|
THE SUMMARY OF G. M. P 301-500
301. I am not into that. 난 그건 좋아하지 않아.
302. This is deep. 이서 심오한데.
303. He won't even answer me. 대답도 안하는데.
304. I'll take care of it. 내가 처리할께.
305. It doesn't work that way. 그런 식으로는 안돼.
306. You've got to be kidding. 농담 하는것이겠지.
307. I think you work too hard. 내 생각에는 너 너무 열심히 하는 것 같아.
308. You only live once. 인생은 한번 뿐이잖아.
309. How does this sound? 이런 것은 어때요?
310. Somebody open the window. 누가 창문좀 열어줘요.
COFFEE BREAK
* 영화 Far and Away 에서 아일랜드 출신들이 푸대접을 받는 이유는요?
→ 지금도 아일랜드는 남.북아일랜드로 갈라져 있죠. 북아일랜드는 영국에 속해 있으며
남아일랜드는 영국으로 부터 독립되었죠. 오랜 세월을 영국의 통치하에 있으면서
수탈을 당해온 것이 아일랜드의 역사인데 19C 말까지는 영국인 지주의 소작농
(小作農) 신세를 면치 못했고 때아닌 무서운 흉년으로 많은 사람이 죽었고..
견디다 못해 신대륙 미국으로 이민을 가야만 했었던 겁니다. 당시 미국은 영국,
독일, 프랑스, 스페인계 사람들이 이미 자리를 잡고 있었고 당연히 아일랜드인들은
유럽인에게 천시 당할 수 밖에 없었습니다.
--- 이말은 단지 과거의 일이지 오늘날의 말은 아닙니다.
※ 대통령 中 아일랜드계 미국인 → 케네디, 레이건
* AP class : advanced placement class
* 학업수준이 우수한 고등학생이 고등학교에 개설된 과목을 이수해서 대학의 학점을
미리 취득하는 것. 모든 고등학교가 그런 것은 아님.
* 6월에 있는 AP test를 통과해서 대학에 가면 학점으로 인정이 되어 빠르면 대학을 2년
반만에 졸업을 할 수도 있다. 대학원은 1년만에 졸업하기도 한다고....
* "Lady first."라는 말은 옛날에나 많이 쓰던 말이고 요즘은 별로 쓰지 않는다고 해요.
311. I'd rather not drive to work. 자동차로 출근하지 않을래요.
312. It's just what I'm looking for. 내가 꼭 찾던 것이야.
313. Could you tell me what this is about? 무슨일인지 좀 알려 주시겠어요?
314. I just need to ask him a few questions. 몇가지 물어볼게 있을 뿐입니다.
315. Don't take this the wrong way. 오해하지 마세요.
316. We hit it off well. 우린 뜻이 잘 맞는다.
317. What are you doing over the vacation? 방학동안에 무엇할꺼야?
318. Life is just a bowl of cherries. 인생은 재미있고 즐거운 것이야.
319. There is no time like the present. 이런 좋은 기회도 한번뿐이야.
320. How soon will it be available? 언제쯤 비게돼나요?
COFFEE BREAK
* 생체시계--
* 손톱과 머리카락이 잘 자라는 시간 : ㏘ 4 - 6시
* 두뇌가 가장 잘 돌아가는 시간 : ㏂ 10 - 12시
* 시력이 저하되는 시간 : 새벽 2시
* 미각.촉각.후각.청각이 발달 하는 시간 : ㏘ 5 - 7시
* 피부가 화장을 잘 받는 시간 : ㏘ 6 - 8시
* 폐활량이 가장 커지는 시간 : ㏘ 4 - 6시
* 외로움, 외출에 적합한 시간 : ㏘ 6 - 10시
* 긴장 이완이 가장 많은 시간 : 새벽 4 - 5시
* 아기가 태어날 확률이 가장 높은시간 : 자정 - 새벽 4시
* 주사를 맞기에 가장 좋은시간 : ㏂ 9시 (피부가 둔감해져서)
* GMP 듣기에 좋은 시간 : ㏂ 6 - 7시
* 입양아 ==> Adopted children
* 미국인도 책받침을 사용하는지요? 사용하면 영어로 뭐라고 하나요?
→ No. / 미국인은 연필을 사용할때도 책받침을 사용하지 않습니다.
그러니까 영어로도 표현이 없겠죠 ?
미국인은 현재도 샤프(automatic pencil)보다 연필을 더 많이 사용합니다.
321. How often does the bus run during rush hour? 출퇴근 시간에 버스가 몇분간격으로 다니나요?
322. I'll take my chances with it. 실패를 감수하겠어.
323. The line is busy. 통화중 입니다.
324. I'm out of breath. 숨이 가빠요.
325. I have a date tonight. 오늘저녁에 데이트있어요.
326. I haven't seen it yet. 아직 못봤어요.
327. I like listening to music. 음악듣기 좋아해요.
328. I don't care. 상관없어요.
329. It's getting late. 늦어지는데요.
330. Back off. 물러서.
COFFEE BREAK
* 쉬운 약어지만 한 번쯤 확인해볼 필요가 있겠죠?
* MVP : Most Valuable Player.
* UFO : Unidentified Flying Object.
* KO : Knock Out
* VIP : Very Important Person.
* DJ : Disk Jockey
* MC : Master of Ceremonies.
* ST : Studio Teacher (오성식씨처럼 방송울 통한 교육을 맡은 이)
* KBS : Korean Broadcasting System
* CM : Commercial Message
* CF : Commercial Film
* PR : Public Relations
* VTR : Video Tape Recorder
* VCR : Video Cassette Recorder(미국)
* ROK : the Republic Of Korea
* DPRK : Democratic Peoples Republic of Korea.
* You can go first ! = After you (please)! = Go ahead !
331. He was badlly defeated. 그는 완전히 패했어요.
332. I was very stunned. 나 무척 놀랬어요.
333. This is preposterous. 터무니가 없군.
334. Cool it for a while. 잠시 진정해.
335. The past is history. 과거는 지나간 일이야.
336. You know the rest. 나머지 얘기는 알겠지.
337. He beat her black and blue. 그가 그녀를 멍이 들도록 때렸어.
338. It was hard on me. 그것은 나에게 힘든 것이었어.
339. They tied the knot. 그들은 결혼했어.
340. She is beautiful but dumb. 그녀는 아름답지만 멍청하다.
COFFEE BREAK
* 미국의 결혼에 대해서
* 미국의 결혼 청첩장 만큼은 신부의 부모님 이름으로 보냅니다. 그래서 신랑측은 초대 손님이 명단만 신부측에 보내면 신부의 부모님 이름으로 청첩장을 보내게 되지요.
why ? → 결혼식과 피로연 비용은 대부분 신부측이 부담 하기 때문입니다.
신랑측은 신부의 꽃다발, 신혼 여행비 등을 부담하게 됩니다.
* 미국에서도 우리처럼 선물 교환이나 함을 파는 행사를 하는지요?
→ No. 미국은 약혼식을 따로 하지 않습니다. (그냥 반지를 주는 것 정도가 약혼식의
의미가 되지요.)
bridal shower 나 bachelor party를 통해서 새 살림을 친구들이 마련해 줍니다.
* stag party = bachelor party (총각파티)는 신랑을 위한 파티로, 이때 신랑 친구들이
신혼에 필요한 물품 등을 사가지고 옵니다.
* best man → "신랑의 들러리" 란 뜻이 된 이유는요?
→ 미국식 결혼에서 신랑의 들러리들을 "Grooms men"이라고 하는데,
이들 중에서 신랑과 가장 가까운 친구이자 주(主)된 인물을 "best man"이라고
합니다. best man은 신랑이 신부에게 줄 선물을 들고 있게 됩니다.
※ 영국에서는 들러리가 한 사람이므로 best man만 씀.
* bridesmaids → "신부의 들러리들." 이들 중에서 주(主)된 인물을 "maid of honor"라고
하죠. 물론 미혼여성 입니다. [공주의 시녀(侍女)]
* 입장하는 신부 앞에서 꽃을 뿌리면서 신부를 인도하는 소녀를 "flower girl"이라고 해요.
341. We had no choice. 선택의 여지가 없었어.
342. Glad you could all come. 모두 와주셔서 기쁩니다.
343. I love being single. 난 독신이 좋아요.
344. You must be good with your hands. 손재주가 있는것 같습니다.
345. My boss drives me bonkers. 내 상사는 날 미치게 해.
346. You've gone too far this time. 너 이번엔 너무 심했어.
347. David neither loves Joan, nor wants to marry her.
데이비드는 조앤을 사랑하지도 않고 그녀와 결혼하고 싶어하지도 않는다.
348. I like you too much to tell you I love you. 너무 사랑하기 때문에 사랑한다고 말못하겠어요.
349. You walked out of my life. 당신은 날 버렸어.
350. We're no good together. 우린 같이 있으면 안돼.
COFFEE BREAK
* " Gallup poll " (美) 갤럽 (여론)조사
→ G. H. Gallup(人)에 의해 1935년에 미국의 여론조사 연구소가 창설 되었죠.
- 이 사람은 심리학, 신문학, 광고학을 공부 하였으며 대통령 선거의 예상, 인기도...
등에 대한 여론을 조사하여 아주 유명해졌습니다.
* aster가 "과꽃"(=China aster)이라고 하는데..... Why?
- 그리스어로 "aster"는 "별"이란 뜻입니다. 과꽃 모양이 ★처럼 생겨서 그런 것입니다.
※ [어원] "aster, astr, astro" ⇒ "별"
* asterisk - 별모양의 것, 별표(*)
* asteroid - 소혹성, 불가사리 - id →like
* astrologer - 점성가 - loger → study
* astronaut - 우주 비행사 - naut→sailor
* astronomer - 천문학자 - nomer→rule
* disaster - 천재, 재난, 큰 불행. - dis→apart
* Blow one's own horn. 자기 자신에 나팔을 불다.
즉, "허풍떨다, 자화자찬하다, 과시하다."
351. All I want is for you to let me go. 내가 바라는건 당신이 나를 놓아주는 것뿐이예요.
352. What's gotten into you? 도대체 왜 그래?
353. That's a lot better than what I had come up with. 내가 생각해낸 것보다 훨씬 나은데.
354. Stay with us. 우리와 같이 있자.
355. What a surprise! 놀랐는 걸!
356. That reminds me. 깜박했는 데.
357. I'm in a hurry. 나 바뻐.
358. It works. 효과가 있군.
359. I should have done it. 그것을 했어야 하는데.
360. Do you mind it I do it? 내가 그것을 해도 되니?
COFFEE BREAK
* Oh, my God! 과 Oh, my Gosh! 차이는 ? -----→ 없습니다.
-- 단지 표현을 응용하여 Gosh라고 표현 했을 뿐입니다.
ex) Thank God ! - 아이구 고마워라!
God willinng - 신의 뜻이라면
By God ! - 맹세코, 반드시
for God's sake - 제발, 부디
God damn - 이런∼ 빌어먹을..
* 나쁜 의미의 감탄은 God을 쓰지 않는 것이 좋다는군요.
* bubble economy : 거품경제.
고도의 경제성장으로 인해 인플레의 영향으로 각종 지표들이 실제보다 높이 나타남.
돈이 부동산이나 증권으로 집중되어 투기 심리를 가중시키면서 경제 안정을 해치는
결과를 가져옴.
* 자네 제정신이 아니군.
: You don't know what you are talking about.
(= You are out of mind.) * out of mind : 미친
* HB(연필) : (hard black)의 약자로 단단하고 검정의 농도를 나타낸다.
361. Why don't you go? 가는 것이 어때?
362. It went well. 일이 잘됐어.
363. You name it. 무엇이든 말해봐.
364. Do just as you please. 너 원하는 대로 해.
365. This is the way I do. 이게 내 방식이야.
366. I sort of like music. 나 음악 조금은 좋아해.
367. It's a good thing we made a reservation. 우리가 예약해 놓길 잘했지.
368. How does the story end up? 그 이야기 어떻게 끝나니?
369. On second thought[s], I have to go. 다시 생각해보니 나 가야겠는 걸.
370. What on earth is the matter with you? 도대체 무슨 일이야?
COFFEE BREAK
* 미국은 환자가 원하는 의사를 선택할 권리를 가지며 당연하게 받아 들여지고 있습니다. 또한 위험한 병이나 중요 수술에 앞서서는 자기 말고 다른 의사에게 가서 내 의견과
같은가를 확인해 보라고 권유까지 한답니다. (권위 의식 같은 그런 것은 없으며 지나칠
정도로 친절하다고 합니다.)
* "tea party"가 다과(茶菓)회 말고 "소동, 분쟁"의 의미로도 쓰인다는데....어째서죠 ?
-- 미국의 역사와 관련이 있습니다.
→ 1773年 당시 영국의 식민지였던 미국은 무거운 세금을 내야만 했고 이에 반항하는
미국인이 영국에 대한 항거 표시로 Boston 항에 쌓여 있던 차(茶)를 모두
바닷속으로 빠뜨렸다고 합니다.
- 이사건을 " Boston Tea Party "라고 하며 여기서 유래한 것입니다.
- 마약 사용자들 끼리는 "tea party"의 의미가 " 마약 파티 "로도 통한다고 합니다.
* Wave attack = attack in waves. "파상공격" 군대 용어로 차례차례 공격을 하는 것.
* We're gathered here today to... 오늘 우리는 ...하기 위해 이곳에 모였습니다.
예) 우리는 김 선생님 부부의 20번째 결혼식을 축하하기 위해 이곳에 모였습니다.
→ We're gathered here today to celebrate Mr. & Mrs. Kim 20th anniversary.
371. For my part I don't want to go. 나로서는 가고 싶지 않아.
372. I'll bet you can do it. 넌 틀림없이 할 수 있어.
373. According to the papers, the weather will be fine. 신문에 의하면 날씨가 좋을 거래.
374. Under any circumstances, I'll never do that. 어떤 경우에도 난 그것을 하지 않을 거야.
375. She is expecting again. 그 여자 또 임신했어.
376. I'm for giving everyone an equal opportunity. 난 모든이에게 동등한 기회를 주는 것에 찬성해.
377. I'm not putting down the poor. 난 가난한 사람들을 얕잡아보진 않아.
378. Change your tune. 태도를 좀 바꿔라.
379. I'll sit out the next tournament. 나 다음 시합엔 끼지 않을래.
380. We will strike a deal with him. 우린 그와 거래를 맺을 거야.
COFFEE BREAK
* Golden Triangle - 황금의 삼각지대
* 세계 아편의 70%를 생산하는 미얀마, 라오스, 타이를 둘러싼 동남아시아 지역.
연간 1000천만ton 이상의 생아편이 재배된다고 하니 엄청나지요.. 그정도라면 황금의
삼각지대라는 표현이 어울리네요.
* Prisonal innocent
* 재판에서 유죄가 확정되기 전까지 모든 피의자는 무죄다.
- 미국에서는 피의자가 죄수복을 입고 법정에 서지 않고, 진한 화장을 하건, 화려한
복장을 입고 법정에 서던, 미니스커트를 입던 상관 없다는 군요.
하지만 유죄 판정을 받게된다면... 당장에 죄수복으로 환복하게 되나*
* Green Machine - 현금 자동 지급기
* 여기서의 green 은 미국의 지폐(Dollor Money)가 녹색이기 때문.
* green thumb - 돈버는 기술, 능력
* Brown bagger - 도시락을 가지고 다니는 사람
* 미국에서는 도시락을 갈색 종이 봉지에 넣어서, 들고 다닌다는 군요.
(brown paper bag)
381. He got off too easy. 그는 너무 가벼운 벌로 끝났어.
382. You're out of luck. 운이 나쁘군.
383. He is not the man he is cracked up to be. 그는 항간에 떠도는 소문과 같은 사람이 아냐.
384. In every way you're a very good friend! 모든 면에서 넌 참 좋은 친구야!
385. It looks like you. 그거 너다운 일이다.
386. I think well of him. 난 그를 좋게 생각해.
387. What a superise! 놀랐는 걸!
388. That's a real success. 대단한 성공인데.
389. Can I go along? 같이 가도 돼?
390. What a glorious view! 너무 멋진 풍경이야!
COFFEE BREAK
* Book Club
* 일정한 회비를 내고, 이곳에서 선정된 도서를 저렴한 가격으로 구입하는 고정된 회원
들로 조직된 '독서회'를 말합니다.
* 1924년 독일의 서적 조합에서 만들어져서, 세계적으로 확산되었고, 요즘 같이 책
광고의 홍수로 좋은 책을 고를 수 있는 분위기가 아닐때, 이곳에서는 bestseller보다는
steady seller를 선정해 주기 때문에, 독서를 하는 사람에게는 상당히 좋은 곳이라 할
수 있겠죠.
* 기부스(cast)와 아르바이트(Arbeit=a side job)는 영어가 아닌 獨逸語입니다.
ex) I have cast on my foot.
His leg was in a plaster cast.
* hospital - (종합병원) :
미국에서는 어디가 아프면 hospital에 먼저 가지 않고 동네의 병원에 가서 진단을 받은
후 종합병원에 간다고 합니다. 급한 상황이 아니면 먼저 전화 예약을 한다고. 또한
미국의 보험은 우리나라처럼 국가 차원이 아닌 회사 차원에서 행해진답니다. 미국에서
는 꼭 보험이 있어야 하며 없을 경우에는 상당한 돈을 지불해야 하죠.
(외국은 보험 인식이 좋고... 반드시 보험을 사야 한다고...)
391. I'm giving you a second chance. 너에게 기회 한번 더 주는거야.
392. Winter's coming on. 겨울이 다가온다.
393. I belong to here. 난 여기 사람이야.
394. Everything went wrong. 만사가 나빠졌어.
395. I can't figure out where all the money went. 돈이 다 어디갔는지 모르겠군.
396. My friend's house burned to the ground. 내 친구 집이 잿더미가 됐어.
397. Where are you off to? 너 어디 가니?
398. I'm in a fog. 난 어쩔 줄 모르겠어.
399. The car went out of control. 그 차는 통제 불능이었어.
400. I'm in favor of you. 너에게 찬성해.
COFFEE BREAK
* "congratulation" : 뭔가를 노력해서 얻었을 경우 축하할 때 사용하는 표현입니다.
생일에 사용하는 것은 옳지 않습니다.
* Congratulation on your birthday. (×)
Happy birthday ! (○)
* Congratulation on your promotion. (진급 축하)
Congratulation on your twenty anniversary. (20주년 축하)
* 알아두면 도움이 될까?
* Arab - 구두 밑창을 보이는 것은 굉장한 실례!
- 의자에 앉을때 다리를 무릎 위로 꼬고 앉으면..... ×
* Taiwan - 눈을 자주 껌뻑이는 것은 무례한 행동.
* India - 상대방의 양쪽 귀를 잡고 흔드는 행동 --- (후회)
* Brazil - 상대방의 양쪽 귀를 잡고 흔드는 행동 --- (칭찬)
* Europe - 엄지 손가락을 코끝에 대는 것. --- (남을 비웃을 때 쓰는 손짓)
- 주먹을 쥔 상태에서 가운데 손가락을 펴는 것. --- (몹시 외설적인 행동)
- 손톱으로 턱을 바깥쪽으로 팅기는 것. --- (난 별로 흥미 없어...)
* Greece, Bulgaria - 고개를 상하로 끄덕이는 것은 NO를 의미 한답니다.
* Brazil - 엄지 손가락을 두번째 손가락과 세번째 손가락 사이에 끼어서 쭉 내미는 행동.
(행운의 상징)을 의미 한다는 군요. (와∼!!! 우리는 몹시 쌍스러운 욕인데.....?)
401. I get chilled to the bone. 추위가 뼛속까지 스며든다.
402. I have to fork out a lot of money. 난 많은 돈을 지불해야 해.
403. He drummed up votes. 그는 애걸하여 표를 얻었어.
404. What are you panicking about? 무얼 가지고 안달하는 거니?
405. Don't rub me the wrong way! 내 비위 건드리지 마!
406. Out of the blue, he hit me. 그가 느닷없이 나를 쳤어.
407. I'm in for an examination. 난 시험을 면할 수 없어.
408. Don't let go of the rope. 그 줄 놓지 말아.
409. Don't hang around here. 여기서 얼쩡거리지 마.
410. I had a field day with her. 난 그녀와 신나고 즐거운 시간을 보냈지!
COFFEE BREAK
* " bread-and-butter letter " → (대접에 대한) 답례장
* (버터를 바른 빵이 담겨져있는 편지?)
* 이말은 "방문에 감사하는 답신 편지"를 말합니다. 여기서의 방문은 친구집에서 자고
먹고... (house guest) 등의 폐를 끼쳤을 경우 집에 돌아와 감사의 편지를 보내는 것이
일반적인 예절이라고 합니다. 설사 전화를 걸었더라도 인사장은 보내야 합니다.
이런 편지는 부인앞이 아닌 부부앞으로 보내는 것이 더 좋다고....
초대 받았을 때 조그마한 선물(부담없는)을 준비하는 것도 예의.
cf) " roofer ": (영국) 향응에 대한 사례장 (Collins)
* 미국에는 "tip"을 많이 준다는데...우체부 아저씨께도 tip를 준는지요? → NO
* +α의 유래 -
① 일본 야구경기에서 처음 사용 -- 9회말 경기를 하지 않고 경기를 끝냈을 경우
전광판에 승리팀 점수 뒤에 +Χ로 표시를 했었는데 (여기서 Χ는 변수) 관중이 이를
+α로 잘못봐서 그 이후부터 +α (정해진 것 보다 약간 많은 미정량의 분량) 로
쓰였다고 하는군요.
② 그리스어의 알파벳 처음자가 α이고 끝자가 Ω(오메가)인데 시작과 끝을 의미
한다고..... 수학자 데카르트가 처음 사용 하였습니다.
411. He's a big mogul in the movie. 그는 영화계의 거물이야.
412. I'm going to winter someplace warm. 나 어디 따뜻한 곳에 가서 겨울을 날거야.
413. She fired up when I angered her. 내가 화나게 하니까 그녀가 발끈했어.
414. Write your name in full. 네 이름 생략하지 말고 모두 써라.
415. The pen will work out well. 그 계획은 잘 될거야.
416. I care for this music. 난 이 음악이 좋아.
417. I don't think age matters. 나이가 문제가 된다고 생각지 않아.
418. Drop in any time you like. 언제라도 너 좋을 때 잠깐 들러.
419. He tried to stick to one subject. 그는 한 가지 주제를 고집하려고 애썼지.
420. From a distance, I heard his voice. 멀리서 그의 목소리를 들었어.
COFFEE BREAK
* 항공 우편에서 주소에 적힌 약자( CA )가 있던데 그 의미는...?
* 미국의 50개의 주는 각각 약자로 표시를 합니다. 보통 약자를 쓰면 마침표를 찍는데
주 약자에는 마침표를 찍지 않습니다.
CA 캘리포니아 주 VA 버지니아 TX 텍사스 NY 뉴욕
IL 일리노이 WA 워싱턴 MI 미시칸 OH 오하이오
GA 조지아 FL 플로리다 MD 메릴덴드 PA 펜슬베니아
* CA 66035 : 뒤의 다섯 숫자는 우리의 우편번호(zip cord)와 같죠.
* " Prince of Wales "가 영국의 황태자 라고 하는데....유래는?
→ 역사적인 배경이 있습니다. 오늘날 우리가 영국이라고 부르는 브리튼섬은 잉글랜드,스코틀렌드, 웨일스의 3개로 구성되었죠? 옛날에는 각각 독립된 나라였고 그 중에서도 잉글랜드의 서쪽에 위치한 Wales는 13C 후반 까지는 독립을 유지하면서 그 왕을 "Prince of Wales"라고 불렀고 1282年에 잉글랜드 애드워드Ⅰ세에게 패해서 Wales왕국은 바람과 함께 사라졌던 것이죠. 이 전쟁 중에 애드워드Ⅰ세의 차남이 북웨일스의 "카나폰 성"에서 태어났는데 그 직후에 형의 죽음으로 인해서 황태자가 되게 되었습니다. 이어서 애드워드Ⅰ세로 부터 "Prince of Wales "라는 칭호를 부여받게 된 것이 오늘날까지 같은 칭호로 내려온 것입니다.
* 양복에 흰 양말을 신는 것은 잘못이래요. 구두색이나 바지색에 맞추어서 양말을 신는
것이 멋장이의 기본이라나 어쩐다나?
421. Watch your mouth. 말 조심해.
422. Leave it alone. 내버려 둬.
423. They laughted at me in my face. 내 앞에서 그들이 날 비웃었어.
424. That's cool with me. 그거면 아주 좋아.
425. Did they rip off a bank? 그들이 은행을 털었다고?
426. Check out the dates. 날짜를 조사해 봐.
427. I'm not much of a player. 난 대단한 선수가 아냐.
428. She eats like a bird. 그 여자는 음식을 조금밖에 먹지 않아.
429. You deserve to be punished. 넌 벌받아 싸.
430. Our very existence is a miracle in itself. 우리의 생존 그 자체가 하나의 기적이지.
COFFEE BREAK
* " hand over fist " (海) → (주먹 위의 손) → "부쩍 부쩍, 죽죽"의 뜻.
: 배의 돛을 올리거나 내릴 때 손으로 밧줄을 빨리 번갈아 가며 하죠?
거기서 나온 말입니다.
: 원래는 hand over hand 였는데 fist로 바꿔서, "많은 돈을 벌어들이는" 의 뜻으로
쓰인다고 합니다.
* 색깔를 표현하는데 있어서 우리처럼 노랑은 병아리색, 회색은 쥐색, 갈색은 밤색..
이런식으로 표현하지는 않고 색깔을 나타내는 대표적인 사물을 붙이거나, 사물의 이름 자체 (mustard, amber..)로 색깔을 표현 합니다.
* 외국의 식당에서는 물을 주지 않는다는데 ?
→ 아닙니다. 간혹 대도시 식당에서는 물값도 받긴 하지만 거의 물을 주는데요.......
* 냉수 : ice water = cold water
ex) Can I have glass of water, please ?
※ glass는 보통 찬 음료를... cup은 더운 음료를 넣는다는군요.
* '출산예정일이 언제 입니까?'의 표현
* When are you due?
* When is the baby expected?
431. I used to sleep over at my friend's house. 난 친구 집에 나가 자곤 했지.
432. Don't go against your parents. 부모님께 거역하지 마라.
433. I swear to God. 나 하나님께 맹세할 께.
434. I got stoned yesterday. 나 어제 완전히 취했어.
435. I fell for her when I first met her. 난 그녀를 처음 만났을 때 반했어.
436. I have everything going for me. 내게는 만사가 다 잘 돼가.
437. Please give my respects to her. 그녀에게 문안 말씀 전해 주세요.
438. Your idea is off base. 네 생각은 잘못됐어.
439. I heard on the grapevine that they had a love affair.
난 그들이 정사를 가졌다는 걸 소문으로 들었지.
440. Don't overstay your welcome. 너무 오래 머물러 눈총받지 마라.
COFFEE BREAK
* 내가 낼께
* pick up the tab → "값을 지불하다.
(계산서를 집어들다.) → 내가 계산할께. ( tab = bill )
* Let me pick up the tab. → 돈 내가 낼께.
= It's on me. = It's my treat.
* 비유적으로 쓰는 표현 몇가지
* deaf as a post → (말뚝처럼 귀가 절벽이다.) "귀가 먹었다."
* as busy as bee
* as cheerful as lark
* as cunning as fox
* as brave as lion
* " sunday best " → (口) 나들이 옷
: 평일에는 작업복 등을 입다가 일요일만 되면 가장 좋은 옷차림으로 교회에 가야하고. (하느님 앞에서는 깨끗하고 경건한 자세로)
종교적 관습으로부터 이 표현이 나왔다고 합니다.
441. I nearly broke my neck not to be late school. 난 학교에 늦지 않으려고 죽을 힘을 다했어.
442. I was drawn to music from my earlist years. 난 예전부터 음악에 끌렸어.
443. The government stepped in to settle their disagreement.
그들의 의견차를 조정하기 위해 정부가 끼어들었지.
444. You made a good point. 말 한번 잘했다.
445. He can get away with everithing. 그는 무슨 일을 하드 성공할거야.
446. Pull yourself together. 힘을 내!
447. You did a good thing. 잘했다.
448. You've always come through for us. 너는 늘 우리 일을 잘 해냈지.
449. It's the thought that counts. 말씀만이라도 고마워요.
450. It's been nice talking with you. 이야기 즐거웠어요.
COFFEE BREAK
* 미국에도 포장마차가 있는가 ?
* 100여년 전 동북부에서 인기있던 "다이너"라는 이동식당이 개념상으로 비슷하나 좀 차이가 있다. 100년전에는 wagon에다가 커피, 핫도그, 샌드위치 등을 실고 식당들이 문닫은 이후에 길거리에서 영업을 했는데 지금도 "다이너"는 여행자, 야간 근로자들에게 인기있는 식당이지만 옛날처럼 마차에다가 싣고 다니지는 않고 버젖한 식당으로 자리를 잡고 마치 열차의 식당칸과 같은 구조를 한 독특한 분위기를 추구한다. 자동차를 개조해서 이동할 수 있으며 지금은 맥도널드같은 전국적으로 체인점을 가진 레스토랑의 파워가 대단해서 별 인기가 없고 옛 향수에 젖어있는 고객들을 위해서 명맥을 유지하고 있다. 리어커 등에다 끌고 다니는 것은 간이 음식대 "스탠드"라 불리우는데 아이스크림, 핫도그, 샌드위치 등을 판매한다. 우리나라의 포장마차와 틀린 점은 앉아서 먹지않고 가지고 가며, 이런 것은 모두 허가를 받아야 한다. 유럽에도 스탠드가 많은데 파는 사람 입장에서 인기가 있다. 그 이유는 여기저기 옮겨 다니니까 세금 포착이 안되기 때문인데 스웨덴 같이 세금이 많은 곳에서는 스탠드같은 것들이 인기가 있다. 일본에도 심야에 '신죽꾸' 같은 데도 골목에 포장마차가 많이 있는데 포장마차에 쓰인 글을 보면 순대, 오뎅 등 우리나라 사람들이 포장마차를 운영하고 있는 것을 알 수 있다.
* break down : (자동차) 고장나다. / 주저앉다.
451. It would mean a great deal to me. 그렇게 해주시면 제게 큰 도움이 될 것 같습니다.
452. I've seen enough. 보기 싫어.
453. I've heard enough. 듣기 싫어.
454. That fresh air really gives us life. 신선한 공기가 정말 가슴속을 후련하게 해주는데.
455. Everyone is really up for the hike. 우리 모두 하이킹에 들떠 있어.
456. It really hurts! 정말 너무 아파요.
457. After you, please. 먼저 하시지요.
458. I'll let you know one way or the other. 가부간 연락을 하지요.
459. You must take my word for it. 내 말을 믿어.
460. Take it easy. 진정해.
COFFEE BREAK
* layaway plan → (예약 할부제) 우리나라에는 이 제도가 없습니다.
* 물건을 예약후 능력껏 나누어 지불하여 물건을 나중에 가져간다.
(이자가 없이 원금만 지불) 취소時 지금껏 지불한 돈을 다시 환불 받을 수 있다.
* installment → (할부제) 우리나라처럼 먼저 물건을 받고 돈을 나누어 갚는다.
* 이것은 layaway plan과는 달리 이자(약 10%)가 붙어서 현금으로 사는 것보다
더 비싸게 지불한다.
* big nose = great nose → " 높은코" (주의! tall nose가 아니다.)
* long nose : 말그대로 긴∼코인데 이는 약올릴때 사용합니다.
* 엄지손가락을 코에 대고 나머지 네 손가락은 죽 펴고 좌우로 흔들면서
상대방을 약올린다.
* make a long nose at ∼ : ∼를 놀리다
* rubber stamp → 직역하면 고무도장 인데....
* (口) 경솔하게 무조건 무비판적으로 찬성하는 사람을 말합니다.
(도장을 찍으면 항상 같은 모양만 찍히죠? 그러니까 남을 모방하다보니...무조건 찬성
하나 봅니다.)
461. Guess what! 한번 맞춰봐.
462. It's all arranged. 모두 준비됐어요.
463. I'm almost broke. 난 거의 빈털터리나 다름없어.
464. I haven't seen you in years.
465. What did you do that for? 왜 그런 짓을 했니?
466. What else can I say? 이 말 밖에 할 말이 없어.
467. What a day! 굉장히 힘든 하루였어!
468. I bet it's hard to make a statue like that. 저런 조각을 만들기는 정말 힘들거야.
469. He dislikes being alone. 그는 혼자 남는 것을 싫어해.
470. Her ambition is to save money to buy a small country house.
그녀의 꿈은 돈을 모아서 시골에 작은 집을 사는 거야.
COFFEE BREAK
* 우리나라는 이름을 법적으로 바꿀때 재판을 거쳐야 하는데.. 미국에서 이름을 바꾸려면 어떻게 하는지요 ? → (출생증명서, 시민권, 운전면허의) 이름을 바꾸려면 미국은 법원에서 개명 신청을 해야 합니다. (예외: 본인에게 이름이 충동적 이거나 외설적 의미가 있거나 해(害)를 끼칠 경우나 저명인사 이름을 따서 이름 덕을 보려는 의지가 보일 경우는 법원에서 개명(改名)신청을 받아 들여 주지 않습니다.
* 우리들이 흔히 쓰는 It is so.의 뜻을 가진 O.K는 슬랭이고
인디언의 말 okeh에서 나온 말로 okay로 써야 옳다.
* lions share
직역 : 사자의 몫
뜻 : (부당하게 얻은)제일 큰 몫.
유래 : 어느 날 사자, 당나귀, 여우가 사냥을 나갔다. 이들은 먹이를 잡으면 셋이서 똑같이 나눠먹기로 했다. 얼마후 그들은 사슴을 잡았고 당나귀가 세도막을 내었다. 그러자 사자가 "내가 이걸 잡을때 제일 공이 컸으므로 내가 많이 먹을래." 하며 욕심을 내었고 당나귀가 반대하자 당나귀를 죽였다. 이를 본 여우는 자기 몫을 조금만 떼어내고 나머진 모두 사자에게 주었다.
471. You're telling me. 그렇고 말고!
472. It sort of makes sense. 그것은 어느 정도 타당해.
473. He's worth listening to . 그의 말은 귀담아 둘만해.
474. That's neat. 그것 멋진데!
475. How did you like the museum? 박물관 구경 어땠니?
476. I think I'll get to sleep early for a change. 기분 전환을 위해 일찍 잘까해요.
477. Don't take any notice of what he says. 그 사람이 하는 말은 새겨듣지 말아요.
478. Yes, that would be fine. 네, 좋습니다.
479. By all means. 아무렴, 그래야지.
480. He had the nerve to ask if I had flunked out of medical school.
그는 무례하게도 의대에서 퇴학당한 것이 아니냐고 물었어요.
COFFEE BREAK
* 미국에서도 아기의 백일잔치, 돌잔치 같은것이 있는지요 ? → No,
but 미국에는 특별한 의미가 있는 생일이 있습니다.
* 만 16세 - (sweet sixteen) 꽃다운 나이 → 운전면허 소지 가능
* 만 18세 - 법적으로 성인 (선거권), 독립 할 수 있는 나이
* 만 21세 - 알콜 음료를 살 수 있는 나이 (주마다 차이는 있음)
* 결혼 후 - 생일 보다는 결혼기념일(wedding day)을 더 축하해 준다.
* Mickey Mouse → (대학의) 쉬운과목 [강의] → "쉬운"의 뜻으로 사용.
ex) This is Mickey Mouse quize.
* 미키마우스는 주로 어린 아이들을 위한 것이고 쉽게 그 만화 내용을
이해 할 수 있다는 데서 쓰이게 되었습니다.
* Bikini = two piece swimming suit
* 비키니는 원래 "몸에 짝 달라붙다" 의 뜻. 우리가 흔히 말하는 비키니는 tow piece가
옳은 표현 입니다.
* bathing suit : 수영복
481. I'm angry at myself for not speaking up.
저는 솔직하게 제 감정을 털어놓지 못하는 제 자신에게 화가 나 있습니다.
482. I find it hard to make it through the day without work to keep me busy.
저는 바쁘지 않은 나날을 견뎌내기가 힘들어요.
483. I'd like to put the rest of the group on the drug.
나머지 사람들에게도 그 약을 투약하고 싶습니다.
484. I'd like to leave these pants to be cleaned and pressed.
이 바지들을 놓고 갈테니 세탁해서 다려 주세요.
485. How can you afford to have such a large family on your salary.
당신 월급으로 어떻게 그 대가족 살림을 꾸려나가죠?
486. Anything but that. 그것 말고는 무엇이든지 할께요.
487. Did you pick up the car at the garage? 자동차 수리소에서 차를 찾아왔습니까?
488. We'll have to leave early, or else we'll get caught in the traffic.
일찍 떠나야지 그렇지 않으면 혼잡한 교통에 막힐거야.
489. Did you look in the encyclopedia? 백과사전은 찾아봤습니까?
490. Everybody's helping out with dinner. 모두들 음식 만드는 일을 돕고 있어요.
COFFEE BREAK
* 미국의 흑인들은 "nigger", "negro" 표현을 좋아하지 않습니다.
전에는 " Black and beautiful "이란 slogan을 내걸고 흑인들의 자존심 회복운동을
펼치기도 했었죠.
* negro는 모욕적인 의미가 약간 있습니다.
* 요즘은 "출신 지역" 이름을 붙여서 "Africa American = (Afr. American)"
이라고 부르기도 합니다.
* It would be self-defense.
→ 그것은 정당 방위가 되는 겁니다.
491. It's never too late to set her straight. 그녀의 행동을 고치기에 그리 늦은 건 아니예요.
492. I'm due at the hospital in ten minutes. 십 분 후엔 병원에 있어야 해요.
493. Tell me when the slide looks focussed. 환등기 초점이 맞으면 말해줘요.
494. We can look it up in the catalogue. 편람에서 찾아볼 수 있겠지요.
495. The library closed before I could get what I wanted.
내가 원하는 것을 찾아보기 전에 도서관이 문을 닫아버렸어요.
496. Nursing has come a long way since Florence Nightingale.
플로렌스 나이팅게일 이래로 간호계는 많은 발전을 이룩했습니다.
497. You are actually undermining my health. 실제로 당신은 제 건강을 해치고 있어요.
498. What he needs now is a change of luck. 이제 그에게 필요한 것은 운수가 트이는 거예요.
499. What'll this medicine do for him? 이 약이 그에게 무슨 효과가 있겠습니까?
500. It has been explained to me that I have been away for quite some time.
꽤 오랫동안 제가 의식이 없었다고 들었습니다.
COFFEE BREAK
* 강도가 하는말(?)
* Don't move on muscle! - [근육도 움직이지마] "움직이지마!"
* Move and die! - [움직이고 죽는다] "움직이면 죽어!"
* Give me you're wallet. - "지갑 내놔!"
* Get out of my face! - "나 앞에서 사라져!"
* Stick them up! - "손들어!"
* Hold it! - "움직이지마!, 가만있어!"
* Up against the wall! - "벽에 기대!"
* Had to the ground! - "엎드려!" = Dropping!
* "금"을 분류할때 18k ,24k에서 "k"가 의미하는것은 ?
* " 캐럿 " → (미) karat / (영) carat 라고 하는데 이는 "순금을 24로 보았을때
금의 함량을 표시하는 단위" 입니다. →(순금은 24 Karats 입니다.)
* 미국의 금은방에서는 거의 순금을 취급하지 않는다고 합니다.
|