|
즉, **"ce dont"**은 "de"를 필요로 하는 동사나 표현과 함께 쓰이며, '그것에 대해' 또는 '그것에 관한 것'"이라는 의미를 가집니다.
2. 문장에서 "ce dont"의 역할
문장에서 "ce dont Allah vous fait commandement" 부분을 분석하면:
결국 **"ce dont Allah vous fait commandement"**는
➡ "알라가 너희에게 명령하는 그것"
➡ "알라가 너희에게 명령하는 내용"
이라는 뜻이 됩니다.
원래 문장 구조로 풀어 쓰기
➡ "Voici ce dont Allah vous fait commandement au sujet de vos enfants."
➡ "Voici la chose dont Allah vous fait commandement au sujet de vos enfants."
➡ "Allah vous fait commandement de cette chose au sujet de vos enfants."
즉, **"Allah vous fait commandement de"**의 **"de"**를 포함해야 하므로 "ce dont"을 사용한 것입니다.
3. "Ce dont"이 쓰이는 다른 경우
"ce dont"은 "de"를 필요로 하는 동사, 형용사, 명사와 함께 자주 쓰입니다.
✅ 동사와 함께 쓰일 때
"Ce dont j’ai besoin, c’est du repos."
→ (내가 필요한 것은 휴식이다.)
→ "avoir besoin de quelque chose" (필요하다)
"Ce dont il parle est très important."
→ (그가 이야기하는 것은 매우 중요하다.)
→ "parler de quelque chose" (어떤 것에 대해 말하다)
✅ 명사와 함께 쓰일 때
✅ 형용사와 함께 쓰일 때
4. 비교: "ce que" / "ce dont" / "ce à quoi"
표현 용법 예문
ce que | 목적어 역할 (de 필요 없음) | Je sais ce que tu veux. (네가 원하는 것을 나는 안다.) |
ce dont | "de"를 필요로 하는 동사, 형용사, 명사와 함께 사용 | Ce dont je rêve, c’est de voyager. (내가 꿈꾸는 것은 여행하는 것이다.) |
ce à quoi | "à"를 필요로 하는 동사와 함께 사용 | Ce à quoi je pense, c’est mon avenir. (내가 생각하는 것은 나의 미래이다.) |
5. 결론
"ce que", "ce dont", "ce à quoi"의 차이점
1. "ce que"
✅ 예문
2. "ce dont"
✅ 예문
3. "ce à quoi"
✅ 예문
4. "ce que" vs "ce dont" vs "ce à quoi" 비교
표현 용법 예문
ce que | 직접 목적어 (COD) | Je sais ce que tu veux. (네가 원하는 것을 나는 안다.) |
ce dont | "de"를 필요로 하는 동사, 형용사, 명사와 함께 사용 | Ce dont je rêve, c’est de voyager. (내가 꿈꾸는 것은 여행하는 것이다.) |
ce à quoi | "à"를 필요로 하는 동사, 형용사, 명사와 함께 사용 | Ce à quoi je pense, c’est mon avenir. (내가 생각하는 것은 나의 미래이다.) |
5. 결론
즉, 동사가 "de"를 요구하면 "ce dont", "à"를 요구하면 "ce à quoi", **그냥 직접 목적어라면 "ce que"**를 사용하면 됩니다.
|