|
태풍이름 정하는 방법 (자료출처 : 인터넷 검색자료임)
태풍의 정의 태풍은 북태평양 서부에서 발생하는 열대저기압 중에서 중심 부근의 최대풍속이 17m/s이상의 강한 폭풍우를 동반하고 있는 것을 말하는데, 폭풍우는 반드시 태풍에만 동반되는 것이 아니고 온대저기압에서도 발생하는 경우가 많다.
태풍의 발생원인 현재까지의 발생설을 종합해 보면 태풍발생의 온상이 되고 있는 적도전선은 한대전선과는 다르게 양측의 기류 사이에 온도나 수증기 함유량의 차가 적으며, 남양에서는 일반적으로 공기가 고온다습하여 대기는 조건부 불안정의 상태에 있기 때문에 적란운이 쉽게 발생하여 가끔 강한 스콜(Squall)을 동반한다. 이 스콜이 처음으로 공기의 작은 소용돌이가 되며, 이것이 수렴기류로 인하여 적도 부근에 모이게 된다. 이 소용돌이가 북동무역풍대의 동풍중에 발생한 수평 파동 때문에 한곳으로 모이게 되면 소용돌이가 크게 된다. 이것이 바로 태풍의 씨앗이다. 이 씨앗이 적도전선에서 기류의 수렴이 강해지면 크게 되어 마침내 태풍이 되는 것이다.
태풍의 이름 ○ 태풍위원회는 아시아 각 나라 국민들의 태풍에 대한 관심을 높이고 태풍경계를 강화하기 위하여 서양식의 태풍이름에서 아시아(14개국)의 고유이름으로 변경하여 2000년부터 사용하기로 함.
※ 14개국 : 캄보디아, 중국, 북한, 홍콩, 일본, 라오스, 마카오, 말레시아, 미크로네시아, 필리핀, 한국, 태국, 미국, 베트남
○ 태풍이름 및 4자리 숫자로 된 인식번호는 열대폭풍(TS)이상의 열대저기압에 대해 일본 동경태풍센터에서 부여함(인식번호는 태풍이름 다음에 ( )로 표시). ○ 태풍이름 목록은 각 국가별로 10개씩 제출한 총 140개가 각 조 28개씩 5개조로 구성되고, 1조부터 5조까지 순환하면서 사용하게 됨(태풍이름 순서는 제출국가의 알파벳순임).
태풍은 일주일 이상 지속될 수 있으므로 동시에 같은 지역에 하나 이상의 태풍이 있을 수 있기 때문에 이때 발표되는 태풍 예보를 혼동하지 않도록 하기 위하여 태풍 이름을 붙이게 되었다. 태풍에 이름을 붙이기 시작한 것은 1953년부터이다.
태풍에 처음으로 이름을 붙인 것은 호주의 예보관들이었다. 그 당시 호주 예보관들은 자신이 싫어하는 정치가의 이름을 붙였는데, 예를 들어 싫어하는 정치가의 이름이 앤더슨이라면 “현재 앤더슨이 태평양 해상에서 헤매고 있는 중입니다” 또는 “앤더슨이 엄청난 재난을 일으킬 가능성이 있습니다”라고 태풍 예보를 했다. 제2차 세계대전 이후, 미공군과 해군에서 공식적으로 태풍 이름을 붙이기 시작했는데 이때 예보관들은 자신의 아내나 애인의 이름을 사용했다. 이러한 전통에 따라 1978년까지는 태풍 이름이 여성이었다가 이후부터는 남자와 여자 이름을 번갈아 사용하였다. 북서태평양에서의 태풍 이름은 1999년까지 괌에 위치한 미국 태풍합동경보센터에서 정한 이름을 사용했다. 그러나 2000년부터는 아시아태풍위원회에서 아시아 각국 국민들의 태풍에 대한 관심을 높이고 태풍 경계를 강화하기 위해서 태풍 이름을 서양식에서 아시아 지역 14개국의 고유한 이름으로 변경하여 사용하고 있다. 태풍 이름은 각 국가별로 10개씩 제출한 총 140개가 각 조 28개씩 5개조로 구성되고, 1조부터 5조까지 순차적으로 사용한다. 140개를 모두 사용하고나면 1번부터 다시 사용하기로 정했다. 태풍이 보통 연간 약 30여 개쯤 발생하므로 전체의 이름이 다 사용되려면 약 4∼5년이 소요될 것이다.
○ 14국이 제출한 태풍이름 캄보디아 : 담레이 Damrey/콩레이 Kong-rey/나크리 Nakri/크로반 Krovanh/사리카 Sarika /보파 Bopha /크로사 Krosa/ 마이삭 Matsak/찬투 Chanthu/네삿 Nesat
중 국 : 하이쿠이 Haikui/위투 Yutu/펑선 Fengshen/두쥐안 Dujuan/하이마 Haima /우쿵 Wukong/하이옌 Haiyan/하이선 Haishen/뎬무 Dianmu/하이탕 Haitang
북 한 : 기러기 Kirogi/도라지 Toraji/갈매기 Kalmaegi/무지개 Mujigae/메아리 Meari /소나무 Sonamu/버들 Podul/노을 Noul/민들레 Mindulle/날개 Nalgae
홍콩 : 카이탁 Kai-tak/마니 Man-yi/풍웡 Fung-wong/초이완 Choi-wan/망온 Ma-on /산산 Shanshan/링링 Lingling/돌핀 Dolphin/라이언록 Lionrock/바냔 Banyan
일 본 : 덴빈 Tembin/우사기 Usagi/간무리 Kammuri/곳푸 Koppu/도카게 Tokage /야기 Yagi/가지키 Kajiki/구지라 Kujira/곤파스 Kompasu/와시 Washi
라오스 : 볼라벤 Bolaven/파북 Pabuk/판폰 Phanfone/켓사나 Ketsana/녹텐 Nock-ten /상산 Xangsane/파사이 Faxai/찬홈 Chan-hom/남테운 Namtheun/파카르 Pakhar
마카오 : 짠쯔 Chanchu/우딥 Wutip/봉퐁 Vongfong/파마 Parma/무이파 Muifa /버빙카 Bebinca/페이파 Peipah/린파 Linfa/말로 Malou/상우 Sanvu
말레이시아 : 즐라왓 Jelawat 스팟 Sepat 누리 Nuri 믈로르 Melor 므르복 Merbok /룸비아 Rumbia/타파 Tapah/낭카 Nangka/므란티 Meranti/마와르 Mawar
미크로네시아 : 에위니아 Ewiniar/피토 Fitow/실라코 Sinlaku/네파탁 Nepartak/난마돌 Nanmadol/솔릭 Soulik/미탁 Mitag/사우델로르 Soudelor/파나피 Fanapi/구촐 Guchol
필리핀 : 빌리스 Bilis/다나스 Danas/하구핏 Hagupit/루핏 Lupit/탈라스 Talas /시마론 Cimaron/하기비스 Hagibis/몰라베 Molave/말라카스 Malakas/탈림 Talim
한 국 : 개미 Kaemi/나리 Nari/장미 Changmi/미리내 Mirinae/노루 Noru /제비 Chebi/너구리 Noguri/고니 Koni/메기 Megi/독수리 Doksuri
태 국 : 쁘라삐룬 Prapiroon/위파 Wipha/멕칼라 Mekkhala/니다 Nida/꿀랍 Kulap /두리안 Durian/라마순 Rammasun/모라꼿 Morakot/차바 Chaba/카눈 Khanun
미 국 : 마리아 Maria/프란시스코 Francisco/히고스 Higos/오마이스 Omais/로키 Roke /우토르 Utor/마트모 Matmo/아타우 Etau/에어리 Aere/비센티 Vicente
베트남 : 사오마이 Saomai/레끼마 Lekima/바비 Bavi/꼰선 Conson/선까 Sonca /짜미 Trami/하롱 Halong/밤꼬 Vamco/송다 Songda/사오라 Saola |