안녕하세요, 며칠전 안병삼 목사님께 영어 성경 및 원어 (히브리어, 헬라어 ) 성경에 대한 질문을 드렸었습니다.
목사님께서 바쁘신 와중에 하드디스크에 있는 자료들을 직접 찾아 주셔서 제 이메일로 보내주셨습니다. 다시 한번 이 자리를
빌어 감사드립니다, 목사님! 그리고 제네바 바이블에 대한 검색을 하던 중, 한 회원분께서 이형준 목사님께서 번역하신 제네
바 바이블과 연락처를 건네주셨고 이를 통해 제네바 바이블 대조 성경 및 한글로 된 성경 , 그리고 의로움 그리고 올바름에
대한 책을 구매 하였습니다. free로 성경 속의 놀라운 비밀도 2권이나 보내주셨습니다 정말 감사드립니다.
먼저 제네바 바이블 한글을 읽다보니 정말 쉽습니다... 문맥이나, 단어가 정말 쉽게 읽혀져 나갑니다...
성경을 읽기 전에 사실 뜻을 해석 하고 올바르게 읽어야 한다는 ? 부담감이 없지 않아 있었는데,
정말 쉽습니다....한글 제네바 바이블은 정말 초등학교 1학년 학생들이 봐도 이해가 될 정도로 번역이 쉽게 되어있습니다.
카페에 계신 분들 뿐만 아니라 많은 교계에서 이러한 성경들이 보급화 되었으면 좋겠다고 생각했습니다.
지금 현재 고린도후서를 번역하고 계신다고 하는데, 많은 분들이 도와주셔서 2022년에는 하드커버로
성경의 전 내용이 번역 되었으면 하는 소망입니다.
다시 한번 감사드립니다.
첫댓글 16세기 종교 개혁자들이 칼빈의 제자인 베자의 헬라어 성경, 스테파누스 헬라어 성경, 제네바 영어 성경과 더불어 가장 사랑을 많이 받았던 성경입니다. 한국 교계가 꼭 아끼고 사랑해야 할 성경입니다.
목사님 너무 좋은 것 같습니다. 헬라어 히브리어도 어렵겠지만 조금씩 시간 내서 공부해야 할 것 같습니다!
베자와 스테파누스의 헬라어성경, 위클리프, 틴데일, 제네바, 킹제임스 영어성경과 더불어 바른성경을 함께 보고 있습니다. 말씀을 읽는 기쁨과 깨닫는 기쁨이 큽니다. 바른성경이 한국교회에 널리 보급되지 못하게 된 것은 매우 안타깝습니다.
이형준 목사님께서 큰 일을 하고 계시는 것입니다.
정말 중요한 , 그리고 아무도 시도 하지 않는 일들을 하시네요ㅠㅠ
삭제된 댓글 입니다.
감사합니다. 이외에도 유선상으로 말씀해주셨던 부분들 너무 감사드립니다.
성경속의 놀라운 비밀을 읽으니 정말 단어 하나 하나의 의미가 더욱더 소중하게 다가 오네요.
의미가 완전히 변질 되어 버리는데 이것이 수정이 안받아 들여지고 있다니 ..참으로 안타깝습니다..
필레오목사님과 이형준목사님께 늘 감사한 마음입니다.
이형준 목사님을 통해 신구약 성경 모두를 번역하여 출판할 수 있도록 매일 잊지 말고 기도하여 주세요. 한국 교계에서 제일 소중하고 귀한 일입니다. 제가 하는 일과 비교 자체가 되지 않습니다. 하나님의 거룩하신 말씀 앞에 겸손히 엎드려 말씀을 받습니다.
큰 빌딩을 소유하는 것 보다도 전 세계를 선교하는 것 보다도 그 어떤 큰 일 보다도 소중하고 큰 일은 하나님 말씀을 왜곡하지 않고 전하는 것입니다.
저는 믿고 확신하면서 기도합니다.
물질로 도와 줄 형편이 안되기 때문에 눈물로 기도합니다. 살아계신 하나님 이형준 목사가 하는 일을 잘 알고 계시리라 믿습니다. 성경을 번역하는 일은 힘들고 험난한 길입니다. 이형준 목사가 하는 일을 도와주시고 환경을 조성하셔서 눈물로 기도하는 간절한 소원을 응답하여 주시옵소서! 우리를 지극히 사랑하시는 예수님의 이름으로 기도합니다.
아멘.
목사님, 그 귀한 사역을 위해 기도하고 있습니다. 성경번역사역보다 교회가 중요시 해야 할 일이 있을까 싶습니다. 그럼에도 힘이 못 되어 드리니 늘 가슴이 저밉니다. 미약하지만 기도로 늘 돕고 있습니다. 하나님의 은혜의 섭리가 그 사역 위에 늘 함께 하시기를 바라옵니다.
기도처럼 위대한 것은 없습니다.