1. 은행에서 쓰는 쉬운 표현 1. M: Next, please! 다음 분! W: I’d like to make a deposit. 예금을 하려 구요. M: Have you filled out a deposit slip? 양식을 작성하셨나요? 2. M: I’d like to make a withdrawal. 돈을 좀 찾고 싶은데요. W: How much would you like to withdraw? 얼마나 찾으시려 구요? M: I’d like to withdraw P5000 from my savings account. 5000 페소 찾고 싶은데요. W: I’m sorry, sir, but you only have a P2500 balance. 죄송합니다. 통장엔 2500 밖에는 없습니다. 3. M: Can you break this $100 bill? 이 100 달러 잔돈으로 바꿔주시겠어요? W: Sure. How would you like it? 어떻게 드릴까요? M: I want eight tens and four fives. 10달러 8장, 5달러 4장이요. 4. W: I’ve lost my ATM card. ATM 카드를 분실 했어요. M: I can cancel your old one and issue you a new one. 분실하신 카드를 취소하고 새 카드를 발급해 드릴 수 있습니다. 5 *I’d like to cash this check. 이 수표를 현금으로 바꾸려 구요. *I’d like to cash these traveler’s checks. 이 여행자 수표를 현금으로 바꾸려 구요. *Endorse the check, please. 수표에 서명을 해주세요. *What is your account number? 계좌번호가 무엇입니까? *Press your PIN number 비밀번호를 눌러주세요. (PIN stands for Personal Identification Number.) 2. 대중 교통을 이용할 때 1. W: Let’s take a taxi. (Let’s get a taxi.) 택시 타자. M: Where is the taxi stand? 택시 정류장이 어디 있어? 2. M: Where do you need to go? (Where to?) 어디로 가세요? W: I need to go to SM Mega Mall. (SM Mega Mall, please.) 메가 몰이요. / Take me to the airport, please. (Airport, please.) 공항으로요. 3. W: Excuse me. I’m late for my appointment. Could you step on it please? 저기요, 약속에 늦어서 그러는데 빨리 좀 가주시겠어요? M: I’m doing the best I can. As you can see, there is heavy traffic. 최선을 다하고 있어요. 보시다시피 차가 밀려서 4. * Could you pull over there? 저기에 세워주세요. * Where is the bus stop? 버스 정류장은 어디야? * Is this the right bus to Mega Mall? 이 버스 메가 몰 가죠? * Could you tell me where to get off? 어디서 내리는지 알려주세요. * Could you tell me when to get off? 언제 내리는지 알려주세요. 3. 아침에 나눌 수 있는 대화 1. * Did you have a good night’s sleep? 잘 잤어? 2. M: How was your date last night? 어제 밤 데이트는 어땠어? W: We didn’t hit it off so we went home early. 잘 안 맞아서 집에 일찍 갔어. 3. M: I’ll come by and pick you up at 8. Let’s go out for breakfast. 8시에 데리러 갈 깨. 밥 먹으러 가자. W: OK. See you then. 알았어. 그 때 보자. 4. FASTFOOD 점에서 1. M: Can I take your order? 주문 하시겠어요? W: Number 6, please. 6번으로 주세요. M: Anything else? 다른 것은요? W: Nothing else. 없어요. M: Will that be for here or to go? 여기서 드실 건가요, 가져 가실 건가요? (필리핀에서 햄버거 집 가면 dine-in or take-out 하죠?) W: To go, please. 가져갈 거에요. 2. * Don’t put any ice in my coke. 콜라에 얼음 넣지 말아주세요. *Where are the straws? 빨대 어디 있나요? *Excuse me, Miss. This is not what I ordered. 저기요, 이건 제가 주문 한 것이 아닌데요. 5. 비행기를 타기 위해서 1. * I need a round-trip ticket to Manila. 마닐라 행 왕복 항공권이 필요해요. * I need a one-way ticket to Manila. 마닐라 행 편도 항공권이 필요해요. * I’d like an open seat ticket to Manila. 마닐라 행 오픈 티켓 주세요. 2. M: When would you like to depart? 언제 떠나길 원하세요? W: I need to leave tomorrow morning. 내일 아침에 떠나려 구요. M: When would you like to return? 언제 돌아오시길 원하세요? W: I need to return on Sunday. 일요일에요. 3. *How much is it for economy class? (How much is it for couch?) 3등석은 얼마입니까? *How much for business class? 비즈니스 석은 얼마죠? 4. * Can I get an aisle seat? 복도 쪽 좌석으로 주세요. * Can I get a window seat? 창가 쪽 좌석으로 주세요. 5. W: My name is Kim Kyoung Mi. 제 이름은 김경미 입니다. M: Could you spell it for me please? 철자를 알려 주시겠어요? W: K as in King, I as in ice, M as in mirror… King 할 때 K, ice 할 때 I, mirror 할 때 M…. 6. * When is the departure time? 출발 시간이 언제 입니까? * When is the arrival time? 도착시간이 언제 입니까? 7. * I need to cancel my ticket. 티켓을 취소 하려 구요. 8. W: Can I change my flight schedule? (I need to reschedule my flight.) 비행 스케줄을 바꿀 수 있을까요? M: Yes, you can. But you have to pay an extra charge. 네. 하지만 추가요금을 내셔야 합니다. 9 * My ears are popping. 귀가 멍멍해. 10. W: How long before we land? 착륙은 언제 하죠? M: We’ll be landing in two hours. 2 시간 후에 착륙 합니다. 11. * Would you care for some nuts? 땅콩 드시겠어요? * Can I get some more nuts? 땅콩 좀 더 갖다 주실래요? 12. * Can you help me with my baggage? (Can you give me a hand with my baggage? Can I get a hand with my baggage?) 짐 드는 것 좀 도와주세요. 13. * I’m jet-lagged. 시차 때문에 적응 안돼. 6. 옷과 메이크업에 관련된 표현 1. W: How do I look? 나 어때? M: You look terrific. 끝내 주는데. 2. M: Were you in a hurry this morning? 오늘 아침에 바빴니? W: Why? 왜? M: You put your shirt on inside out. 너 옷 뒤집어 입었어. (You put your shirt on back to front.) 너 옷 돌려 입었어. 3. M: What’s the occasion? 무슨 날이야? W: Why? 왜? M: Cause you are wearing heavy makeup. 화장 진하게 해서. 4. * Fix your make up! 화장 고쳐! 7. 전화영어 1. W: Hello. Is this 555-5555? 여보세요. 555-5555죠? M: I’m sorry you’ve got the wrong number. 미안 하지만 잘못 거셨습니다. 2. M: May I speak to Miss Jasmine, please? 자스민 씨 부탁합니다. W: I think you have the wrong number. What number are you calling? 잘못 거신 것 같은데 어디에 거신 거죠? M: I called 555-5555. 555-5555에 걸었는데요. W: Well, that’s correct. But no one works here by that name. 번호가 맞긴 한데 그런 분은 안 계신데요. 3. M: Who do you want to talk to? 누구를 바꿔 드릴까요? W: I’d like to talk to Miss Jasmine. 자스민 씨를 부탁합니다. M: Hold on, please. 잠시만요. (Hang on, please. / Just a moment, please. / Just a second, please.) 4. M: May I speak to Miss Jasmine, please? 자스민씨 부탁합니다. W: She is not in. (She is not here right now. / She is not here at the moment.) 지금 안 계십니다. She is out for lunch. 점심 식사하러 나가셨습니다. Would you like to leave a message? 메모를 남기시겠습니까? 5. M: May I speak to Miss Jasmine, please? 자스민 씨 부탁합니다. W: This is she. (Speaking.) 접니다. 6. W: I’ve got to go. I’ll talk to you later. 끊어야겠어. 나중에 다시 얘기하자. M: OK. 그래. 7. * I’ll get back to you later. 나중에 다시 전화할께. 8. TV와 관련된 표현 1. M: What do you want to watch? 뭐 볼래? W: Let’s watch a movie on HBO. HBO에서 하는 영화 보자. 2. M: What are you doing? 뭐 하는 거야? W: Just flipping through the channels. 그냥 채널 돌려. 3. *What’s on TV? TV에서 뭐해? *What’s on Channel 6? 6번에서 뭐해? *Is there anything good on? 뭐 재미있는 거 해? *Change the channel. 채널 바꿔. *You are sitting too close to the TV. TV 앞에 너무 가까이 앉았어. 9. Shopping 할 때 1. * Let’s go window shopping. 윈도우 쇼핑 가자. 2. M: Can I help you with something? 무엇을 도와 드릴까요? W: That’s OK. 괜찮아요. I’m just looking. (I’m just looking around. / I’m just browsing.) 그냥 보는 거에요. 3. M: Look at the price! It’s P5000. 이 가격 좀 봐. 5000 페소야. W: That’s a rip-off! 바가지다 바가지! 4. *Can you come down a little? 조금 깎아 줄래요? 5. M: What do you think of this jacket? 이 자켓 어때? W: It looks really nice on you. 잘 어울린다. It looks like it was made for you. 너를 위해 만들어진 것 같아. M: Thanks. I think so, too. 고마워. 나도 그렇게 생각해. 6. M: I really like this jacket. Is it hand washable? 이 자켓이 정말 마음에 들어요. 손 빨래 가능 한가요? W: No, you must have it dry cleaned. 아니요. 드라이 클린 하셔야 해요. 7. W: Can you gift-wrap this? 포장 좀 해주세요. M: No problem. What color would you like? 네. 무슨 색으로 할까요? 8. W: I’d like to return this. 교환 하려 구요. M: No problem. Do you have the receipt? 네. 영수증 있으시죠? 10. COMPUTER와 관련된 표현 1. W: I’m a computer illiterate. I don’t know shit about computers. 나 컴맹이야. 컴퓨터에 대해선 아무 것도 몰라. M: You should learn. You need to know some of this stuff. You can’t survive in this day and age like that. 배워야 돼. 알 필요가 있다구. 컴퓨터를 모르면 살아남지 못해. 2. W: How do I print this out? (How do I get it to print?) 이거 어떻게 출력해? M: Click the little button that looks like a printer. 프린터 모양의 버튼을 클릭해. 3. *The monitor is wavy. 화면이 흔들려. *The screen is frozen. 화면이 섰어. *I think I got a virus on my system. 내 컴퓨터에 바이러스가 있는 것 같아. *My computer needs to be fixed. 컴퓨터 고쳐야 겠어. 11. RESTAURANT과 관련된 표현 1. M: Since I’m new around here, where can I get a bite to eat? 이곳이 새로워서 그러는데, 뭐 먹을 만 한 곳이 있나요? W: There is a restaurant around the corner that serves good lunches. 저기 코너에 점심을 잘 하는 식당이 있어요. 2. M: I’d like to make a reservation. (I’d like to reserve a table.) 예약을 하고 싶은데요. W: OK. For how many people? 몇 명이신가요? 3. M: Are you ready to order? 주문하시겠어요? W: Can I order a little late? I’m expecting company. 조금 늦게 주문해도 될까요? 일행을 기다리거든요. 4. W: Could I have more coffee, please? 커피 좀 더 주시겠어요? M: Sure, but it costs extra for refills. 예, 하지만 추가요금을 내셔야 합니다. 5. *I’ve never been here before. What do you recommend? 여기가 처음인데 무엇이 맛있어요? *What’s your specialty? 잘 하는 요리가 뭐죠? *What can you serve quickly? 뭐가 빨리 되죠? *I could eat a horse. 배고파 죽겠어. *This tastes like shit. 맛 되게 없네. *I’m allergic to garlic. 마늘 알레르기야. *This food is not cooked well. Can I speak with the manager? 이 음식은 덜 익었어요. 메니져와 얘기 하고 싶은데요. 6. M: What do you want to have? I’ll have a burger and fries. 뭐 먹을래? 난 버거하고 감자튀김. W: I’ll have the same. 같은 걸로. 7. M: Would you like a taste? 좀 먹어볼래? W: OK, if you don’t mind. 좋아 괜찮다면. 8. W: I had dinner with my friend at Hilton Hotel yesterday. 어제 친구와 힐튼 호텔에서 저녁 먹었어. M: Really? What’s the damage? 정말? 얼마였니? W: What do you mean? 무슨 뜻이야? M: I mean, how much did you spend? 내 말은 얼마 썼냐고? 12. 아플 때 쓰는 표현 1. M: My nose is stuffed up and I have a fever. 코가 막히고 열이 있어. W: It sounds like you have the flu. 독감에 걸린 것 같다. (It sounds like you have a cold. 감기에 걸린 것 같다.) I hope you’ll feel better soon. 빨리 좋아 졌으면 좋겠다. 2. M: I have an upset stomach. 복통이 났어. W: It must have been something you ate. 뭐 잘못 먹은 것 같은데. 3. W: I need this prescription filled. 이 약 좀 지어 주세요. M: Sure. It would take about 10 minutes. 네. 10분 정도 걸릴 거에요. 4. *I need to take an X-ray. X-ray를 찍어야겠어. *I have a splitting headache. What should I take? 머리가 너무 아파요. 무슨 약을 먹어야 하죠? *I need to get something for my cold. 감기 약 좀 먹어야겠어. *I have to use these crutches for 2 months. 2 달 동안 이 목발을 사용해야돼. 13. 학교 생활에서 사용하는 표현 1. M: How many points is this test worth? 이번 시험이 몇 점이나 차지해? W: It counts for 1/4 of your grade. 전체 성적의 1/4. 2. W: What books do we need for the class? 이 수업에서 무슨 책 필요해? M: Let me check the syllabus. 수업 계획서 확인해 볼께. 3. M: Why do you want to drop the class? 왜 그 수업 취소 하려구? W: Because I never go and I’m going to fail. 수업에 안 들어 갔고 F 받을 것 같아서. 4. W: Why didn’t you show up for the class? 수업 왜 안 왔어? M: My alarm didn’t go off 알람이 안 울렸어. 5. W: May I be excused from the class today? 오늘 수업 빠져도 될까요? M: For what reason? 왜죠? W: I’m sick. 아파서요. 6. M: What did you get on your exam? 시험 몇 점 맞았어? W: I got an A. A 받았어. 7.*I was wondering how many units I should take this semester. 이번 학기에 몇 학점 들어야 할까? *I’ve signed up for eight classes. 수업 8개 신청했어. *How many classes are you taking? 수업 몇 개 들어? *What’s your major? 전공이 뭐야? *You are 3 years my senior. 3년 선배시네요. * I have to cram for my chemistry test tomorrow. 내일 화학 시험 벼락 치기 공부해야돼. *Attendance accounts for 20% of your grade. 출석이 전체 성적의 20%야. 14. 호텔에서 1. *I need a room. 방이 필요해요. *I need a room for two.. 두 사람을 위한 방이 필요해요. *We have no rooms available. 방이 없네요. *I’d like to check in. 체크 인을 하고 싶어요. 2. M: Where would you like to be for a view? And, there is an additional charge. 전망이 어떤 방으로 드릴 까요? 추가 요금이 있습니다. W: I’d like a room with a view of the city. And I’m fine with the extra charge. 도시가 보이는 방으로 주세요. 추가 요금은 낼께요. 3. M: What time do we check out? 체크 아웃은 언제죠? W: Check out time is at noon. 12시 입니다. 4. W: Check out, please. 체크 아웃이요. M: Would you like our porter to bring down your luggage? 짐을 내려다 드릴까요? 5. W: How would you like to pay for your room? 어떻게 지불 하시겠어요? M: I’d like to put it on my Visa. 비자 카드로요. 6. M: Front desk. How can I help you? 프론트 데스크 입니다. 어떻게 도와 드릴까요? W: This is room 1010. Would you give me a wake-up call at 7? 1010호 인데요. 7시에 모닝콜을 부탁합니다. 15. 자동차와 관련된 표현 1. M: Why were you so late getting to work? 일하러 오면서 왜 이렇게 늦었어? W: I had a flat tire on the way. 오다가 길에서 펑크가 났어. 2. W: Do you have a spare tire? 스페어 타이어 있어? M: Yes, it’s in the back seat of my car. 응, 내 차 뒷자석에 있어. 3. M: How do I get to SM Mega Mall? 메가몰을 어떻게 가죠? W: Take a right at the light. 신호에서 우회전 하세요. 4. W: Officer, why did you pull me over? 저를 왜 세우신 거죠? M: You were speeding. 속도 위반 하셨습니다. 5. W: I’m a witness. I saw the whole thing. 제가 증인이에요. 전부 다 봤어요. M: When the robber drove away, could you get anything? 강도가 도망 갈 때, 무엇을 보셨습니까? W: I got the license plate number. 자동차 번호판을 봤어요. 6. M: Could you give me a ride? 차 좀 태워줄래? W: Sure, where are you going? 그래, 어디 가니? 7. W: What’s the first thing you should do when you get in a car? 차에 탄 후에 가자 먼저 해야 할 일이 뭐야? M: Buckle up! 안전밸트 매기 8. *What maker and model is your car? 네 차 어느 회사 무슨 모델이야? *I’m locked out of my car. 키를 차 안에 두고 문을 잠가 버렸어. *My car won’t start. 차에 시동이 안 걸려. *I got injured in a head-on collision. 정면 충돌 사고로 다쳤어. 9. *I was tied up in traffic. I was caught up in traffic. I was stuck in traffic. (차가 막혔어.) 10. *Fill her up, please. Fill it up, please. 기름을 가득 채워 주세요. (Her and it in these two sentences mean a car.) 11. W: Before we go there, I need to fill up my car. 거기에 가기 전에 차에 기름을 넣어야 겠어. M: Where is the gas station? 주유소 어딨어? 12. *I’m here to rent a car. 차를 빌리러 왔어요. *I’m here to return the car. 차를 반납하러 왔어요 13. M: Do you have convertibles? 컨버터블(오픈카) 있나요? W: Yes, we do. Would you like to reserve one? 네. 예약하시겠어요. 16. 사무실에서 쓰는 표현 1. M: Let’s do lunch sometime. 언제 점심 같이 하자. W: Yeah, we should do that. 그래 그러자. 2. M: Let me sleep on it, please. 생각을 좀 해 봐야겠습니다. W: Of course. I’ll be looking forward to hearing from you. 그러세요. 연락 기다리겠습니다. 3. W: They are selling like hotcakes. 그것들 너무 잘 팔려. M: Maybe we should raise the price. 가격을 올려야겠어. 4. W: Fax it to me ASAP. (ASAP stands for as soon as possible.) 가능한 한 빨리 팩스 부탁합니다. M: OK. What’s your fax number? 네. 팩스 번호가 뭐죠? 5. M: Can you make an exception in this case? 이번 경우엔 예외가 안될까요? W: I’m sorry, sir. I don’t have the authority to do that. 죄송합니다. 저에겐 그럴 권한이 없습니다. 6. W: I don’t want to get involved. 연관되고 싶지 않아. M: You’re already involved. Take a side. 넌 이미 연관 됐어. 한 쪽을 택해. 7. W: I take the blame. (I take full responsibility.) 내 책임이야. M: No, you don’t. You are not the one who did it. 네 책임 아니야. 네가 안 그랬잖아. 8. M: What time does he punch in? 그 사람 언제 출근해? W: He’s supposed to punch in by 8. 8시에 출근해. 9. M: Good work! (Good job!) 잘 했어요! W: Thank you, sir. Does that mean I’ll get a raise? 감사합니다. 그 말씀은 봉급인상인가요? 10. *We are downsizing these days. 우리는 지금 구조조정 중입니다. *He is off today. 그는 오늘 쉽니다. 17. 스포츠와 관련된 표현 1. M: Who’s ahead? (Who’s winning?) 누가 이기고 있어? W: The score is tied at 3. (It’s a tie three to three.) 3대3 동점이야. 2. W: What’s the score? 몇 대 몇이야? M: The score is five to three. 5대3이야. 3. M: Is this game live? 이 게임 생방송이야? W: I think it’s live and being televised. 생중계 되는 것 같은데. 4. *We won the game five to nothing. 우리가 5대0으로 이겼어. *We lost the game three to five. 우리가 3대5로 졌어. 5. M: How did the game end? 그 경기 어떻게 끝났어? W: The game ended in a tie. 무승부로 끝났어. 6. M: Who’s your favorite team? 어떤 팀을 가장 좋아해? W: I don’t have a favorite team, because I like different things about each team. 특별히 좋아하는 팀은 없어. 각각 다르니까. 7. M: Why isn’t he playing? 그는 왜 안 뛰어? W: He’s out with an injury. 부상으로 빠졌어. 8. W: How was the game? 게임 어땠어? M: It was an awesome game. 끝내주는 게임이었어. 9. M: Do you know how to play pool? 당구 칠 줄 알아? W: No, but I want to learn. 아니, 배우고 싶긴 한데. 10. W: Do you work out? 너 운동하니? M: Yeah, 3 times a week. 응, 일주일에 세 번 18. 화장실과 관련된 표현 *Number one or number two? 소변이야 대변이야? *Mother nature is calling me. 화장실 가야겠어. *I’ve got to go take a leak. 소변 봐야겠어. *I’ve got to go take a dump. 대변 봐야겠어. *I’ve got the runs. 설사 났어. 19. 사랑과 관련된 표현 1. M: I was wondering if you’d like to go out with me. 저랑 데이트 할래요? W: I’m sorry, I have a boyfriend. 남자 친구가 있어요. 2. M: Would you like to go out with me? 나랑 데이트 할래? W: Sorry, but I’m not interested. 미안한데 관심 없어. 3. W: What are you doing this Saturday? 이번 토요일에 뭐하니? M: Nothing. Would you like to get together? 아무것도 안해. 만날래? 4. M: Excuse me. May I ask you something? 저기요, 뭐 좀 물어봐도 될까요? W: Sure. 예. M: Are you spoken for? 만나는 사람 있어요? W: Yes, I have a boyfriend. 네. 남자 친구가 있어요. M: He’s a lucky guy. 그 사람은 운이 좋군요. 5. M: I’m on cloud nine today. 오늘 기분이 너무 좋아. W: Cause you have a date today. 오늘 밤 데이트가 있어서 그렇지. 6. *I’m in love with you. 당신을 사랑해. *I fell madly in love with her the first time I saw her. 그녀를 보자마자 사랑에 빠졌지. *It was love at first sight. 첫눈에 반한 사랑이었지. *You’re the apple of my eye. 네가 재일 예뻐. *She is hot. 그 애 죽여줘. *I’m crazy about her. 그 애가 좋아 죽겠어. *When I met him for the first time, he took my breath away. 그를 처음 봤을 때 난 숨이 멎었었어. *They were made for each other. 그들은 천생연분이야. *He’s a womanizer. 그는 바람둥이야. *I’m looking for Mr. Right. 이상형의 남자를 찾고 있어. *It’s so hard to find Mrs. Right. 이상형의 여자를 찾기가 쉽지 않아. 7. M: Sometimes I wonder if you really love me. 가끔은 네가 날 정말로 사랑하는지 궁금해. W: Don’t say that. You mean everything to me. I would be empty without you. 그렇게 말하지마. 넌 내 전부야. 너 없이 난 아무 것도 아니야. 8. W: How was your date last night? 어젯밤 데이트 어땠어? M: It was great. We hit it off right away. She likes the things I like. 좋았어. 우리 잘 맞았거든. 내가 좋아하는 걸 그 애도 좋아하더라. 9. M: How is your boyfriend? 남자 친구 잘 지내? W: I don’t know. We broke up. 몰라. 그 애랑 헤어졌어. 10. M1: Wow! She’s a knockout. 와우! 저 여자 진짜 예쁘다. M2: You’re right. She’s beautiful, and she got a coke bottle shaped body. 진짜! 예쁘고 몸매도 죽인다. A VERY VERY FUNNY STORY Doctor: Your wife either has Alzheimer’s disease or AIDS. Husband: How can we find out which one she has? Doctor: Drive her far away and leave her there. If she finds her way home, don’t sleep with her. 20. 종교 (Religion)와 관련된 표현 a Christian : 기독교 신자 a Catholic : 천주교 신자 a Buddhist : 불교 신자 a Confucianist : 유교 신자 a Taoist : 도교 신자 a Shintoist : 일본의 신도 신자 an Islam, a Muslim : 이슬람교 신자 a Protestant : 신교도 신자 a Jew : 유대교 신자 a Morman : 몰몬교 신자 Presbyterian : 장로교 Baptist : 침례교 Methodist : 감리교 Orthodox : 그리스 정교 Seven-Day Adventist : 안식일 재림파 Jehovah’s Witnesses : 여호와의 증인 minister : 목사님 elder : 장로님 deacon : 집사님 evangelist : 전도사 Sunday School teacher : 주일 학교 선생님 1. M: Do you believe in God? 신을 믿니? W: No, I’m an atheist. 아니, 난 무신론자야. 2. W: Do you go to church every Sunday? 매주 일요일마다 교회에 가니? M: Not really. I’m catholic, but I’m not practicing. 그렇진 않아. 천주교를 믿지만 교리를 그대로 실천하진 않아. 3. M: My mom is a Methodist and my dad is a Buddhist. 우리 엄마는 감리교를 믿고 아버지는 불교를 믿어. W: That must be confusing. Were you raised as a Methodist? 혼란스럽겠다. 감리교도 신자로 자라 났니? M: Actually I’m a practicing Buddhist, but I was raised to appreciate both religions. 사실 난 독실한 불교 신자야. 하지만 두 종교를 모두 존중하도록 배웠어. 4. W: When did you convert to Christianity? 언제 기독교로 개종했니? M: When I was in college. 대학교 때 5. M: Do you pray before every meal? 식사 전에 기도하니? W: I try to. 그렇게 하려고 노력해. 6. W: How involved are you with your church? 교회에서 활동을 하니? M: I sing in the choir and I’m a Sunday School teacher for fourth graders. 성가대에서 노래하고 4학년생 주일 학교 선생님으로 활동해. 21. 정치 (politics)와 관련된 표현 Congress : 미국의 의회 상원 (the Senate)과 하원(the House of Representatives)으로 구성 Congressman : 미국 국회의 하원 의원 성차별을 피하기 위하여 Congressperson, member of Congress, Representative Senator : 상원 의원 The National Assembly : 국회 Governor : 주지사 City council : 시의회 City councilor : 시의회 의원 The ruling party : 여당 The opposition party : 야당 Political party : 정당 Absentee voting : 부재자 투표 Proxy voting : 대리 투표 Ballot : 투표 용지 Ballot box : 투표함 The polls, polling station, polling place, voting place : 투표장 Voter, elector : 투표자 1. W: Who is running in the next presidential election? 다음 대통령 선거에 누가 출마하는 거야? M: The incumbent party probably won’t change their ticket, but I don’t know who will run for the opposition. 현 집권당은 공천 후보를 바꾸지 않겠지만, 야당 후보는 누가 될지 모르겠어. 2. W: Did you hear the president’s speech last night? It was pretty good. 어젯밤 대통령 연설 들었니? 꽤 좋았어. M: No, I never listen to political speeches anymore. They all say the same thing. 아니, 난 정치 연설은 안 들어. 같은 소리만 하잖아. 3. M: I read that another politician got busted for taking bribes. 정치인 또 한 명이 뇌물 수수 혐의로 구속되었데. W: Another one? It seems that a lot of politicians are crooked. 또? 정치인이 다 썩은 것 같군. 4. W: The presidential election is just around the corner. 대통령 선거가 눈 앞에 다가 왔네. M: I know, but I don’t like any of the candidates. 응. 근데 난 모든 후보가 마음에 안 들어. 5. M: Who did you vote for? 누구에게 투표했니? W: I’d rather keep that to myself. 나만 알고 있는게 좋을 것 같은데. 6. W: What do you think about the incumbent party? 집권당에 대해 어떻게 생각해? M: I think they’re doing a good job. 일을 잘 하고 있는 것 같은데. 7. W: How accurate are exit polls in your country? 출구 여론조사의 정확도가 얼마나 하지? M: They are almost 100% accurate. 거의 100% 정확해. 8. W: How long is one term for a president in your country? 대통령 임기는 몇 년이야? M: Five years, but he or she can only serve one term. 5년이고 재임이 불가능해. 22. 학교와 관련된 표현 2 history : 역사 social studies : 사회 ethics : 윤리 home economics : 가정 physical education (PE) : 체육 physics : 물리 geography : 지리 current events : 시사 What grade are you in? (초등학교, 중학교, 고등학교) What year are you in? (대학교, 대학원) 몇 학년이니? 1. W: What class do you have next? 다음 수업이 뭐야? M: I have to go to my math class. 수학 수업에 가야 돼. 2. W: Did you study for today’s test? 오늘 볼 시험 준비 했니? M: Yes, I stayed up all night studying for it. 응 밤새 공부했어. 3. M: What do you have for first period? 첫 수업이 뭐야? W: History. It’s my favorite subject. 역사. 제일 좋아하는 과목이야. 4. W: What are you going to do after you graduate? 졸업하면 뭐 할거니? M: I haven’t thought about it. 생각 안 해봤어. 23. 도서관에 관한 표현 academic journals : 학술지 periodicals : 정기간행물 publications : 간행물 reference books : 참고 도서 encyclopedias : 백과 사전 1. M: Are you going to study in the library this evening? 오늘 저녁에 도서관에서 공부할 거니? W: Yes, I’ll be somewhere in the study room. 응, 도서실 어딘가에 있을 거야. 2. : Did you check out that book? 그 책 대출 했니? Yes, I need it to finish my research project. 응 연구 프로젝트를 끝내려면 필요해. 3. W: When do I have to return this book? 언제 이 책을 반납해야 하죠? M: You can keep it for two weeks. 2주 후에 반납하셔야 합니다. 4. M: How much is my late fee? 제 연체료가 얼마 입니까? W: You have a fine of 10 dollars. 연체료 10달러 입니다. 5. M: Do I need a library card to check out a book? 책을 대여하려면 도서관 카드가 필요한가요? W: Yes, you must have a library card to check out books. 네, 책을 빌리기 위해서는 카드가 있어야 합니다. 6.M: Can you tell me where to find the periodicals? 정기 간행물을 어디서 찾을 수 있을까요? W: The periodicals section is located on the second floor. 2층에 있습니다. 24. 서점과 관련된 표현 *hardback, hardcover : 딱딱한 책으로 제본한 책, 양장본 *paperback : 종이 표지의 책 *fiction books : 소설책 *nonfiction books : 비소설책 *bestsellers : 베스트 샐러 *foreign language books : 외국어 서적 *science-fiction books : 공상과학 소설 1. M: What kind of books are you looking for? 무슨 책을 찾는 거야? W: I’m just going to browse through the new arrivals. 신간 좀 둘려 보려구. 2. W: Excuse me. Can you tell me where the history books are? 실례지만, 역사책들은 어디 있나요? M: They are behind the religious books. 종교서적 뒤에 있습니다. 3. M: Do you carry any books by Terry Stone? 테리 스톤의 책이 있나요? W: Yes, we do. 네, 있습니다. 4. W: What kind of books are you into? 어떤 종류의 책을 좋아하니? M: I read all kinds, but mostly I prefer fiction books. 모든 종류의 책을 읽지만 소설책을 좋아해. 5. M: Is this the first edition? 이것이 초판입니까? W: No, it is the fourth edition of this book. 아니요. 4번째 판입니다. 6.W: Would you like to be a member of our book club? 저희 북클럽에 가입하시겠어요? M: Well, can you tell me more about it? 글쎄요, 자세히 말씀해 주시겠어요? 7. M: Are we allowed to return books? 책을 환불 받을 수 있나요? W: You can return it if the plastic hasn’t been opened. 포장을 뜯지 않으셨다면 환불 받으실 수 있습니다. 8. W: Do you sell gift certificates? 상품권을 파나요? M: Yes, what denomination would you like to have? 네, 얼마짜리를 원하시죠? 25. 신문과 관련된 표현 headlines : 표제 local news : 지역 소식 national news : 국내 소식 international news : 해외 소식 sports section : 스포츠면 cultural section : 문화면 business section : 비즈니스 면 travel section : 여행면 classified section : 광고면 obituaries : 사망기사 editorials : 사설 journalist, reporter : 기자 editor : 편집자 commentator : 논평가 political commentator : 정치 논평가 movie critic : 영화 평론가 sports writer : 스포츠 작가 1. W: Where did you buy that newspaper? 그 신문 어디에서 샀니? M: I picked it up at the newsstand. 신문 가판대에서 샀어. 2. M: Did you see the headlines in today’s paper? 오늘 신문 헤드라인 봤니? W: No, I haven’t had a chance to look at it yet. 아니, 아직 볼 기회가 없었어. 3. W: What is your favorite section of the newspaper? 신문의 어느 면을 좋아하니? M: I like the sports section! 스포츠면. 4. M: Do you subscribe to a newspaper? 신문 정기 구독하니? W: Yes, I have it delivered to my office every day. 응, 매일 사무실로 배달돼. 26. 잡지와 관련된 표현 1. W: What kind of magazines do you read? 무슨 잡지를 보니? M: I prefer to read entertainment magazines. 주로 연예 잡지를 봐. 2. W: Have you read the latest issue of Newsweek? 뉴스위크 최근호 읽었니? M: Yes, I found it very interesting. 응, 아주 흥미롭더라. 3. Wa: Do you have a subscription to Elle? 엘르지 정기 구독하니? Wb: No, I don’t. I usually pick it up at the newsstand. 아니, 신문 가판대에서 사. Wa: I have a one-year subscription to it. 난 일년 정기 구독하고 있어. Wb: I used to be a subscriber, but I cancelled it last year. 난 정기구독하고 있었는데, 작년에 취소했어. 4. M: Is that the latest issue of National Geographic you are reading? 네가 읽고 있는 거 내셔널 지오그래픽 최근호니? W: Yes, it is. It has some really good articles in it. 응, 아주 좋은 기사가 좀 있어서. 5. W: How often does this magazine come out? 이 잡지는 얼마나 자주 발행되니? M: It’s published weekly. 이건 주간 잡지야. 6. M: Do you have any back issues of Times? 타임지 지난 호 있니? W: No, I throw them all away after I finish them. 아니. 읽은 후에는 버리거든 27. 박물관과 관련된 표현 *exhibition hall, showroom : 전시장 *exhibition, exhibit : 전시회 *exhibit hours, viewing hours : 관람 시간 *admission fee : 관람료 *location : 위치 *visitor, spectator : 관람객 *dinosaur exhibit : 공룡전 *art exhibit : 미술전 *pottery exhibit : 도자기전 *artifact (countable noun): an object that was made and used a long time ago, especially one that is studied by scientists *artwork (countable noun): paintings, sculptures etc. produced by artists *What kind of exhibitions do you have these days? What is being exhibited right now? 어떤 전시회가 있나요? *What time do you open? What are the exhibit hours? 관람시간은 언제 입니까? *How much is the admission fee? How much is the admission? 관람료는 언제입니까? *Where are you located? Can you tell me the directions to the museum? How can I get there? 거기가 어디죠? 1. W: How was your trip to the museum? 박물관 갔다 온 것 어땠니? M: It was amazing. 굉장했어. 2. M: What period do you think this painting is from? 이 그림이 어느 시대 작품이라고 생각하니? W: I think it’s from the Renaissance period. 르네상스 작품 같은데. M: Actually the sign says it’s from the medieval! period. 중세 작품이라고 적혀있어. 3. W: Have you seen the new exhibit? 새 전시회 봤니? M: No, I haven’t, but I’m hoping to get a look at it soon. 아니, 봤으면 좋겠어. 4. M: What kind of art is on display here? 여기엔 어떤 작품이 전시 되나요? W: This gallery specializes in modern art. 이 갤러리는 현대 작품 전문입니다. 5. W: How much funding does the museum receive every year? 이 박물관은 매년 얼마의 기부금을 받나요? M: Donations to the museum reach about a million dollars a year. 매년 기부금이 백만 달러 정도 입니다. 6. M: Are we allowed to take pictures here? 사진 찍어도 되나요? W: I’m sorry, pictures are strictly prohibited. 죄송합니다. 사진은 금지되어 있습니다. 7. W: How long will this item be on display? 이 작품은 얼마 동안 전시 되나요? M: Until the end of this week. 이번 주 말까지 입니다. 8. M: How much is the admission to the museum? 박물관 입장료는 얼마입니까? W: Three dollars for adults and one for children. 성인은 3 달러, 아이들은 1 달러 입니다. 9. W: What do you think of the sculpture over there? 저기 저 조각에 대해 어떻게 생각해? M: I’m not sure what to make of it. 어떻게 이해해야 할지 모르겠어. 28. 장례식과 관련된 표현 29. 자동차와 관련된 표현 2 jeep : 지프차 convertible : 오픈카 pickup truck : 픽업 트럭 sports car : 스포츠카 luxury car : 고급차 four door : 문이 네 개인 차 two door : 문이 두 개인 차 compact : 소형차 hood : 보닛 taillight : 미등 reversing light : 후진등 windshield : 앞유리 windshield wiper : 와이퍼 blinker : 깜박이 license plate : 번호판 rearview mirror : 백미러 steering wheel : 핸들 odometer : 주행기록계 gas gauge : 연료계 seat belt, safety belt : 안전 밸트 horn : 경적 headrest : 머리받침 car wash : 주차장 mechanic : 정비사 garage, repair shop : 정비소 used car, second-hand car : 중고차 1. W: Does your car run well? 네 차 잘 달리니? M: Yeah, as smooth as silk. 응, 비단처럼 부드럽게. 2. M: Has your car ever broken down? 네 차 고장 난 적이 있니? W: No, it is in perfectly good shape. 아니, 아주 좋은 상태라서. 3. W: Are you interested in selling me your car? 네 차 팔 생각 있니? M: Sure, how much do you want to pay for it? Name your price. 그래, 얼마 줄 수 있는데? 가격을 말해봐. 4. M: How much are you asking for it? 얼마를 원해? W: I’ll let you have it for 5000 dollars. 5000 달러에 줄게. 30. 대중교통에 관한 표현 2 1. M: Excuse me, how can I get to the City Hall? 실례지만 시청엔 어떻게 가죠? W: You can take the subway from here. Take the green line and get off at City Hall station. 여기서 전철을 타세요. 녹색 노선을 타시고 시청역에서 내리세요. 2. W: Excuse me, could you tell me how to get to Seoul Station from here? 실례합니다. 여기서 서울역 가는 길 좀 가르쳐 주시 겠어요? M: Sure. From here, take the blue line and transfer to the orange line at City Hall station. 네. 여기서 파랑색 노선을 타시고 시청역에서 주황색 노선으로 갈아타세요. 3.M: Could you send me a taxi at 555 South St. at 8 o’clock? 8시까지 사우스 스트릿 555 번지로 택시 좀 보내 주시겠습니까? W: Absolutely, sir. We’ll be there at 8 o’clock sharp. 그렇게 하겠습니다. 8시까지 택시가 그곳에 갈 것입니다. 4. W: How long is your commute to work? 회사까지 통근하는데 얼마나 걸려요? M: It’s about an hour each way. 1 시간씩 걸려요. 5. M: Can you hail a cab for me? 택시 좀 잡아 줄래? W: All right. 알았어. 6.W: Do you think I should take the subway or the bus? 지하철을 타야 할까 버스를 타야 할까? M: Well, at this hour, the subway is faster. 지금 시간에는 지하철이 빨라요. 7. W: What’s causing this traffic jam? 왜 이렇게 길이 막히지? M: Maybe there is an accident or there is a road construction going on. 사고가 났거나 공사를 하는 중 일거야. 31. 운동에 관한 표현 *He has a beer belly. He has a big tummy. He has a spare tire around his waist. 그는 배가 나왔어. 1. Ma: What muscles are you going to work out today? 오늘은 어떤 근육 운동할거니? Mb: I’m going to work on my chest and triceps. 흉부와 삼두근 운동을 할거야. 2. M: Am I doing this exercise correctly? 내가 지금 이 운동 바르게 하는 건가요? W: No, you have to keep your back straight. 아니요. 등을 세우셔야 해요. 3. W: Do you know how to do this exercise correctly? 이 운동 어떻게 바르게 하는지 아니? M: Yes, watch me. I’ll show you. 응, 나 봐, 보여 줄께. 4. Ma: How much can you bench? 벤치 프레스 얼마나 하니? Mb: My personal best is three hundred pounds. 300 파운드까지 들어 봤어. 32. 병원에 관한 표현 *pediatrics : 소아과 *ENT (ear, nose and throat) : 이비인후과 *Did you get a nose job? 코 성형 수술 했니? *Do you have health insurance? 의료 보험이 있나요? *Have you ever had any operations? 수술 한 적이 있나요? *Are you taking any medication? 현재 복용하는 약이 있나요? *Are you allergic to anything? 알레르기 있나요? *Roll up your sleeve, please. 소매를 올려주세요. 1. M: Why are going to the hospital? 병원에 왜 가니? W: I’m getting a physical exam. 건강 진단 받으러. 2. W: I’m here to visit Mr. Jack Bauer. 잭 바우러 씨를 방문하러 왔습니다. M: OK. I need to see your picture ID and you have to leave those flowers here. 네. 사진이 있는 신분증을 보여 주세요. 그리고 그 꽃은 놓고 가셔야 합니다. 3. W: What time do the visiting hours end? 방문 시간이 언제 까지죠? M: You can stay until 8 p.m. 8시 까지 입니다. 4. M: I’d like to run a few tests. These headaches you’ve been having could be a symptom of something more serious. 몇 가지 검사를 해야겠어요. 그 동안 겪어온 두통이 좀 더 심각한 질환의 증상 일 수 있습니다. W: OK. Can we do that now or should I make another appointment? 예. 지금 검사를 해야 하나요 아니면 예약을 해야 하나요? 5. W: What’s wrong? You look pale. 무슨 일이야? 얼굴이 창백해. M: I don’t know. I have this splitting headache. 모르겠어. 머리가 쪼개지는 것처럼 아파. W: How long have you had it? 언제부터 그랬어? M: I’ve had it for a week, on and off. 일주일 동안 아팠다 안 아팠다 해. 6. W: Do you still have a migraine? 아직 편두통이 있는 거야? M: Yes, I think I’ll have to take some aspirin. 응. 아스피린 좀 먹어야겠어. 7. W: Does my insurance cover all the costs? 모든 비용이 보험 적용이 되나요? M: It covers only half of the costs. 반 액만이 보험 적용이 됩니다. 8. M: Do you think I should get a second opinion? 다른 병원에서 검사를 한 번 더 받아야 할까요? W: Of course. Never listen to just one doctor. 물론 입니다. 의사 한 분의 의견만 들어서는 안됩니다. 9. W: Does this medicine have any side effects? 이 약에 부작용이 있나요? M: It shouldn’t, but if it does, come see me. 없지만 만약에 부작용이 생기면 오십시오. 10. M: Can you change into a robe, please? 환자복으로 갈아 입으세요. W: Sure. Where do I change? 네. 어디서 갈아입죠? 11. W: I need to call an ambulance. What number should I call? 구급차를 불러야 해. 몇 번이지? M: Just dial 911. 911 이야. 12. M: When will he be discharged from the hospital? 그 사람 병원에서 언제쯤 퇴원해? W: I think he said next Sunday. 다음 주 일요일이라고 했던 것 같아. 13. W: When are you going to take the cast off? 기브스 언제 벗니? M: I have to have it on for another month. 한 달 더 해야돼. 33. 군대와 관련된 표현 private : 사병 second lieutenant : 소위 first lieutenant : 중위 captain : 대위 major : 소령 lieutenant colonel : 중령 colonel : 대령 general : 장군 medic : 위생병 artilleryman : 포병 infantryman : 보병 cavalryman : 기병 army : 육군 navy : 해군 air force : 공군 marines : 해병 coast guard : 해안 경비대 airborne rangers : 공수부대 *Did you serve in the military? 군대 갔다 왔니? *What is your rank? 계급이 뭡니까? *Were you in active duty or were you in a reserve force? 현역이었습니까 아니면 방위였습니까? *When were you discharged? 언제 제대 했습니까? *When are you going to get discharged? 언제 제대 합니까? *He is a Korean War veteran. 그는 한국 전쟁 참전군입니다. 34. 돈과 관련된 표현 *filthy rich, loaded : 돈이 아주 많은 *cheapskate : 구두쇠 *totally/dead/flat broke : 돈이 한 푼 없는 *rubber check : 부도 수표 *petty cash : 소액 현금 *pocket money, spending money, allowance : 용돈 1. M: You must really like Jack. 잭을 정말 좋아하는구나. W: Yeah, he’s tall, good-looking, and on top of all, he’s filthy rich. 응, 키크지, 잘 생겼지, 그리고 무엇보다 엄청나게 부자잖아. 2. W: I heard your business is doing pretty well. 네 사업이 아주 잘 되고 있다고 들었어. M: Yeah, I’ve been raking it in. 응! 돈을 긁어 모으고 있지. 3. M: Could you do me a favor? 부탁하나 들어줄래? W: Of course, anything for you. 물론이지. 어떤 것이든지. M: Can I borrow some money to tide me over till my payday? 월급날까지 버틸 수 있게 돈 좀 빌려줘. W: I’m sorry, I’m broke right now. 미안한데 나 땡전 한 푼 없어. 4. M: What do you spend most of your money on? 넌 무엇에 돈을 가장 많이 쓰니? W: Most of my money is spent on food and housing. 먹는 것 하고 집세에 돈을 가장 많이 써. 5. W: What qualities do you think a person must have to make big money? 큰 돈을 벌려면 어떤 자질을 갖추어야 할까? M: I think you have to be willing to take risks. 기꺼이 위험을 감수 할 수 있어야 한다고 생각해. 35. 일과 관련된 표현 *hairdresser : 미용사 *architect : 건축사 *civil servant : 공무원 *accountant : 회계사 *veterinarian : 수의사 *chef : 주방장 *medical insurance : 의료 보험 *paid vacation : 유급 휴가 *sick leave : 병가 *maternity leave : 산후 휴가 1. I’m self-employed. I own my own business. I work for myself. 자영업의 표현 2. M: What do you do? 직업이 무엇입니까? W: I’m a dentist. 치과의사 입니다. 3. W: How do you get to work? 어떻게 출근하니? M: I usually take the subway because the rush hour traffic is horrendous. 교통체증이 심해서 보통 지하철을 타. 4. M: When do you usually get off? 언제 퇴근하니? W: I usually get off at 6, but I’m working overtime today. 6시에 퇴근하는데, 오늘은 야근해. 5. W: How do you like your new job? 새 직장 어때? M: The work is okay, but I can’t stand the commute. 일은 괜찮은데, 출퇴근은 정말 못 참겠어. 6. M: What kind of benefits do you get? 어떤 혜택을 받니? W: Besides my 8K salary, I get 6-week paid vacation, 10 days of sick leave, medical and dental insurance and a good pension plan. 월급 8천 달러 외에, 6주간의 유급 휴가, 10일의 병가 휴가, 의료 보험과 치과 보험 그리고 연금이 있어. 7. W: Do you work overtime? 야근 하니? M: All the time, but we don’t get paid more. 항상 하는데 수당은 없어. 8. M: When would you like to retire? 언제 은퇴하고 싶니? W: I’d like to retire before I turn 65. 65세가 되기 전에 은퇴하고 싶어. 36. 고향과 관련된 표현 1. M: Where are you from? 어디 출신이니? W: I was born in Greece but I grew up in California. How about you? 그리스에서 태어났고 캘리포니아에서 자랐어. 너는? M: I was born and raised in China. 중국에서 나고 자랐어. 2. M: Are you going home during your summer vacation? 여름 방학 때에 집에 가니? W: No, I wish I could but I can’t afford the plane ticket. 아니, 갔으면 좋겠지만 비행기표를 살 돈이 없어. 3. W: How often do you visit your hometown? 고향을 얼마나 자주 방문하니? M: Once or twice a year. 일년에 한 두번. 4. W: Do you still keep in touch with your childhood friends? 어릴 적 친구들하고 아직 연락하니? M: Unfortunately, I’ve lost touch with most of them. 안타깝게도 대부분 연락이 끊겼어. 5. M: What do you miss the most about your hometown? 고향에서 가장 그리운 것이 무엇이니? W: I must say it’s the hill in front of my house. 우리 집 앞 언덕이야. 6. W: Do any of your relatives still live in your hometown? 고향에 아직도 친척이 사니? M: Yes, most of my relatives on my father’s side still live there. 응, 친가 친척 대부분이 아직도 거기에 사셔. 출처:필코로드 |
출처: 예수사랑, 영어사랑, 찬양사랑 원문보기 글쓴이: 천사