|
◆우시유정 사념주(又施有情 四念住)
●又施有情에四念住와四正斷과四神足과五根과五力과七等覺支와八聖道支과空、無相、無願解脫門과苦、集、滅、道聖諦이니라
『또 유정에게 사념주와 사정단과 사신족과 오근과 오력과 칠등각지와 팔성도지와 공해탈과과 무상해탈문과 무원해탈문과 고성제와 집성제와 멸성제와 도성제를 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 보시(又施有情 布施)
●又施有情에布施와淨戒와安忍과精進와靜慮와般若와方便善巧와妙願와力과智波羅蜜多이니라
『또 유정에게 보시와 정계와 안인과 정진과 정려와 반야와 방편선교와 묘원과 력과 지바라밀다를 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 내공(又施有情 內空)
●又施有情에內空과外空과內外空과空空과大空과勝義空과有爲空과無爲空과畢竟空과無際空과散空과無變異空과本性空과自相空과共相空과一切法空과不可得空과無性空과自性空과無性自性空이니라
『또 유정에게 내공과 외공과 공공과 대공과 승의공과 유위공과 무위공과 필경공과 무제공과 산공과 무변이공과 본성공과 자상공과 공상공과 일체법공과 불가득공과 무성과 자성공과 무성자성공을 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 일체법진여(又施有情 一切法眞如)
●又施有情에一切法에眞如와法界와法性과不虛妄性과不變異性과平等性과離生性과法定과法住와實際와虛空界와不思議界이니라
『또 유정에게 일체의 법에 진여와 법계와 법성과 불허망성과 불변이성과 평등성과 이생성과 법정과 법주와 실제와 허공계와 불사의계를 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 팔해탈(又施有情 八解脫)
●又施有情에八解脫과八勝處와九次第定과十遍處이니라
『또 유정에게 팔해탈과 팔승처와 구차제정과 십변처를 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 다라니문(又施有情 陁羅尼門)
●又施有情에陁羅尼門과三摩地門과菩薩十地이니라
『또 유정에게 다라니문과 삼마지문과 보살십지를 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 오안(又施有情 五眼)
●又施有情에五眼과六神通이니라
『또 유정에게 오안과 육신통을 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 여래십력(又施有情 如來十力)
●又施有情에如來十力과四無所畏와四無礙解와大慈와大悲와大喜와大捨와十八佛不共法이니라
『또 유정에게 여래십력과 사무소외와 사무애해와 대자와 대비와 대희와 대사와 십팔불불공법을 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 무망실법(又施有情 無忘失法)
●又施有情 無忘失法、恒住捨性
『또 유정에게 무망실법과 항주사성을 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 일체지(又施有情 一切智)
●又施有情에一切智와道相智와一切相智이니라
『모든 유정에게 일체지와 도상지와 일체상지를 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 보시(又施有情 布施)
●又施有情에布施와愛語와利行과同事와成熟有情과嚴淨佛土와方便善巧이니라
『또 유정에게 보시와 애어와 이행과 동사와 성숙유정과 엄정불토와 방편선교를 보시했기 때문이다.』
◆우시유정 예류(又施有情 預流)
●又施有情에預流와一來와不還과阿羅漢果와獨覺菩提이니라
『또 유정에게 예류와 일래와 불환과 아라한과와 독각보리를 보시했기 때문이다.』
◆우유유정 일체보살마하살행(又施有情 一切菩薩摩訶薩行)
●又施有情에一切菩薩摩訶薩行과諸佛無上正等菩提이니라
『또 유정에게 일체보살마하살의 행과 모든 부처님의 무상정등보리를 보시했기 때문이다.』
◆시진복전 생장승복(是眞福田 生長勝福)
●舍利子야諸菩薩摩訶薩은施諸有情에如是等類의無量하고無數하고無邊한善法이니라故로說菩薩을爲大施主라하나니라
『사리자야! 모든 보살마하살은 모든 유정에게 이 같은 등류(等類-온갖 종류들...)의 헤아릴 수 없고 셀 수 없고 끝자락도 보이지 않는 선법을 보시했느니라. 따라서, 보살을 대시주(大施主)라 말하는 것이다.』
◯由此已報諸施主恩하나니是眞福田에生長勝福이라하나니라
『이렇게 이미 모든 보시의 은혜를 갚았나니, 이를 일러 참된 복 밭에서 뛰어난 복이 생겨나고 자라난다고 하는 것이다.』
初分相應品第三之一
초분상응품제3의1
◆하법상응(何法相應)
●爾時에舍利子가白佛言하사대世尊이시여修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與何法과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니까
그때 사리자가 부처님께 여쭈었다.
『세존이시여! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은 어떠한 법과 상응하기에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것입니까!』
◆여색공상응고(與色空相應故)
●佛告具壽舍利子言하사대舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與色이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
부처님이 구수 사리자에게 말씀을 하셨다.
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은 색온이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與受、想、行、識도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『수온과 상온과 행온과 식온도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여안처공상응고(與眼處空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與眼處가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 안처가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與耳、鼻、舌、身、意處도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『이처와 비처와 설처와 신처와 의처도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여색처공상응고(與色處空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與色處가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 색처가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與聲、香、味、觸、法處도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『성처와 향처와 미처와 촉처와 법처도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여안계공상응고(與眼界空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與眼界가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 안계가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與耳、鼻、舌、身、意界도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『이계와 비계와 설계와 신계와 의계도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여색계공상응고(與色界空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與色界가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은 색계가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與聲、香、味、觸、法界도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『성계와 향계와 미계와 촉계와 법계도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여안식계공상응고(與眼識界空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與眼識界가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 안식계가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與耳、鼻、舌、身、意識界도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『이식계와 비식계와 설식계와 신식계와 의식계도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여안촉공상응고(與眼觸空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與眼觸이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 안촉이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與耳、鼻、舌、身、意觸도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『이촉과 비촉과 설촉과 신촉과 의촉도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여안촉위연 공상응고(與眼觸爲緣 空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與眼觸이爲緣하야所生諸受가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 안촉이 인연이 되어 생겨난 모든 느낌이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與耳、鼻、舌、身、意觸이爲緣하여所生諸受도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『이촉과 비촉과 설촉과 신촉과 의촉이 인연이 되어 생겨난 모든 느낌도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여지계공상응고(與地界空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與地界가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 지계가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다를 수행하는 것이다.』
◯與水、火、風、空、識界도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『수계와 화계와 풍계와 공계와 식계도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응하는 것이다.』
◆여인연공상응고(與因緣空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與因緣이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 인연이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응하는 것이다.』
◯與等無閒緣과所緣緣과增上緣과及從諸緣에所生하는諸法이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『등무간연과 소연연과 증상연과 모든 인연에서 생겨나는 모든 법이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여무명공상응고(與無明空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與無明이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 무명이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死와愁歎苦憂惱도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『행과 식과 명색과 육처와 촉과 수와 애와 취와 유와 생과 노사와 수심과 한탄과 고통과 우환과 번뇌도 공과 상응하기 때문에 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여보시바라밀다공상응고(與布施波羅蜜多空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與布施波羅蜜多가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 보시바라밀다가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與淨戒와安忍과精進과靜慮와般若波羅蜜多도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『정계와 안인과 정진과 정려와 반야바라밀다도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여내공상응고(與內空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與內空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 내공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空相應故,當言與般若波羅蜜多相應。
『외공과 내외공과 공공과 대공과 승의공과 유위공과 무위공과 필경공과 무제공과 산공과 무변이공과 본성공과 자상공과 공상공과 일체법공과 불가득공과 무성공과 자성공과 무성자성공과 상응하기 때문에 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여진여공상응고(與眞如空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與眞如가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 진여가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與法界와法性과不虛妄性과不變異性과平等性과離生性과法定과法住와實際와虛空界와不思議界도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『법계와 법성과 불허망성과 불변이성과 평등성과 이생성과 법정과 법주와 실제와 허공계와 불사의계도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여사념주공상응고(與四念住空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與四念住가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 사념주가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與四正斷과四神足과五根과五力과七等覺支와八聖道支도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사정단과 사신족과 오근과 오력과 칠등각지와 팔성도지도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여고성제공상응고(與苦聖諦空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與苦聖諦가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 고성제가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與集、滅、道聖諦도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『집성제와 멸성제와 도성제도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여십선업도공상응고(與十善業道空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與十善業道가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 십선업도가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與五近事戒와八近住戒도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『오근사계와 팔근주계도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여시성복업사공상응고(與施性福業事空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與施性福業事가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 시성복업사가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與戒性과修性福業事도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『계성복업사와 수성복업사도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여사정려공상응고(與四靜慮空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與四靜慮가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 사정려가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與四無量과四無色定도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사무량과 사무색정도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여팔해탈공상응고(與八解脫空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與八解脫이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 팔해탈이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與八勝處와九次第定과十遍處도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『팔승처와 구차제정과 십변처도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여공해탈문공상응고(與空解脫門空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與空解脫門이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 공해탈문이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與無相과無願解脫門도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『무상해탈문과 무원해탈문도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여일체다라니문공상응고(與一切陁羅尼門空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與一切陁羅尼門이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 일체다라니문이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與一切三摩地門고空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『일체삼마지문도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여극희지공상응고(與極喜地空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與極喜地가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 극희지가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與離垢地와發光地와焰慧地와極難勝地와現前地와遠行地와不動地와善慧地와法雲地도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『이구지와 발광지와 염혜지와 극난승지와 현전지와 원행지와 부동지와 선혜지와 법운지도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여오안공상응고(與五眼空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與五眼이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 고안이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與六神通도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『육신통도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여불십력공상응고(與佛十力空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與佛十力이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 불십력이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與四無所畏와四無礙解와大慈와大悲와大喜와大捨와十八佛不共法도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사무소외와 사무애해와 대자와 대비와 대희와 대사와 십팔불불공법도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여삼십이대사상공상응고(與三十二大士相空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與三十二大士相이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 삼십이대사상이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 사응한다고 말하는 것이다.』
◯與八十隨好도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『팔십수호도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여무망실법공상응고(與無忘失法空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與無忘失法이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 무망실법이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與恒住捨性도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『항주사성도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여일체지공상응고(與一切智空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與一切智가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 일체지가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與道相智와一切相智도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『도상지와 일체상지도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여일체지지공상응고(與一切智智空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與一切智智가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 일체지지가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與永拔一切煩惱習氣도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『일체의 번뇌와 습기를 영원히 빼내는 것도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여예류과공상응고(與預流果空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與預流果가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 예류과가 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與一來와不還과阿羅漢果와獨覺菩提도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『이래와 불환과 아라한과와 독각보리도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여일체보살마하살공상응고(與一切菩薩摩訶薩行空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與一切菩薩摩訶薩行이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 일체보살마하살의 행이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與諸佛無上正等菩提도空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『모든 부처님의 무상정등보리도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여아공상응고(與我空相應故)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與我가空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 아(我)가 공과 상응하기 때문에 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯與有情、命者、生者、養者、士夫、補特伽羅、意生、儒童、作者、使作者、起者、使起者、受者、使受者、知者、見者空相應故,當言與般若波羅蜜多相應。
『유정과 명자와 생자와 양자와 사부와 보특가라와 의생과 유동과 작자와 사작자와 기자와 사기자와 수자와 사수자와 지자와 견자도 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◯舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與如是等이空과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 이 같은 등이 공과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이다.』
◆여여시등공상응고(與如是等空相應時)
●舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與如是等이空과相應時에不見色이若相應커나若不相應이니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 이 같은 등이 공과 상응할 때에, 색온이 상응하거나, 상응하지 않는지 보지 않는다.』
◯不見受、想、行、識도若相應커나若不相應이니라
『수온과 상온과 행온과 식온도 상응하거나, 상응하지 않는지 보지 않는다.』
◆불견색약시생법(不見色若是生法)
●何以故오舍利子야是菩薩摩訶薩은不見色이若是生法이라거나若是滅法이니라
『왜냐하면 사리자야! 이 보살마하살은 색온이 생겨나는 법이라거나 소멸하는 법이라고 보지 않기 때문이다.』
◯不見受、想、行、識도若是生法이라거나若是滅法이니라
『수온과 상온과 행온과 식온도, 생겨나는 법이라거나, 소멸하는 법이라고 보지 않기 때문이다.』
◆불견색약시염법(不見色若是染法)
●不見色이若是染法이라거나若是淨法이니라
『색온이 물드는 법이라거나, 깨끗한 법이라고 보지 않기 때문이다.』
◯不見受、想、行、識도若是染法이라거나若是淨法이니라
『수온과 상온과 행온과 식온도 물드는 법이라거나, 깨끗한 법이라고 보지 않기 때문이다.』
◆불견색여수온(不見色與受合)
●舍利子야是菩薩摩訶薩은不見色이與受合하고不見受이與想合하고不見想이與行合하고不見行이與識合이니라
『사리자야! 이 보살마하살은 색온이 수온과 합한다고 보지 않고, 수온이 상온과 합한다고 보지 않고, 상온이 행온과 합한다고 보지 않고, 행온이 식온과 합한다고 보지 않는다.』
◯何以故오舍利子야無有少法이與少法合하나니本性이空故이니라
『왜냐하면 사리자야! 작은 법이 작은 법과 합하는 일이 없나니, 그것은 본성이 공이기 때문이다.』
◆제색공 피비색(諸色空,彼非色)
●所以者何오舍利子야諸色이空이요彼非色이니라
『그 까닭이 무엇인가! 사리자야! 모든 색온이 공이요! 저것이 원래 색온이 아니니라.』
◯諸受、想、行、識이空이요,彼非受、想、行、識이니라
『모든 수온과 상온과 행온과 식온이 공이요! 저것이 원래 수온과 상온과 행온과 식온이 아니니라.』
◆제색공 피비변애상(諸色空,彼非變礙相)
●何以故오舍利子야諸色이空이요彼非變礙相이니라
『왜냐하면 사리자야! 모든 색온이 공이요! 저것이 원래 변하거나 걸림이 있는 모양이 아니니라.』
◯諸受가空이요彼非領納相이니라
『모든 수온이 공이요! 저것이 원래 받아드리는 모양이 아니니라.』
◯諸想이空이요彼非取像相이니라
『모든 상온이 공이요!저것이 원래 형상을 취하는 모양이 아니니라.』
◯諸行이空이요彼非造作相이니라
『모든 행온이 공이요! 저것이 원래 조작하는 모양이 아니라.』
◯諸識이空이요彼非了別相이니라
『모든 식온이 공이고, 저것이 원래 분별하고 깨닫는 모양이 아니니라.』
◆색불이공(色不異空)
●何以故오舍利子야色不異空이요空不異色하며色卽是空이요空卽是色이니라
『왜냐하면 사리자야! 색온이 공과 다르지 않고, 공도 색온과 다르지 않으며, 색온이 바로 공이요! 공이 바로 색온이니라.』
◯受、想、行、識이不異空이고空도不異受、想、行、識이니라
『수온과 상온과 행온과 식온이 공과 다르지 않고, 공도 수온과 상온과 행온과 식온과 다르지 않느니라.』
◯受、想、行、識이卽是空이요空이卽是受、想、行、識이니라
『수온과 상온과 행온과 식온이 바로 공이요! 공이 바로 수온과 상온과 행온과 식온이니라.』
◆시제법공상(是諸法空相)
●何以故오舍利子야是諸法은空相이니라
『왜냐하면 사리자야! 이 모든 법은 공의 모양이니라.』
◯不生이요不滅이니라
『생겨나는 것도 아니요! 소멸하는 것도 아니다.』
◯不染이요不淨이니라
『물드는 것도 아니요! 깨끗한 것도 아니다.』
◯不增이요不減이니라
『늘어나는 것도 아니요! 감소하는 것도 아니다.』
◯非過去요非未來요非現在이니라
『과거도 아니요! 미래도 아니요! 현재도 아니다.』
◆여시공중 무색(如是空中 無色)
●舍利子야如是空中에無色이요
『사리자야! 이 같은 공 안에는 색온의 존재가 없음이요!』
◯無受、想、行、識이니라
『수온과 상온과 행온과 식온의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무지계(❮如是空中❯ 無地界)
●❮如是空中❯에無地界요
『이 같은 공 안에는 지계의 존재가 없음이요!』
◯無水、火、風、空、識界이니라
『수계와 화계와 풍계와 공계와 식계의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무안처(❮如是空中❯無眼處)
●❮如是空中❯에無眼處요
『이 같은 공 안에는 안처의 존재가 없음이요!』
◯無耳、鼻、舌、身、意處이니라
『이초와 비처와 설처와 신처와 의처의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무색처(❮如是空中❯無色處)
●❮如是空中❯에無色處요
『이 같은 공 안에는 색처의 존재가 없음이요!』
◯無聲、香、味、觸、法處이니라
『성처와 향처와 미처와 촉처와 법처의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무안계(❮如是空中❯無眼界)
●❮如是空中❯에無眼界요
『이 같은 공 안에는 안계의 존재가 없음이요!』
◯無耳、鼻、舌、身、意界이니라
『이계와 비계와 설계와 신계와 의계의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무색계(❮如是空中❯無色界)
●❮如是空中❯에無色界요
『이 같은 공 안에는 색계의 존재가 없음이요!』
◯無聲、香、味、觸、法界이니라
『성처와 향처와 미처와 촉처와 법처의 존재가 없느니라.』
◆여시공중 무안식계❮如是空中❯無眼識界
●❮如是空中❯에無眼識界요
『이 같은 공 안에는 안식계의 존재가 없음이요!』
◯無耳、鼻、舌、身、意識界이니라
『이식계와 비식계와 설식계와 신식계와 의식계의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무안촉(❮如是空中❯無眼觸)
●❮如是空中❯에無眼觸이요
『이 같은 공 안에는 안촉의 존재가 없음이요!』
◯無耳、鼻、舌、身、意觸이니라
『이촉과 비촉과 설촉과 신촉과 의촉의 존재가 없느니라.』
◆여시공중 무안촉위연(❮如是空中❯無眼觸爲緣)
●❮如是空中❯에無眼觸이爲緣하야所生한諸受요!
『이 같은 공 안에는 안촉이 인연이 되어 생겨난 모든 느낌의 존재가 없음이요!』
◯無耳、鼻、舌、身、意觸이爲緣하야所生한諸受이니라
『이촉과 비촉과 설촉과 신촉과 의촉이 인연이 되어 생겨난 모든 느낌의 존재도 없으니라.』
◆여시공중 무무명생(❮如是空中❯無無明生)
●❮如是空中❯에無無明生하고無無明滅이요!
『이 같은 공 안에는 무명의 존재가 생겨난 적이 없고, 무명의 존재가 소멸한 적도 없음이요!』
◯無行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死와愁歎苦憂惱生하고無行乃至老死와愁歎苦憂惱滅이니라
『행과 식과 명색과 육처와 촉과 수와 애와 취와 유와 생과 노사와 수심과 한탄과 고통과 우환과 번뇌의 존재가 생겨난 적도 없고, 행에서 노사와 수심과 한탄과 고통과 우환과 번뇌의 존재가 소멸한 적도 없느니라.』
◆여시공중 무고성제(❮如是空中❯無苦聖諦)
●❮如是空中❯에無苦聖諦요
『이 같은 공 안에는 고성제의 존재가 없음이요!』
◯無集、滅、道聖諦이니라
『집성제와 멸성제와 도성제의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무득(❮如是空中❯無得)
●❮如是空中❯에無得이요
『이 같은 공 안에는 얻음의 존재가 없음이요!』
◯無現觀이니라
『현관의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무예류(❮如是空中❯無預流)
●❮如是空中❯에無預流요
『이 같은 공 안에는 예류의 존재가 없음이요!』
◯無預流果이니라
『예류과의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무일래(如是空中❯無一來)
●❮如是空中❯에無一來요
『이 같은 공 안에는 일래의 존재가 없음이요!』
◯無一來果이니라
『일래과의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무불환(❮如是空中❯無不還)
●❮如是空中❯無不還,
『이 같은 공 안에는 불환의 존재가 없음이요!』
◯無不還果;
『불환과의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무아라한(❮如是空中❯無阿羅漢)
●❮如是空中❯에無阿羅漢이요
『이 같은 공 안에는 아라한의 존재가 없음이요!』
◯無阿羅漢果이니라
『아라한과의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무독각(❮如是空中❯無獨覺)
●❮如是空中❯에無獨覺이요
『이 같은 공 안에는 독각의 존재가 없음이요!』
◯無獨覺菩提이니라
『독각보리의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무보살(❮如是空中❯無菩薩)
●❮如是空中❯에無菩薩이요
『이 같은 공 안에는 보살의 존재가 없음이요!』
◯無菩薩行이니라
『보살행의 존재도 없느니라.』
◆여시공중 무불(❮如是空中❯無佛)
●❮如是空中❯에無佛이요
『이 같은 공 안에는 부처님의 존재가 없음이요!』
◯無佛菩提이니라
『불보리의 존재도 없느니라.』
◯舍利子야修行般若波羅蜜多하는菩薩摩訶薩은與如是等法과相應故로當言與般若波羅蜜多와相應하나니라
『사리자야! 반야바라밀다를 수행하는 보살마하살은, 이 같은 등등의 법과 상응하기 때문에, 반야바라밀다와 상응한다고 말하는 것이니라.』
大般若波羅蜜多經卷第四
대반야바라밀다경 제4권 마침
불기 2565년 음력6월 3일 대치동에서 보운법사
|