수승하여: surpassing
수승한: superb
수다라: scripture
수다라: scripture
수락신(隋樂身)불: a buddha named Adopting Forms Congenial to All Beings
수렁: snare
수렁: mire
수레: conveyor
수명: life span
수명(壽命): life spans
수미견고(須彌堅固) 마후라가왕: Mahoraga KingStabel as a Polar Mountain
수미공덕불(須彌功德佛)불:a buddha named Brilliant As a Mountain of Jewels
수미광가외경당(須彌光可畏敬幢) 천자:Sun Deity Awesome Light
수미당(須彌幢)보살. : Mountain Like enlightening being
수미당(須彌幢)불: a buddha named Pole of the World
수미덕(須彌德): a world called Elevated
수미덕(須彌德)불:a buddha named Splendid As the Polar Mountain
수미등왕(須彌燈王) 여래: a buddha named Supreme Lamp
수미보문광(須彌普門光)불: a buddha named Polar Mountain of Light of Impartial Knowlede.
수미보장엄상(須彌寶莊嚴相)불: a buddha named Lofty Mountain Adorned wiht Precious Characteristics.
수미산 같아: like mountains
수미산 같은 이: those like polar mountains
수미산 꼭대기: the peak of Mt. Sumera
수미산 보배봉우리구름: clouds of Jewel Mountain
수미상(須彌相): the buddha Thunder on a Polar Mountain of Distinctive Marks
수미승음(須彌勝音) 천왕:King of the thirty three Heavens Supreme Sound of Polar Mountain
수미억(須彌臆)마후라가왕: the mahoraga king Mountain Guts
수미운불(須彌雲佛)불: a buddha named Summit of Glory
수미장엄당(須彌莊嚴幢): Lofty Banner of Pure Adornment
수미보광(須彌寶光) 도량신Sanctuary spirits Polar Mountain Jewel Ligh
수미음(須彌音) 천왕: a king of the heavens Sound of the Polar Mountain
수미화광(須彌華光) 집금강신:thunderbolt-bearing spirits Light of the Flowers of the Polar Mountain
수미화광명(須彌華光明)불: a buddha named Powerful Light in the Realm of Reality.
수보리: Subhuti
수순견고일체선근(隨順堅固一切善根)회향: dedication causing all roots of goodness to endure
수순(隨順)하다: harmonize
수승(殊勝)마니보배: dazzling jewels
수승상(殊勝相)불:a buddha named Superb appearance
수승한: excellent
수승한 몸: the Supreme
수승행(殊勝行)보살: enlightening being Kinf of Most Excellent Action
수없는 품; countless chapters
수야마(須夜摩) 천왕 : a King of the Suyama Heavens/////
수엄전(樹嚴殿): tree-adorned hall
수(受)온: sensation
수왕안강명(樹王眼光明) 천자:Moon Deity Luminosity of Tree King Eyes
수용하며: contain,
수월(水月): the glow of the moon reflected in the water
수초수계(樹梢垂髻) 주풍Wind spirits Tree Branch Hanging Topknot
수포염장(垂布焰藏) 주림신: Forest spirit Draped Flame Treasury
수행: practical application
수행 견고한 이: those firm
수행바다: ocean of practice
수행법: norms of practice
수행이 걸림없는 이 : unhindered in action
수행주(修行住)보살: practicing enlightening beings
수행하고 : carry out one's undertakings/ practices
수 행하고 ; proceed
수행하고: apply
수행하기 게으름 없네 : do not flag in practice
수행하는 방편광이 제각기 원만함': division of the encompassing sphere of practice applied to development
수행하는 차례: contimuum of action
수행하다: cultivate /to actualize, to act
수행하신 때문이라: stem from practices
수행하실 때: cultivate practice
수행하여 끝까지 가고; cultivate to consummation
수행할 경계: realms of activities
수호하여:protect
수호하여 가지며: maintain
수행함:undertaking
수행함: Practice
수호(隨好): subsidiary refinements
수호를 받으며: be empowered by
수호섭지(守護攝持) 신중신: Multiple - body spiritsGuardian Sustainer
수호일체성주야신: Sarvanagararakshasambhavatejahshri
수호함을 인하여: guarded by
(부처님의) 수효: the ranks of the buddhas
수효: number
수효: reconing
숙명통: knowledge of past lives
순평한: broad and sturdy
쉬었으며: cease,
쉬지 아니하며: became unflagging
쉬지 아니하며: never complacent,
순전히 깨끗한 세계 다라니문: the medium of wholly pure worlds
순전히 더러운 세계 다라니문: the medium of wholly defiled worlds
순조롭지 못하다: unruly
순종하여 어기지 않고: correctly proceeding
순종함: following
순하게 따르는 말: adaptive speech
숨을 들이쉬고: inhalation
숭앙받는 이: recipients
숲동산grove
숲 동산에 놀러가시니: went to enjoy the park
슈타( 瑟타)자:Shta
쉬지 아니하고: unremittingly
쉬지 아니하며: unceasingly
스님네: the Community
스님네: holy mendicants
스마(sma 娑麽)자: Sma
스바(sva 鎖)자:Swa
스스로: of one's own accord
스스로 높이 받들어서: boast of oneself
스스로 부끄러워함: conscientious
스스로 제도하고: save oneself
스승:mentors
스승: a guide
스승: predecessors
스승님: mentor
스승 없는 지혜: teacherless knowledge
스차(s´ca 室者)자:Shcha
스카(ska 娑迦)자: Ska
스타(Sta 娑多)자;Sta
슬기로운 눈: the eye of knowledge
슬기로운 사람; the wise
슬기 있는 이: sages
슬피여김: compassion
슬피울며: mourn and weep
습관으로:by proper learning
습기(習氣): habits
습기(習氣): force of habit
습기(習氣): habit energy
습생(濕生).
승(乘): vehicle of teaching
승가(僧伽): the spiritual community
승광명(勝光明)불: a buddha named Radiant Mind
승광왕(勝光王): Jayaprabha
승광(勝光) 천왕 the celestial king Supreme Light
승도솔천궁품(昇兜率天宮品): Ascent to the Palace of the Tushita Heaven
승락(勝樂): Ramavaranta
승련화(勝蓮華)세계 :the world Supreme Lotus
승림(勝林)보살:enlightening being Forest of Victory.
승묘신(勝妙身)보살: enlightening being Supremly Wonderful Body
승보(僧寶): the lineage of Community
승복광불(勝福光佛)불: a buddha named Light of Virtue
승봉산(勝峰山) :Outstanding Peak
승(勝)상보살: Born of Excellence enlightening being
승수미(勝須彌)부처님: the buddha Splendor fot the polar Mountain
승야마천궁게찬품(昇夜摩天宮偈讚品):Eulogies in the Palace of the Suyama Heaven
승야마천궁품(昇夜摩天宮品):Ascent to the Palace of the Suyama Heaven
승열(勝熱): Jayoshmayatana
승일불(勝日佛): a buddha named Light Maker
승일신(勝日身)불:a buddha named Supreme Sun
승장(勝藏)광명빛.: the color of agate light
승장(勝藏) 마니보배광명: luster -filled-jewel light
승재(勝財)불:the buddha Glory of Speech
승전천왕: King Supreme Vision
승지불(勝智佛)불:a buddha named Splendor of Knowledge
승천(勝天) 여래; The Buddha Surpassing the Gods
승(勝)함;superiority
승행왕(勝行王)보살:enlightening being King of Superlative Action
승혜(勝慧)세계: the land Supreme Wisdom
승혜장엄계(勝慧莊嚴계)마후라가왕: Mahoraga KingAdornment of Supreme Wisdom
승혜장엄계(勝慧莊嚴髻)마후라가왕:the mahoraga king Adornment of Supreme Wisdom
시간 알리는;sounds the hour
시기(尸棄) 천왕:a King of the great brahma heavens Shikhin
시기범왕(尸棄梵王): the brahma king Shikhin
시끄러움: ills
시끄러움이 없는: unperturbed
시끄럽게 하기: afflict
시끄럽게 하다: harm
시녀; maidens
시달리거늘: mastered by
시달리니: be oppressed by
시라바라밀다: transcentdent morality
시방: the quarters
시방궁전여수미산(十方宮殿如須彌山) 주화신 : Fire spirits Palaces in All directions Like Polar Mountains
시방등불(十方燈佛):the buddha King of Light Illumining All Quarters
시방 바다를 관찰하는 삼매.:meditation wiewing the oxean of all realms
시방 법계를 널리 용납하는 광 누각: a tower called 'chamber containing the cosmos'
시방변후(十方遍吼) 주하 :River spirits Roaring Everywhere
시방에 널리 나타내는 온갖 장엄광명장누각구름: clouds of mansions of all pearls
시방을 보는 청정한 눈:all- encompassing purity of vision 시방의 부처님 국토가 원만한 광명구름
:clouds of light spheres of the buddha lands of the ten directions 시방의 부처님이 도량에 앉아 신통변화를 나타내는 광명:
light rays showing the Buddhas of the ten directions sitting on theri sites of emlightenment making mystical displays
시방의 임금: Lord of the People
시방에 두루함: pervasion of the network of all regions
시방에 비치는 마니보배광명.: radiant jewel light
시방에 환하게 비치는 마니보배연꽃자리 thd calyxes of lotuses seats
시방을 두루 보는 다라니문: the medium of places
'시방을 따라 부처님들을 현재에 봄'; turning to face all directions to see all buddhas
시방의 한량없는 세계의 중생바다: infinite world
시분(時分) 천왕: the Celestial King Timely Portion
시위(侍衛)하고서서 명령을 받고 있었다.: be attended by
시일체대원(示一切大願)음보살:Voice of Encouragement of All Past Vows enlightening being
시자(侍者);attendants
시장(施藏); the treasury of giving
시장에: in all quarters
시절: the succession of seasons
시주(施主): giver
시종: retinue
시키는 일: what is bidden
시현궁전(示現宮殿) 주주신: Day Spirit Displying Palaces
시현일체여래신변마니왕당망수부(示現一切如來:變摩尼王幢網垂覆)계보살Crest Covered with an Net of the Finest Jewels Representing the Lights Magically Produced by All Buddhas
시현일체허공평등상마니왕장엄(示現一切虛空平等相摩尼王莊嚴)계보살: Crest Adorned with Jewels
Showing the Nondifferentiation of All Surfaces of Space enlightening being
시현청정광(示現淸淨光)천자:Moon Deity Menifesting Pure Light
시화정광(時華淨光) 주가신 :Crop spirit Pure Light of Seasonal Flowers
식(識): consciousness
식(識): discriminating consciousness
식(識): consciousness
식(識)온: spiritual powers
식(識)이 없어진 선정[滅盡定]: extinction of perception and sensation
식일체세간고안위(息一切世間苦安慰)음보살: Sound of Stopping the Sufferings of All Worlds and Giving Comfort enlightening being
신(神): Celestial
신(神): a deity
신력: spiritual force
신력: spiritual powers
신명: exists
신명을 아끼지 않다: not begrudging one's life
신색(身色)과 상호(相好)가 다 원만하여: physical form is perfect
신선; wizards
신심없는 : faithless
신장(信藏); the treasury of faith
신족(神足)
신족통(神足通): the power of psychic
신족통(神足通): the power of psychic travel
신중신(身衆神): Multiple - body spirits
신통: psychic faculties/ soliciting/ spiritual power/occult power
신통; mystic knowledge
신통: spiritual attainments
신통: psychic powers
신통경계:phychic powers
신통(神通)당보살: Torch of Superknowledge enlightening being
신통력: occult spiritual power
신통력의 작용: mystic powers
신통문: spiritual power
신통변화: miracle attending birth
신통변화; occult projections/mystical projections/miraculous displays
신통변화: miracles
신통변화: spiritual displays
신통변화: mystical porjection
신통변화: miracle attending
신통변화:mystic displays
신통변화 : metamorphoses
신통변화: mystical transfigurations
신통변화를 보이시고: manifest miracles
신통변화한 일: mystical apparitions appearing
신통을 나투다: manifest occult powers
신통의 힘: mystic powers
신통한 경계: miraculous scenes/ objects
신통한 경계: the realm of spiritual powers
신통한 다라니문;the medium of mystic knowledge
신통한 일: miracoulous deeds
신통한 힘: occult power
신통한 힘: masteries/ spritual powers/mystic transformations/transfiguration
신통한 힘mystic projection
신통한 힘: mystic knowledge
신통한 힘을 이미 얻었고 has held empowerments,
신통한 힘: mental command
실라벌국(室羅筏國) : Sravasti
실상: the true form /reality
실상(實相): the true character
실상: real character
실상과 같은 이치: principles in accord with reality
실상과 어기지 아니하다:without contradicting the character of reality
실상법: true principles
실상법(實相法): the truth
실상법(實相法)에 머물고: abide by the truth
실상(實相)에 든: enters reality
실상(實相)을 보는 이: those who see the truth
실상인 근원: the fountainhead of the real character
실제: ultimate reality
실제: ultimate reality
실제: ultimate limit of reality
실제라도 진실한 경계가 아니며: Just as ultimate reality has no limit,
실제를 어기지 않다: without violating the character of ultimate reality
실제 아닌 몸: insubstantial body
실제에 떨어지지 않고: do not dwell in the absolute limit of reality,
실제에 머문 이 : those who dwell in Absolute Reality
실제와 같음: suchness
실체: substance
싫어서 떠나는 문:the method of rejecting
싫어서 떠날 생각을 하다: give rise to revulsion
싫어하다: disdain
싫어하지도: disdain
싫어하지 않고: do not disdain
싫어할 줄 모르네: never become jaded
싫어함:averion
싫은 생각: aversion
싫은 줄 몰라 : never weary
싫은 줄 몰라 : never become surfeited
싫은 줄 몰라: unflagging
싫은 줄을: tired of/ sated
싫지 않도다: never be wearied or jaded
심가포외(甚可怖畏) 구반다왕: Kumbanda KingMost Fearsome
심대원(深大願)불; Energy of Great Vows
심불퇴전(心不退轉)가루라왕: Garuda Kings Nonregressing Mind
심술궂고: wrathful
심심법불(甚深法佛)불: a buddha named Glory of the Supreme Virtues of the Profound Teaching
심심법공덕월(甚深法功德月)불: a buddha named Moon of Light of the Depth of the Principles of the Teaching .
심왕(心王) 대마니보배: wish -fulfilling jewel
심왕마니;cristallizations of the sovereign faculty of mind
심왕(心王)마니보배: mind -king wish -fulfilling jewels
심원묘음(深遠妙音) 주공신: Space spirits deep and Far -Reaching Sublime Sound
심왕보살:the enlightening being Mind King
심왕(心王)보살: enlightening beings King of Thought
심의불(心義佛)불:a buddha named : Manifold Benefits
심장(心臟): heart
심장이 선회함[心藏族]: resorting to the treasury of one's own mind
심지: wick
심체안불(審諦眼佛):the buddha Eye Comprehending Truth
심행(心行)의 바다: inclinations 심히 여위고 추악한 모든 중생: emaciated evil beings
십광명용왕:a water spirit Ten Light Beams
십력(十力); the Ten Powered
십력(十力)으로 남김없이 다 꺾음이라: completely demolishing in all quarters
십무진장품(十無盡藏品): Ten Inexhaustible Treasuries
십선(十善): ten virtues
십선도(十善道): the path of ten virtues
십억 나유타 : ten decillion
십지(十地): the ten stages
십지(十地): the ten stages
십지위(十地位)
십처(十處): the sense media
십천억:trillion
십천억 연설을 열어보이며: reveal a trillion explanations
십천 아승지: myriad infinites of
십천의 마: ten thousand demons
십팔계의 성: the city of the triple world
십행품(十行品) :Ten Practies
십회향품(十廻向品): Ten Dedications
싱겁고: bland
싸움을 좋아하다: bellicose
쌓게 하는: increase the production of
쌓아 모으며: build up
쌓임[蘊]: the clusters
쌓임[蘊]에 구속된; stuck by the murderous clusters
썩 나은 : extraordinary
썩 나은 법문: higher knowledge
썩 훌륭한: higher reaches
쓰고 지니게: transcribe ////////
|
첫댓글 너무 잘 정리해 주셔서 영어 단어익히면서 불교 용어를 익히는 것 같네요. 저의 불교 용어에 대한 지식이 바닥나는 소리...벌써 바닥난 거지만.
40권 중 33권 불부사의품(Inconceivable Qualities of Buddhas) 중에서 필요한 어휘를 추가하였습니다.해주세요^^ 고맙습니다. _()()()_