にほんご
(니혼고)
日本語
일본은 아시다시피 우리 나라 동해를 끼고 마주보는
옆나라입니다.
태희형 말대로 500년 이내에 다시 쳐들어올 수 있는 나라 ㅡ,.ㅡ
한국인 한테는,
일본어는 쉽게 배울수 있는 언어입니다.
오랫동안 옆나라 사이어서 그런지
언어적으로 공통점이 많습니다.
문법은 우리 한국어와 아주 비슷하고나 거의 똑같습니다.
발음,
일본아그들 혀가 짧은 관계로 발음하기 쉽습니다.
단어도 대부분 한자로 쓰기 때문에
우리가 가지고 있느 많은 단어와
비슷하답니다.
예를 들어
'공통' 이란 단어
일본어에서는
きょうつう
(쿄-츠-)
共通
모랄까 비슷한 느낌이 없습니까?
독자: 아니 전혀.
죄송,
알맞은 예가 떠오르지 않네요. ^^;;
저는 이 코너를 대화 중심으로 진행을 하겠습니다.
그러면서도 한자를 자주 써서 한자능력도 늘릴 수 있도록
노력하겠습니다.
사실 한자 어렵다 어렵다 하는데요,
보고 대충 감을 잡을 수 있으면 되는겁니다.
그 많은 한자를 안다고 자부하는 일본인들,
눈으로는 이해하지만
막상 써보라고 해서 쓸 수 있는 사람
그리 없습니다.
ㅡ,.ㅡ
--------------------------------------------------------------
おはようございます。
(오하요오 고자이마스)
일본의 아침인사입니다.
이 인사는 말 그대로 오후 12시 까지 쓰실 수 있는
인사입니다.
전 번번히 밤에 이 인사를 써
이상한 인간 취급 받습니다.
언어는 자주 써야되는군요.
おはよう。
(오하요-)
이것 또한 아침인사입니다만
좀더 natural 한,
그러니까 친한 사람한테 쓰는 겁니다.
모 한국의
'안녕~'
과 똑같다고 보시면 됩니다.
윗것은 그러면
'안녕하세요'
겠죠? ^^
아침에 일본인 친구 보시면
おはよう。
라고 건네싶시요!
그들의 변화되는 표정을 엿볼수 있을거에요^^
하루를 재밌게 시작하세요~
-------------------------------------------------------------
이전 글에
점심, 저녁 인사를 안 넣었군요.
죄송
점심 (낮) 인사는
우리가 흔히 듣는
こんにちは。
(콘니치와)
저녁 (밤) 인사는
こんばんは。
(콘반와)
인사는 대충 이정도로 하구요
자기 소개(紹介) 편으로 갈까요?
중 고등때는 재미있게 욕하며 친구한테 대할 수 있겠지만
대학 들어가면 첫대면(初対面) 의 일본인한테
くそったれ!
(쿠솟타레!)
개새끼!
くたばれ!
(쿠타바레!)
뒈져라!
しね!
(시네!)
나가 죽어라!
死ね!
아무리 농담(冗談) 으로 했다지만
웃기진 않겠죠?
아쉽게도 나이를 먹은 이상
예의(礼儀) 는 충분히 차려야 하는게 현실(現実) 입니다.
はじめまして。 わたしの なまえは ___ です。
(하지메마시테. 와타시노 나마에와 ___ 데스.)
만나서 방갑습니다. 제 이름은 ___ 입니다.
私の名前は、___ です。
이것이 주로 쓰이는 첫인사입니다.
한국에서는 자주 이 뒤에
あなたの なまえは なん ですか?
(아나타노 나마에와 난 데스카?)
당신의 이름이 무엇입니까?
あなたの 名前は 何 ですか?
가 붙는데요.
사실 독자님이 소개를 먼저 하셨다면
상대도 저절로 소개를 하기 때문에
쓰는 일은 그리 많지 않을겁니다.
저도 1,2번 밖게 써본적이 없네요.
잘생긴, 예쁜 일본인 보시면
はじめまして。わたしの なまえは ___ です。
와 함께 친분을 다지세요.
누구처럼 싸대기 안 맞길 빕니다. ㅡ,.ㅡ
아하하하하
p.s.
이 강좌에서는 일본어 단어 단어 마다 알아보기 쉬우라고
띄어쓰기가 되어 있습니다만,
진짜는 다 붙어있습니다.
독자: 그러면 걔네는 어떻게 단어를 구분하지?
네 예리한 질문입니다.
걔네한테 '히라가나' 로만 된 문장을 보여주면 제대로 읽지 못합니다.
한자를 씀으로서 그들은 알아봅니다.
카페 게시글
Q자료실
Q의 일본어 강좌 1 <일본어란? /인사>
Q-in
추천 0
조회 60
03.11.09 10:19
댓글 0
다음검색