제 74권【맹자 순경 열전】제 14
[맹자전 孟子傳]
태사공은 말한다.
내가 《맹자》를 읽다가, 양혜왕이 ‘하이리오국何以利吾國’이라고 질문한 대목에 이르러서, 책을 내려놓고 탄식을 하지 않은 적이 없었다. 아! 이익이란 것은 정말로 어지러움의 시작이로구나. 공자가 이익을 언급하는 일이 드물었던 것은, 늘 그 어지러움의 근원을 막고자 해서이다. 그래서 공자는 말했다. ‘이익에 의거하여 행동하게 되면 원한이 많이 생길 것이다.’ 천자로부터 일반 백성에 이르기까지, 이익을 추구하는 데서 오는 폐단이 무슨 차이가 있겠는가?”
맹가孟軻는 추騶 나라 사람이다. 자사의 문인에게 학업을 전수받았다. 대도大道[유가의 학술/사상]를 통달한 후에 제선왕齊宣王에게 가서 유세하여 섬기려 했는데, 제선왕이 중용하지 못했다. 위魏 나라에 갔는데, 양혜왕梁惠王이 그의 주장을 실행하지 못했고, 도리어 그의 주장이 우활하여 현실에 맞지 않는다고 생각하였다.
이 때에 진秦 나라에서는 상앙을 등용하여 나라는 부유하고 군대는 강력해졌고, 초 나라와 위魏 나라에서는 오기를 등용하여 전쟁에서 승리하고 적국을 약화시켰으며, 제나라의 위왕과 선왕은 손빈과 전기 등을 등용하여 각 제후국들로 하여금 동쪽으로 와서 제나라 왕에게 조현朝見하게 했다. 천하의 제후들은 바야흐로 합종과 연횡에 분주하여, 전쟁을 잘하는 자를 현명하고 능력있다고 여겼다. 그러나 맹가는 당요唐堯와 우순虞舜 및 하夏‧상商‧주周 삼대三代의 나라 다스리는 도리를 논했기 때문에, 가는 곳마다 사람들과 뜻이 맞지 않았다. 그래서 돌아와 만장 등의 무리와 《시경》·《상서》 등을 강론하고 공자의 사상을 해석하면서 《맹자》 7편을 지었다. 그 이후에 추자騶子 등의 인물이 나온다.
[추연전 騶衍傳]
제나라에는 세 명의 추자騶子가 있었다. 제일 앞선 인물은 추기鄒忌인데, 금琴을 연주하는 재주를 이용하여 제위왕을 알현하기를 청했고, 그 기회를 틈타 국정에까지 대화를 이어갔다. 성후成侯에 봉해지고 재상의 인수까지 받게 되었다. 그가 활약한 시대는 맹자보다 앞선다.
그 다음으로는 추연騶衍이 있는데, 맹자보다 후대의 인물이다. 추연은 권력을 차지한 군주들이 더욱 방탕하고 사치하여, {시경詩經/대아大雅}에서 요구하는 것처럼 자신을 수양하고 나아가 그것을 백성에게까지 미치게하는 덕德을 숭상하지 못하는 것을 목도했다. 그래서 음양의 변화를 깊이 관찰하여 괴이하고 현실과 거리가 먼 변화를 탐구하여 {추자종시鄒子終始}와 《대성大聖》 등 10여 만 자의 저술을 남겼다. 그의 말은 규모가 방대하고 통상적인 법도에 부합하지 않았는데, 반드시 먼저 작은 것으로부터 검증을 시작하여 큰 것에까지 미루어 넓혀 끝이 없는 데까지 이르렀다. 먼저 현재로부터 논하기 시작하여 위로 모든 학자들이 다 함께 논하고 있는 황제에까지 이르렀고, 대체로 시대의 성쇠盛衰에 따라 길흉吉凶의 징조와 제도를 기록하였으며, 그로부터 다시 먼 옛날까지 거슬러 올라가 하늘과 땅이 생겨나기 이전의, 까마득히 멀고 오래 전이라 그 근원을 고찰할 수 없는 데까지 이르렀다. 먼저 중국의 명산 대천과 모든 계곡의 들짐승과 날짐승, 수중과 육상에 번식하는 것과 각종 사물 중 진귀한 것을 나열하여 기록하였으며, 이로부터 미루어 넓혀서 사람들이 볼 수 없는 바다 밖의 것들에까지 이르렀다. 그는 천지가 개벽한 이후를 논하여, 다섯 가지 덕이 순환 변화하며 천하를 다스리는데는 각기 그에 상응하는 방법이 있으니, 천명과 인간사가 상호 감응함이 이와 같이 교묘하다고 하였다. 유가들이 말하는 ‘중국中國’이라는 것은 천하의 81분의 1을 차지하는 것에 불과할 뿐이라 하였다. 중국은 적현신주赤縣神州라고 한다. 적현신주 안에 9개의 주가 있는데, 그것이 바로 우禹가 구분한 구주九州이며, 그러나 이 주는 (추연이 말한 대구주大九州의) 주의 숫자에는 포함되지 않는다. 중국 외부에 적현신주와 같은 곳이 9곳이 있고, 이것이 곧 이른바 구주이다. 여기에 작은 바다로 둘러쌓여 사람과 짐승들이 다른 주와 통할 수 없어서 마치 하나의 독립된 구역과 같은 곳이 있는데, 이것이 바로 한 개 주이다. 이와 같은 곳이 9곳이 있고, 또 큰 바다가 그 밖을 둘러싸고 있는데, 그렇게 하늘과 땅의 끝에까지 이른다. 추연의 학설은 모두 이러한 내용이다. 그러나 그 학설의 요점이 지향하는 바는 반드시 인의와 절검節儉으로 귀결되며, 임금과 신하 상하와 육친간의 관계에서 실행하는 것이니, 시작하는 말이 지나치게 과도하여 절제가 부족할 뿐이다. 왕공 대인들이 그의 학설에 처음 접하면 놀라고 기이하게 여겨 마음 속에 담아두고 시행하고자 하나 뒤에는 실행할 수 없게 된다.
그래서 추연은 제나라에서 중시되었다. 위나라로 가니 위혜왕이 교외에까지 나와 영접하고 손님과 주인의 예법에 따라 그를 대했다. 조나라로 가자 재상인 평원군이 몸을 기울여 걸으면서 수행했고, 직접 좌석의 먼지를 닦아 주었다. 연나라에 가자 소왕이 직접 빗자루를 들고 앞서 가면서 길을 열었고, 제자의 자리에 앉아서 가르침을 청했으며, 그를 위해 갈석궁을 지어놓고 직접 찾아가서 스승으로 모셨다. 추연은 {주운主運}이란 책을 지었다. 그가 제후들에게 유세하면서 예의를 갖춰 존경받음이 이와 같았으니, 공자가 진陳과 채蔡 사이에서 양식이 떨어져 굶주림을 겪고, 맹자가 제나라와 위나라에서 곤경에 처했던 것과 어찌 같았겠는가. 그래서 주무왕周武王이 인의仁義에 의거해 상주왕商紂王을 정벌하고 천하를 차지했으며, 백이가 굶어 죽으면서도 주나라 곡식을 먹지 않았고, 위나라 영공이 군대를 배치하는 문제에 대해 묻자 공자가 대답을 하지 않았으며, 위혜왕이 조나라를 공격하려 하자 맹자가 태왕이 빈 땅을 떠난 것을 거론했다. 이런 일들이 어찌 세상에 아부하여 구차하게 영합하려는 의도로 한 일이겠는가? 네모난 장부를 둥근 장붓구멍에 넣으려 하면 들어갈 수 있겠는가? 누군가는 말한다. 이윤伊尹은 솥을 짊어지고 가서 탕湯에게 요리를 해 주면서 왕도王道를 행하도록 격려했고, 백리해百里奚는 마차 밑에서 소를 사육하는 일을 하다가 진목공이 임용하여 그를 패자로 만들었다. 그들은 먼저 군주의 뜻에 맞추어준 후에 그들을 인도하여 정도正道를 걷게 한 것이다. 추연의 말이 비록 상궤常軌에 맞지 않는다 하더라도 아마도 또한 이윤이 솥을 짊어지고 가서 요리를 하고 백리해가 소에게 여물을 주며 군주에게 자리를 구하려 했던 의도가 있지 않았겠는가?
추연으로부터 제나라 직하의 여러 선생들에 이르기까지, 순우곤/신도/환연/접자/전병/추석 등의 사람들은 각기 글을 지어 천하의 치란의 일을 논하여 당세의 군주들에게 인정받기를 추구하였으니, 이러한 말들을 어떻게 다 거론할 수 있겠는가!
[순우곤전 淳于髡傳]
순우곤은 제나라 사람이다. 학식이 풍부하고 기억력이 뛰어났는데, 하나의 학파만을 배우지 않았다. 그가 군주에게 간언하는 말을 보면, 직언/직간하는 안영의 인품을 흠모한 것으로 보인다. 그러나 그는 실제로는 군주의 뜻을 받들고 안색을 살피는 데 주력한 것으로 보인다. 어떤 빈객이 양혜왕에게 순우곤을 추천했는데, 혜왕이 좌우의 시종들을 물리치고 단독으로 마주 앉아서 두 차례나 그를 접견했는데, 끝내 아무 말도 하지 않았다. 혜왕이 괴이하게 여겨서 추천한 빈객을 책망했다. “그대가 순우선생을 칭찬하면서 관중과 안연도 미치지 못한다 해서 과인이 만나보았는데, 과인이 얻은 바가 하나도 없었네. 과인이 자신과 대화를 나누기에 부족하다고 여긴 게 아닌가? 도대체 무슨 이유 때문인가?” 빈객이 왕의 말을 순우곤에게 전하자, 곤이 말했다. “확실히 그러했소. 내가 전에 왕을 만났을 때, 왕의 생각은 달리고 뒤쫒는 데에만 있었소. 뒤에 다시 왕을 만났을 때, 왕의 뜻은 음악 소리에만 머물러 있었소. 그래서 내가 말을 하지 않았던 거요.” 빈객이 순우곤의 말을 모두 혜왕에게 보고하자 왕이 크게 놀라 말했다. “아! 순우선생은 진실로 성인聖人이로다. 전에 순우 선생이 왔을 때, 누군가가 좋은 말을 바쳤는데 과인이 아직 말을 보지 못했을 때, 때마침 선생이 왔다네. 뒤에 선생이 왔을 때는 누군가가 여악女樂을 바쳤는데 아직 시험해 보지 못했을 때, 또 때마침 선생이 왔다네. 내가 (순우선생을 만날 때) 주변의 시종들을 물리치긴 했지만, 내 마음은 딴 곳에 있었지. 그런 일이 있었지.” 그 뒤에 순우곤을 만나서 한 번 말을 시작하자 3일 밤낮을 계속하면서 조금도 싫증을 내지 않았다. 혜왕이 경상의 지위로 그를 대우하려 했으나, 곤은 사양하고 떠나버렸다. 그러자 혜왕은 그에게 말 네 필이 끄는 안정된 좌식 마차, 비단 다섯 필과 벽옥 및 황금 백 일鎰을 선물했다. 순우곤은 죽을 때까지 벼슬하지 않았다.
신도는 조나라 사람이다. 전병/접자는 제나라 사람이다. 환연은 초나라 사람이다. 모두 황노黃老의 도덕道德의 학설을 배워 그 학설의 취지를 명확히 밝혀 논술하였다. 그래서 신도는 12편의 글을 저술하고 환연은 상/하 편의 글을 저술했으며, 전변과 접자에게도 모두 논저가 있다.
추석은 제나라의 여러 추씨 학자 중의 한 명으로, 그 또한 추연의 학설을 많이 채택하여 문장을 저술했다.
당시에 제나라 왕이 이 학자들을 칭찬하면서, 순우곤으로부터 그 이하의 사람들을 모두 명예 대부에 임명하고 사방으로 통하는 큰 길가에 대 저택을 지어서, 높은 문에 큰 집으로 그들에 대한 존중과 총애를 보여 주었다. 이를 통해 각 제후국들의 빈객을 불러 모아, 제나라가 천하의 현명한 인재들을 가장 잘 받아들일 수 있다는 것을 널리 알렸다.
[순경전 荀卿傳]
순경荀卿은 조나라 사람이다. 나이 50에 처음으로 제나라에 와서 유세하고 학문을 강론했다. 추연騶衍의 학설은 복잡하고 과장이 심하며, 웅변에 뛰어났다. 추석騶奭의 문장은 두루 완비되어 있으나 시행하기가 어렵다. 순우곤淳于髡은 그와 오랫동안 함께 지내면 자주 유용한 견해를 얻을 수 있다. 그래서 제나라 사람들이 그들을 칭송하면서 말했다. “고상하고 거창한 논의를 펼치는 데 뛰어난 것은 추연이고, 문장을 아름답게 꾸미는데 뛰어난 것은 추석이며, 지혜가 끝없이 샘솟는 것은 순우곤이다.” 전변田騈 등의 인물들은 제양왕齊襄王 때 모두 이미 죽은 뒤였고, 이때에는 순경이 가장 나이가 많은 스승이었다. 제나라에서는 또 명예 대부의 결원을 보충하고 있었기에 순경은 세 차례나 직하학사의 우두머리[좨주祭酒]가 되었다. 제나라 사람 중에 누군가 순경에 대해 중상모략을 하자 순경은 곧 초나라로 갔고, 춘신군이 그를 난릉蘭陵의 현령으로 삼았다. 춘신군이 죽자 순경은 면직되어 난릉에 정착했다. 이사는 그의 학생이었고, 후에 진의 승상이 되었다. 순경은 난세의 어지러운 정치를 혐오했고, 망국의 혼군들이 계속해서 나와서 대도大道를 이해하지 못하고 교활한 술수를 부리는 무당들에게 현혹되어 굿을 해서 복을 구하는 것을 믿으며, 천박한 유생들은 자질구레한 예절에 구애되고 장주 등과 같은 인물들은 또 현란한 말재주로 세상을 어지럽히고 있었다. 그래서 유가/묵가/도가의 성공과 실패를 탐구하여 수만 자의 글을 정리하고 논술한 뒤에 세상을 떠났다. 곧 난릉에 장사를 지냈다.
당시 조나라에도 공손룡이라는 인물이 있어서 이견백離堅白의 주장으로 (혜시惠施의) 합동이合同異의 견해와 논쟁을 벌였다. 이 밖에도 극자劇子의 저술이 있다. 위나라에는 이회가 있었는데, 농사를 장려하고 토지의 생산 잠재력을 발휘하게 해야 한다는 주장을 펼쳤다. 초나라에는 시자尸子와 장로長盧가 있었다. 아阿 땅에는 우자吁子가 있었다. 맹자로부터 우자에 이르기까지, 세상에 그들의 저서가 많이 전해지고 있으므로 그들의 저작 내용에 대해서는 상세히 기록하지 않는다.
묵적은 송나라 대부였는데, 방어 전술에 뛰어났고 비용의 절약을 제창했다. 어떤 사람은 그가 공자와 동시대라 하고, 어떤 사람은 공자보다 후대에 살았다고 한다.