RED = MITO
[Official movie pt.1]
자아를 만들기 위해 재료를 찾는 insanity
Where did I go with you?
내가 너한테 무슨 문제가 있었어?
(seraph 노래 설명과 일치하는 가사, 내(=창조자)가 너(=마이토)한테 무슨 문제가 있었길래 화가 난거야?)
Out of all my creation
내 모든 창조물 중에서
You were the epitome of all that is good
너는 좋은 모든 것의 전형이었어
The utmost of my potentioal
내(=Insanity) 잠재력의 최대
(자신의 최대치 능력으로 만들어낸 창조물=마이토)
> 여러 자아들 사이에서 마이토를 찾아나서는 듯한 이안
You were my first
넌 내 첫 번째였어
> 불은 ‘분노’를 상징합니다. 마이토는 분노했고 그를 만든 누군가(아마 insanity)는 그를 진정시키려 하게 됩니다.
And I’ll make sure to be your last
그리고 내(=마이토)가 너(=이안)의 마지막이 되도록 할게
You created me in you image
넌 네(=insanity) 이미지로 나(=마이토)를 창조했어
And now it’s time to create mine in yours
그리고 이제 네 것에서 내 것을 만들 시간이야.
(네 이미지로부터 나를 만들어. = “set my wings on fire”)
[노래]
I’m going
난 가고 있어
And as you lay down your grace to me
너의 은총을 나에게 내려놓으면서
The skies begin to bleach red
하늘은 붉게 물들며
(해가 지고)
And the stars begin to fall
별들은 떨어지기 시작하고
(밤이 되면=어둠이 찾아오면)
I feel myself changing
난 내가 변하는 것을 느껴
As my world starts dividing
내 세상이 갈라지기 시작하면서
I look upon you one last time
난 마지막으로 널 쳐다봐
As I
나는
Set my wings on fire
내 날개에 불을 지펴
I set my wings on fire
내 날개에 불을 지펴
I set my wings on fire
내 날개에 불을 지펴
>불은 ‘분노’를 상징하는 동시에 ‘생명‘을 상징합니다. 날개를 제거 한 듯한 저 효과들에서 insanity에게도 날개가 있었던 걸로 보입니다. (앞에서 언급했던 부분과 연결됨) 이후 중요한 역할을 맡게 된다는 insanity는 마이토에게 잠식당한 이안을 완전히 꺼내 날개를 제거해줄 캐릭터 중 하나라고도 볼 수 있을 것 같습니다.
(I’m going)
(난 가고 있어)
I set my wings on fire
내 날개에 불을 지펴
So hold me this one last time
마지막으로 한번 나를 잡아줘
And as you lay down your grace to me
너의 은총을 나에게 내려놓으면서
The skies begin to bleach red
하늘은 붉게 물들며
And the stars begin to fall
별들은 떨어지기 시작하고
I feel myself changing
난 내가 변하는 것을 느껴
As my world starts dividing
내 세상이 갈라지기 시작하면서
I look upon you one last time
난 마지막으로 널 쳐다봐
As I
나는
원본 : https://brandnewfutureisdpr.tistory.com/10