"제 신용 카드가 왜 정지되었어요?" 영: Why has my credit card been canceled? 중: 为什么我的信用卡被停了? Wèishénme wǒ de xìnyòngkǎ bèi tíng le? 일: 私(わたし)のクレジットカードが、どうして停止(ていし)になっているんですか。
"카드를 분실했어요. 정지해 주세요." 영: I lost my card. Could you cancel it? / I lost my credit card. I'd like to cancel it, please. 중: 我的信用卡丢了。请帮我挂失。 Wǒ de xìnyòngkǎdiūle. Qǐng bāng wǒ guàshī 일: クレジットカードをなくしてしまいました。利用停止(りようていし)にしてください。
"카드를 재발급받고 싶어요." 영: I'd like to have my card reissued. 중: 我想重办信用卡。 Wǒ xiǎng chóngbànxìnyòngkǎ 일: カードを再発行(さいはっこう)したいんですが。
"네, 그럼 먼저 회원 정보를 확인하겠습니다." 영: Yes. Let me check your account information. 중: 好的,我先确认一下您的会员信息。 Hǎo de,wǒ xiān quèrèn yíxià nín de huìyuán xìnxī 일: はい、ではまず、会員情報(かいいんじょうほう)を確認(かくにん)いたします。
"카드 번호는 적어 두지 않았어요." 영: I didn't write down the card number. 중: 我没有记下卡号。 Wǒ méiyǒu jìxiàkǎhào 일: カード番号(ばんごう)は、書(か)いておきませんでした。
"여행자 수표 재발급 받으려면 구입자 증빙 서류가 필요한가요? " 영: Is a copy of the stub needed to reissue the traveler's checks? 중: 重办旅行者支票需要购买人证明材料吗? Chóngbàn lǚxíngzhězhīpiàoxūyào gòumǎirén zhèngmíng cáiliàoma ? 일: 旅行者用小切手(りょこうしゃようこぎって)の再発行(さいはっこう)のためには、購入申込書(こうにゅうもうしこみしょ)の控(ひか)えが要(い)りますか。