|
3.2 Digital Future Up for Grabs In Cable Battle
Pick up the remote control in most households and the odds are that one of a half-dozen companies decided which channels are available. For years, squeezing a new network onto the limited available lineup meant cutting deals with Tele-Communications Inc. (now part of AT&T), Time Warner and a handful of other conglomerates.
Pick up 집어들어라 the remote control 리모콘을 in most households 대부분 가정에서 / and 그러면 / the odds 승산(勝算)은 are 이렇다 / that one of a half-dozen companies 반 타스의 회사 중 하나가 decided 결정했다 which channels 어떤 채널이 are available. 이용 가능한지
대부분 가정에서 리모콘을 집어들어 봐라, 그러면 이럴 확률이 많다. 대여섯개 회사 중 하나가 어떤 채널이 나올지 다 결정하고 있다는.
For years, 여러해 동안 / squeezing 끼워넣기(주어) a new network 새로운 네트웍을 {onto the limited available lineup 제한된 이용가능한 라인업 위에} meant (동사)의미했다 cutting deals 힘든 거래 {with ~와의 ① Tele-Communications Inc. 이 회사 (now part of AT&T), 이젠 AT&T의 일부가 된 / ② Time Warner 타임워너 and ③ a handful of 몇손가락 숫자의 other conglomerates. 다른 그룹회사
지난 여러해 동안, 새로운 네트웍을 한정된 라인업(방송편성표) 위에 끼워넣는 것은 ①②③ 회사와의 힘든 거래를 의미했다. ①이젠 AT&T의 일부가 된 텔레콤사 ②타임워너 ③그밖의 너댓개 다른 그룹회사
The giants' power was displayed in its raw form last week when Time Warner cut off Disney's ABC network from its systems for a day and a half. While that dispute was largely over the financial terms of a cable deal, Disney said it was also concerned that Time Warner, once merged with America Online, would take a similar gatekeeping role in an ever-expanding array of media.
The giants' power 이 거인들의 파워는 was displayed 전시되었다 [in its raw form 노골적인 형태로] last week 지난 주 / when ~때 Time Warner 타임워너가 cut off 잘라버리다 Disney's ABC network 디즈니의 ABC 네트웍을 [from its systems 자기네 시스템으로부터] for a day and a half. 하루 반 동안
이 거대 (미디어) 그룹들의 파워는 지난주 노골적인 형태로 나타났다. 타임워너 사가 디즈니(가 소유한) ABC 네트웍을 1.5일간 자기네 시스템에서 빼버렸을 때.
While ~지만 that dispute 그 논쟁 was [largely 주로] over the financial terms 재정적 문제에 관한 {of a cable deal, 케이블 거래의} / Disney said 디즈니는 말했다 it was also concerned 자기네는 또한 걱정한다 / that Time Warner, 타임워너가 {once 일단 merged 합병된 with America Online, 이 회사와} would take 할 것이다 a similar gatekeeping role 비슷한 게이트키핑(문지기) 역할 [in ~안에서 an ever-expanding 계속 확장되는 array of media. 미디어의 배열]
그 논쟁은 주로 케이블 거래의 재정적 문제에 관한 것이었지만, 디즈니는 또한 이런 걱정도 한다고 말했다. 일단 AOL과 합병되는 타임워너가 계속 미디어를 확장시키다보면 (보통 방송이 하고있는) 게이트키핑 역할 비슷한 짓도 하게될 거라고.
Between them, in fact, America Online and Time Warner already control 13 million cable households and more than 20 million Internet accounts. And together they are in a strong position to influence the evolution of high-speed Internet access over cable, interactive television and possibly the digital distribution of music as well.
Between them, 그들 사이에 [in fact, 사실상] America Online and Time Warner 이 두 회사는 [already 이미] control 콘트롤 한다 13 million cable households 천삼백만 케이블 가구 and more than 20 million Internet accounts. 2천만이 넘는 인터넷 구좌
AOL과 타임워너는 실제로 자기네 둘이서 1.3천만 케이블 가구와 2천만이 넘는 인터넷 구좌를 통제하고 있다.
And / together 합쳐서 / they are in a strong position 그들은 강한 위치에 있다 [to influence 영향 끼칠 the evolution 발전 {of ① high-speed Internet access 고속인터넷 접속 over cable, 케이블망을 통한 ② interactive television 쌍방향 티브이 and ③ possibly 아마도 the digital distribution 디지털 배포 of music 음악의 [as well. 또한]}
그리고 그들 둘이 합치면 ①②③의 발전에 영향력을 끼칠 강한 위치에 있게 된다. ①=케이블 망을 통한 고속 인터넷 접속 ②=쌍방향 티브이 ③=음악을 디지털 형태로 보급하는 것
''This is one of the first major battles in which the parties are talking about what the rules of the road will be in the digital future,'' said Blair Levin, a former Federal Communications Commission official. ''Broadcasting is heavily regulated, but the government has a hands-off approach to the Internet. We don't know which will apply to interactive television.''
''This is 이것은 one of the first major battles 처음 큰 전투의 하나다 / in which 그 속에서 the parties 당사자들이 are talking about 얘기하고 있다 / what 무엇이 the rules of the road 길거리 법칙이 will be 될 것인지 [in the digital future,'' 디지털 미래에서] / said Blair Levin, 얘가 말했다 (동격) a former Federal Communications Commission official. 전(前) FCC 직원인
“이것은 초기 대형 전투입니다. 그 속에서 당사자들이 미래 디지털의 (전쟁)규칙이 어떻게 되어야 할지 얘기하고 있죠” FCC 전 직원이던 아무개가 말했다.
''Broadcasting 방송은 is [heavily 무겁게] regulated, 규제됩니다 / but 하지만 / the government 정부는 has a hands-off approach 손놓고 있는 접근방식 to the Internet. 인터넷에 대해서는 // We don't know 우린 모르죠 / which will apply 어떤 게 적용될지 to interactive television.'' 쌍방향 티브에 대해서
“방송은 엄격하게 규제됩니다, 하지만 정부는 인터넷에 대해선 불간섭 정책을 취하고 있죠. 쌍방향 티브이에 대해선 어떤 게 적용될지 우리야 모르죠.”
But it is not so clear that the AOL-Time Warner distribution networks would always give it the upper hand. The limits on channels that restrict traditional cable systems do not affect the digital world. Moreover, the creators of popular programming have a more direct relationship with consumers than the cable networks or Internet providers.
But / it is not so clear 그건 그리 분명치 않다 / that the AOL-Time Warner 이 회사 distribution networks 보급망이 would [always 항상] give it 자기에게 주다 the upper hand. 우리한 판세
하지만 AOL 타임워너의 보급망이 항시 자기네에게 유리한 판세를 제공할지는 분명치 않다.
The limits on channels 채널의 제약 [that restrict 제한하는 traditional cable systems 전통적인 케이블 시스템을] do not affect 영향을 끼치지 않는다 the digital world. 디지털 세상에
기존의 전통적 케이블을 옥죄었던 채널(숫자)의 제약이 (앞으로) 디지털 세상에선 (그리) 영향을 끼치지 않는다.
Moreover, 더구나 / the creators 제작자 {of popular programming 인기있는 프로그램의} have a more direct relationship 좀더 직접적인 관계를 갖는다 with consumers 소비자들과 / than ~보다 the cable networks or Internet providers. 케이블 회사나 인터넷 제공 회사
더구나 인기 프로의 제작자들이 소비자와 보다 직접적인 관계를 갖게 된다. (예전) 케이블 회사나 인터넷 공급업자보다.
Look only at the outrage vented at Time Warner by its customers, as well as regulators and lawmakers, when the public could not find out who wanted to be a millionaire. With ABC disconnected for one day, some 25,000 people took up Disney's offer of a free dish to get satellite television, the death star that haunts cable's future.
Look [only 단지] at 보아라 the outrage 분노 {vented 분출된 at Time Warner 타임워너에게} by its customers, 그 소비자들에 의한 / as well as (뒤에 나오는 것) 뿐만 아니라 regulators and lawmakers, 규제자들과 입법자들 // when ~때 the public 사람들이 could not find out 알 수 없었다 / who wanted to be a millionaire. 누가 백만장자가 되길 원하는지
타임워너를 향해 쏟아진 소비자들의 분노를 보아라. (행정부) 규제 담당자나 (입법부) 의원들은 말할 것도 없고. (무슨 티브이 프로에서) 누가 백만장자가 되려는지 시청자들이 알 수 없었을 때(=ABC 채널이 갑자기 끊겼을 때)
With ABC disconnected 이 채널이 끊긴 상태에서 [for one day, 하루동안] / some 25,000 people 약 2만5천명이 took up 받아들였다 Disney's offer 디즈니의 제안 {of a free dish 무료 접시 안테나의} {to get satellite television, 위성방송을 볼 수 있는} / (동격) the death star 죽음의 별 {that haunts 괴롭히는 cable's future. 케이블의 미래}
하루 동안 ABC가 방송되지 않자, 약 2만5천 사람들이 디즈니가 무료로 제공하는 위성방송용 접시 안테나 제공을 받아들였다. 위성방송은 케이블의 미래를 위협하는 죽음의 별이다.
As with any negotiation between producer and supplier, there is high-stakes jockeying between television networks and the cable systems. Cable companies have been able to rebuff broadcasters' demands for cash payments for the right to use the signals of the major over-the-air networks. But the cable systems have agreed to carry new cable channels started by the broadcast networks, and to pay the customary fees for any cable-only programming.
As ~처럼 with any negotiation 협상 {between ~사이의 producer and supplier, 제작자와 공급자} / there is ~가 있다 high-stakes 이판사판의 jockeying 책략 [between television networks and the cable systems. 티브이 네트웍과 케이블 시스템 사이에]
(프로그램) 제작자와 공급자 간의 어떤 협상과 마찬가지로, 티브이 네트웍과 케이블 사이에선 처절한 공방전이 있다.
Cable companies 케이블 회사들은 have been able 할 수 있었다 to rebuff 거부하다 broadcasters' demands 방송사의 요구 {for cash payments 현금지불에 대한} for the right 권리에 대해 {to use the signals 신호를 사용할} of the major 주요 over-the-air 공중파 networks. 네트웍의
케이블 회사들은 현금 지불에 대한 방송사의 요구를 거부할 수 있었다. 무슨 현금 지불? 주요 공중파 네트웍의 신호를 사용하는 권리에 대해 현금 지불.
But / the cable systems 케이블시스템은 have agreed 동의했다 ① to carry 전달(방영)하기 new cable channels 새로운 케이블 채널 {started 시작된 by the broadcast networks, 방송 네트웍에 의해} and ② to pay 지불하기 the customary fees 관례의 사용료 {for any cable-only programming. 어떤 케이블 전용 프로그램에 대해서도}
하지만 케이블 측은 ①②를 동의했다. ①=방송 네트웍이 시작한 새로운 케이블 채널을 방영하기 ②=어떤 케이블 전용 프로에 대해서도 관례대로 사용료를 지불하기.
These negotiations have given the broadcast networks an edge at the moment that programmers are most vulnerable to cable systems: when they are starting a network. Once programming becomes popular, it is the networks that have the upper hand. ESPN, Disney's sports network, for example, has regularly been able to force cable operators to pay more to cover its rising costs for the broadcast rights to sports events.
These negotiations 이러한 협상은 have given 주었다 the broadcast networks 방송 네트웍에게 an edge 유리함 / at the moment ~순간에 that programmers 프로그램 제작자가 are most vulnerable 가장 취약한 to cable systems: 케이블 시스템에게 / when ~때 they are starting a network. 그들이 네트웍을 시작하다
이러한 협상은 방송 네트웍에게 유리함을 주었다. 프로그램 제작자가 케이블에게 가장 취약한 순간에 : 즉 그들이 네트웍을 시작할 때.
Once 일단 programming becomes popular, 프로그램이 인기를 얻으면 / it is the networks 그것은 네트웍이다 / that have the upper hand. 이기는 것은
일단 프로가 인기를 끌기 시작하면 유리한 입장에 서는 것은 네트웍이다.
ESPN, 이에스피엔 채널 / (동격) Disney's sports network, 디즈니의 스포츠 네트웍인 [for example, 예를 들어] has [regularly 정기적으로] been able 할 수 있었다 to force 강요하다 cable operators 케이블 업자에게 to pay more 더 많이 지불하라고 to cover 카바하기 위해 its rising costs 자기네 올라가는 비용 for the broadcast rights 방영권을 위해 to sports events. 스포츠 경기에 대한
예를 들어 디즈니의 스포츠 네트웍인 ESPN은 정기적으로 케이블 업자에게 돈 더 내라고 강요할 수 있었다. 스포츠 경기 방영권에 상승 비용을 메꾸기 위해.
America Online and Time Warner, in fact, acknowledged this balancing act in the post-merger organizational structure they announced last week. They separated units that create music, movies, television programs and books from those that distribute programming on cable, on broadcast television and over the Internet. This is meant to encourage the company's Home Box Office network, for example, to buy movies from all studios, and its Warner Brothers film division to sell the movies it produces to all networks.
America Online and Time Warner, 두 회사는 [in fact, 실상] acknowledged 인정했다 this balancing act 이러한 균형활동을 // in / the post-merger 합병 이후 organizational structure 조직의 구조 {they announced last week. 그들이 지난 주 발표한}
AOL과 타임워너는 지난 주 발표한 합병 이후의 조직구조 안에서 이러한 (네트웍과 케이블 사이의) 균형활동을 인정했다.
They separated 그들은 분리했다 units 부서를 {that create 만드는 music, movies, television programs and books 음악·영화·티브이프로·책} from those 이런 부서로부터 {that distribute programming 프로그램을 공급하는 on cable, on broadcast television and over the Internet. 케이블로·티브이로·인터넷으로}
그들은 뭔가 만드는 부서와 공급하는 부서를 분리했다.
This is meant 이것은 의미한다 to encourage 격려하는 것 ① the company's Home Box Office network, 그 회사의 HBO 네트웍에게 [for example, 예를 들어] to buy movies 영화를 사라고 from all studios, 모든 스투디오로부터 / and ② its Warner Brothers film division 자기네 워너브라더스 필림 부서에게 to sell the movies 영화를 팔라고 {it produces 자기네가 만든} to all networks. 모든 네트웍에게
이것은 ①②를 격려하는 것을 의미한다. ①=자기네 HBO에게는 모든 영화사에게서 영화를 사라고 하고 ②자기네 WB필름사에게는 자기네 영화를 모든 네트웍에게 팔라고 하고.
The coming years will see battles like this multiply along with the numbers of new communications platforms.
The coming years 다가오는 몇년은 will see 볼 것이다 battles 전쟁 {like this 이것 같은} multiply 늘어나다 [along with ~에 따라 the numbers 숫자 of new communications platforms. 새로운 커뮤니케이션 수단의}
앞으로의 몇년은 새로운 컴 수단의 숫자(늘어남)에 따라 이런 전쟁도 늘어나게 될 것이다.
Before its deal with Time Warner, America Online complained that the cable systems were blocking it from offering high-speed Internet access over cable wires. AT&T had granted exclusive rights to Excite@Home and Time Warner had made a similar deal with Road Runner, which it controls. Since the merger agreement, both sides have given ground. And the cable operators seem to have agreed to allow multiple high-speed services to coexist on their systems. But the cable companies say the arrangements should be subject to commercial negotiations, not regulations that would force them to carry all high-speed services.
Before ~전에 its deal 자기네 거래 with Time Warner, 타임워너와의 / America Online 이 회사는 complained 불평했다 / that the cable systems 케이블 시스템이 were blocking 막고 있다 it 자기네를 from offering high-speed Internet access 고속 인터넷 접속을 제공하지 못하게 over cable wires. 케이블 망을 통해
타임워너와의 계약 하기 전에 AOL은 이렇게 불평했다. 자기네가 케이블 망을 통해 고속 인터넷 접속하려는 것을 케이블 시스템이 가로막고 있다고.
AT&T 이 회사는 had granted 주었다 exclusive rights 배타적 권리 to Excite@Home 이 회사에게 / and Time Warner 타임워너는 had made a similar deal 비슷한 거래를 했다 with Road Runner, 이 회사와 {which it controls. 자기네가 통제하는}
AT&T는 엑사이트앳홈에게 독점권을 주었고, 타임워너는 자기네 산하 로드러너와 비슷한 거래를 했다.
Since ~이래 the merger agreement, 합병 협정 / both sides 양측은 have given ground. 땅을 주었다
합병하기로 동의한 이후 양측은 (조금씩) 양보했다.
And / the cable operators 케이블 업자들은 seem to have agreed 동의한 것처럼 보인다 to allow 허락하다 multiple high-speed services 복합 고속 서비스 to coexist 공존하다 on their systems. 자기네 시스템 위에
그리고 케이블 업자들은 자기네 (케이블) 시스템 위에 여러개의 고속 (인터넷) 서비스가 공존하는 것을 허용하는 데 동의한 것으로 보인다.
But / the cable companies say 케이블 회사들은 말한다 the arrangements 그런 조정은 should be subject 놓여야 한다 to commercial negotiations, 상업적 협상에 / not ~가 이니고 regulations 규제 {that would force 강요하는 them 자기네를 to carry 전송하도록 all high-speed services. 모든 고속 서비스를}
하지만 케이블 회사들은 이렇게 말하고 있다. 그런 조정은 자기네가 모든 고속 서비스를 전송하도록 강요하는 규제가 아니고, 상업적 협상으로 해결되어야 한다고.
Nonetheless, many people argue that the trend of modern technology is away from closed systems to more open models. Perhaps the extreme case is the technology that allows people to copy and download music over the Internet, zooming past such details as copyrights and royalties.
Nonetheless, 그럼에도 불구하고 / many people argue 많은 사람이 주장한다 / that the trend of modern technology 현대 기술의 트렌드는 is away 멀어지고 있다 [from closed systems 닫힌 시스템으로부터] to more open models. 좀더 열린 시스템으로
그럼에도 많은 사람들은 이렇게 주장한다. 현대 기술의 트랜드는 닫힌 시스템에서 멀어져서 열린 시스템으로 가고 있다고.
Perhaps 아마도 the extreme case 극단적인 경우는 is the technology 기술이다 {that allows 허락하는 people 사람들에게 to copy and download music 음악을 복사하고 다운받는 over the Internet, 인터넷으로} / zooming past 지나쳐 가면서 such details 그런 사소한 거 as copyrights and royalties. 저작권이나 로얄티 같은
아마도 (가장) 극단적인 경우는 인터넷으로 음악을 복사·다운을 허락하는 기술이다. 저작권이나 로얄티 같은 사소한 건 (모른척) 휙 지나치면서.
''The Internet is like the 1960's writ large,'' said Gerald M. Levin, Time Warner's chairman, who will be chief executive of AOL Time Warner. ''It is deconstructing everything that existed because of a zone of power and reconstructing things based on democratic principles.''
''The Internet 인터넷은 is like ~같다 the 1960's 육십년대 writ large,'' 크게 씌어진 / said Gerald M. Levin, 얘가 말했다 (동격) Time Warner's chairman, 타임워너 회장 / who 근데 야는 will be chief executive 회장이 될 거다 of AOL Time Warner. 이 회사
“인터넷은 (마치) 확대된 60년대 같습니다” 타임워너 회장 아무개가 말했다. 이 사람은 (합병 후) AOL 타임워너의 CEO가 될 거다.
''It is 그것은 ① deconstructing 해체하고 있다 everything 모든 걸 {that existed 존재했던} [because of ~땜에 a zone of power 힘의 영역] / and ② reconstructing 재건설하고 있다 things 사물을 [based 근거하여 on democratic principles.'' 민주원칙에]
그것(인터넷)은 힘의 영역 때문에 존재했던 모든 것을 해체하고 있고, 민주 원칙에 근거하여 세상을 재건설하고 있다.
Perhaps the biggest battleground in the struggle for control of digital programming will be interactive television. Cable and satellite systems are beginning to replace their set-top boxes with new devices using digital technology. At first these will simply allow more television channels and a fast Internet connection. Later, the boxes will allow interactive services like chat, e-mail and online shopping to be superimposed over television pictures.
Perhaps 아마도 the biggest battleground 최대의 전쟁터 {in the struggle 그 투쟁에서의} {for control of digital programming 디지털 프로그램 편성의 통제를 위한} will be interactive television. 쌍방향 티브이가 될 것이다
아마도 디지털 프로그램 편성권 통제를 위한 투쟁에서 최대의 전쟁터는 쌍방향 티브이가 될 것이다.
Cable and satellite systems 케이블과 위성 시스템은 are beginning 시작하고 있다 to replace 대체하다 their set-top boxes 자기네 셋톱박스 with new devices 새로운 기기로 {using digital technology. 디지털 기술을 사용하는}
케이블과 위성 시스템은 자기네 셋톱박스를 디지털 기술을 사용하는 새로운 기기로 대체하기 시작하고 있다.
At first 첨엔 / these 이것들은 will [simply 단지] allow 허락할 거다 more television channels 더 많은 티브이 채널 / and a fast Internet connection. 빠른 인터넷 접속
(디지털 셋톱박스는) 처음엔 그저 더많은 채널과 더빠른 인터넷 접속만을 허락할 거다.
Later, 나중엔 / the boxes 이 박스가 will allow 허락할 거다 interactive services 쌍방향 서비스 {like ~같은 chat, e-mail and online shopping 채팅·이메일·온라인쇼핑} to be superimposed 덧씌워져서 over television pictures. 티브이 화면 위에
나중엔 이 셋톱박스가 채팅·이멜·쇼핑 등 쌍방향 서비스가 티브이 화면 위에 덧씌워져 뜨는 걸 허락할 거다.
But those systems raise thorny questions. Who, for example, has the right to run the chat room next to Monday Night Football -- ABC or the cable system that provided the set-top box? And the stakes rise when it comes to a remote-control button for ordering the goods advertised in commercials, because the owner of the button could receive a fee for every sale. The cable companies argue that interactive television is no different from new channels and that they have the right to decide what services are offered on their systems. The networks say these services are extensions of their existing programs and should be carried by the cable systems with no additional payment.
But / those systems raise 이런 시스템은 일으킨다 thorny questions. 가시 많은 질문
하지만 이런 시스템은 골치아픈 문제를 일으킨다.
Who, 누가 [for example, 예를 들어] has the right 권리를 가지는가 {to run the chat room 채팅룸을 운영할} next to Monday Night Football 월요일밤 풋볼 옆에 -- 즉 ABC 방송사 or the cable system 혹은 케이블시스템 {that provided the set-top box? 그 셋톱박스를 제공한}
예를 들어 누가 월요일밤 풋볼 프로 옆에다가 채팅룸을 운영할 권리를 가지는가? 방송사 ABC인가 아니면 그 셋톱박스를 제공한 케이블 시스템인가.
And / the stakes 이해관계가 rise 늘어난다 / when ~때 it comes to 그것이 다다르다 a remote-control button 리모콘버튼 for ordering the goods 상품주문을 위한 {advertised 광고된 in commercials, 씨에프에} / because 왜냐면 the owner of the button 그 버튼의 주인은 could receive 받을 수 있다 a fee 수당 for every sale. 모든 판매에 대해
그리고 이럴 때 이해관계는 더 복잡해진다. 씨에프에 광고된 상품을 주문하는 리모콘 단추에 이르면. 왜냐면 그 단추 주인은 모든 판매에 대해 수당을 받을 수 있기 땜에.
The cable companies argue 케이블 회사들은 주장한다 / ① that interactive television 쌍방향 티브이는 is no different 다르지 않다 from new channels 새로운 채널과 / and ② that they have the right 자기네가 권리를 가지고 있다 to decide 결정할 what services 무슨 서비스가 are offered 제공되는지 on their systems. 자기네 시스템 위에
케이블 측에선 이렇게 주장한다. ①쌍방향 티브이는 새로운 채널 (하나와) 마찬가지다 ②고로 자기네 케이블 위에 어떤 서비스가 제공되는지는 자기네가 결정할 권리가 있다.
The networks say 네트웍에선 말한다 / these services 이런 서비스는 ① are extensions 확장이다 {of their existing programs 자기네 현존의 프로그램의} / and ② should be carried 전송되어야 한다 [by the cable systems 케이블에 의해] with no additional payment. 첨가의 부담 없이
네트웍에선 이렇게 말한다. ①이런 서비스는 자기네 현존 프로그램의 확장이며, ②(그러니) 비용의 추가 부담 없이 케이블로 전송되어야 한다고.
Such a fight has already erupted over a system that creates an on-screen program guide available on some new television sets. Gemstar Development, which created the service, transmits the program information in an unused part of the signals of some television stations. Time Warner's cable systems have blocked the Gemstar signal, demanding separate payment for access. Gemstar has sued Time Warner, saying it has no right to separate the data from the rest of the broadcast signals.
Such a fight 이런 싸움은 has [already 이미] erupted 분출했다 over a system 시스템을 놓고 {that creates 만드는 an on-screen 화면 위 program guide 프로그램 가이드 available 이용가능한 on some new television sets. 몇몇 새 티브이에서}
이런 싸움은 이런 시스템을 놓고 이미 폭발했다. 어떤 새 티브이에서 이용가능한 화면에 뜨는 프로그램 가이드를 만들어주는 시스템을 놓고.
Gemstar Development, 젬스타 개발 {which created the service, 이런 서비스를 제작한} transmits 전송한다 the program information 프로그램 정보를 in an unused part 사용치 않은 부분으로 {of the signals 신호의} of some television stations. 몇 티브이 방송국의
이런 서비스를 만든 젬스타는 방송국 신호의 사용치 않는 대역폭을 이용해 프로그램 정보를 내보낸다.
Time Warner's cable systems 타임워너 케이블 시스템은 have blocked 막았다 the Gemstar signal, 젬스타 신호를 / demanding 요구하며 separate payment 따로의 비용 for access. 접근에 대한
타임워너 케이블 시스템은 접근에 대한 별도의 비용을 요구하며 젬스타의 신호를 막았다.
Gemstar has sued 젬스타는 고소했다 Time Warner, 타임워너를 / saying 말하면서 it has no right 니넨 권리가 없다 [to separate 분리할 the data 데이타를] from the rest 나머지로부터 of the broadcast signals. 방송 시그널의
젬스타는 이렇게 말하면서 타임워너를 고소했다. 타임워너는 그 데이타를 나머지 방송 시그널로부터 분리할 권리가 없다고.
It is certainly not clear how the courts or the marketplace will decide these fights. But there is no doubt that the distribution networks and the programmers will be engaged in many such battles.
It is 그건 [certainly 확실히] not clear 분명치 않다 / how 어떻게 the courts or the marketplace 법원 혹은 시장(市場)이 will decide 결정할지 these fights. 이 싸움을
법원이나 업계에서 이를 어떻게 결정할지 분명치 않은 것은 확실하다.
But / there is no doubt 의심이 없다 / that the distribution networks 공급 네트웍 and the programmers 프로그램 제작자 will be engaged 얽히게 될거다 in many such battles. 많은 이런 전투에
하지만 케이블 측과 방송사 측이 이런 많은 전투에 얽힐 것은 의심의 여지가 없다.
''In the old model, it was easy to know what everybody did,'' said Saul Shapiro, chief executive of Gist, a company developing interactive TV services. ''The networks ran programs and inserted ads. And no one messed with that. In the future, there will be a multiplicity of voices.''
''In the old model, 옛날 방식으로는 it was easy to know 아는 것이 쉬웠죠 what everybody did,'' 모든 이가 뭘 하는지 / said Saul Shapiro, 야가 말했다 (동격) chief executive of Gist, 이 회사 회장 / (동격) a company 회사 {developing 개발하는 interactive TV services. 쌍방향 티브이 서비스를}
“옛날 방식에선 누가 뭘 하는지 알기 쉬웠죠” 쌍방향 티브이 서비스를 개발하는 지스트란 회사 아무개 회장이 말했다.
''The networks ran programs 네트웍은 프로그램을 보냈고 and inserted ads. 광고를 삽입했죠 // And no one messed 누구도 엉망으로 만들지 않았죠 with that. 그걸 가지고 // In the future, 미래에는 / there will be a multiplicity 여러가지가 있을 겁니다. of voices.'' 목소리의
“네트웍은 프로를 내보내고 광고를 끼워넣었죠. 누구도 그걸로 헷갈리지 않았죠. 미래에는 다양한 목소리가 있을 겁니다”