第七 [平消渴小便利淋脉证][평소갈소변리임맥증]
师曰 : 厥阴之为病, 消渴, 气上冲心,
心中疼热, 饥而不欲食, 食即吐, 下之不肯止。
기백이 가로되, 궐음으로 말미암아 소갈병이 되면 기가 심으로 치받히고
심중이 동열하고 허기를 느끼되 먹으려 하지 않고 먹으면 즉시 토하며
소변보기가 그치지가 않는다.
寸口脉浮而迟, 浮则为虚, 迟则为劳。
虚则卫气不足, 迟则荣气竭。
趺阳脉浮而数, 浮则为气, 数则消谷而紧([要略]紧作大坚),
气盛则溲数, 溲数则紧([要略]作坚)。
紧数相搏, 则为消渴。
男子消渴, 小便反多, 以饮一斗, 小便一斗, 肾气丸主之。
촌구맥이 부하면서 지한 경우 부한 것은 허이고, 지한 것은 노상이며,
허한 것은 위기가 부족한 것이고, 지한 것은 노기가 쇠갈된 것이다.
질양맥이 부하면서 수한 경우, 수한 것은 곡식을 잘 소화하고
변이 굳는 것이고 기가 성하면 소변이 빈수하고, 소변이 빈수하게 되면
변이 굳게 되는데 긴수이 상박하면 소갈이 된다.
남자에게서 소갈은 소변을 많이 보는 것으로서 한말을 마시면
한말의 소변을 본다.
치료는 신기환으로 치료한다.
师曰 : 热在(一作结)下焦则溺血, 亦令人淋闭不通。
淋之为病, 小便如粟状, 少腹弦急, 痛引脐中。
가로되, 열이 하초에 맺혀 있으면 혈뇨를 보게되고
또한 소변이 간신히 방울방울 나게 하고 폐색되게 발병한다.
소변은 마치 좁쌀알과 같이 방울방울 떨구고 아랫배가 급하며
통증이 배꼽에까지 당긴다.
寸口脉细而数, 数则为热, 细则为寒, 数为强吐。
趺阳脉数, 胃中有热, 则消谷引食, 大便必坚, 小便则数。
少阴脉数, 妇人则阴中生疮, 男子则气淋。
淋家不可发汗, 发汗则必便血。
촌구맥이 세하면서 수한 경우 수한 것은 열이고, 세한 것은 한이며
수한 것은 억지로 최토시켰기 때문이다.
질양맥이 수한 것은 위중에 열이 있는 것으로서 곡식을 잘 소화하고
먹으려 하며 대변은 굳고 소변은 빈수하다.
소음맥이 수한 경우 부인에 있어서는 음부에 창이 생긴 것이고
남자에 있어서는 기임이다.
임정이 있는 환자에게는 발한시키지 못한다.
발한시키면 반드시 변혈을 보게 된다.