성리학이 나오기 이전까지의 학풍은 훈고학이었는데 이것은 문자와 글귀의 해석에 치중하던 유학이었다. 중급
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
국어사전에 훈고학을 찾으면 위처럼 나옵니다. 한학 즉, 한(漢)대의 학문이 훈고학이라는 거죠.
25사에서 한과 한쌍을 이루는 끼워팔기 짝퉁왕조 당에서도 훈고학은 유행했다고 하네요.
훈고학이 대체 무슨 학문일까요? 중.고등학교 사회시간, 세계사 시간, 윤리시간,철학시간에
내내 훈고학이라는 말을 귀가 따갑게 듣고도 도대체가 훈고학(訓誥學)이라는 학문의 정체를 모르는
분들이 많을 것입니다. 본인도 전혀 감을 잡지 못했으므로, 많은 분들도 저와 같지 않을까 하는,
더불어 모로쇠의 심정으로 이제 훈고학에 대한 썰을 풀어 볼까 합니다.
25史의 각 왕조마다 유행하는 학문이 다르다는 것이 퍽 의심의 냄새가 납니다.
송.원의 성리학이니, 명의 양명학이니, 청의 고증학이니 전부가 학은 커녕 싸는 배설도 못될만큼 경직된
감옥안의 자유와도 같은 화초바둑풍의 논쟁없는 학문이랄까요.
그래도 한.당(漢.唐) 이라는 두 왕조의 시대에 걸쳐, 혹은 한(페르시.인도) 당(티벳.이슬람)이라는
두 개의 지역에 걸쳐 유행한 훈고학은 25史의 기초토대가 한과 당인 만큼, 날조사의 정신이 고스란히
담겨있는 학문이라 우기는 내질러 쌈(ture=xure=學)이 아닌가 합니다. 훈고학은(訓誥) 훈(訓)을
일러주는(誥) 학문입니다.
언어학의 기본은 소리(音韻)을 다루는 것인데, 한족(漢族)과 한자(漢字)의 토대를 뿌리내린 25史 최초의 통일제국 한(漢)이
자신들만이 계승해온 소리를 통해 직접적인 의미를 통각(通覺)하지 않고, 간접적인 이미지의 상상을 통한 훈(訓)을 통해
학문을 연구한다는 것은 한(漢) 당(唐)대에 사용했던 언어인 한자(漢字)가 사실은 그들이 늘상 사용했던 입말이 아니라는
것을 입증하는 것입니다. 한과 당은 시기적으로도 고대국가가 아니며, 지역적으로도 현 중국대륙을 통일한 왕조가 아니라는
것입니다. 단지 페르시아와 중앙아가 한(漢)이요, 티벳(tiviet=끊어 읽어 大唐)이 당(唐=slam)이 되는 것입니다.
한과 당시대에만 파미르 이서의 지역을 가느다란 천산남로를 통해 통치하는 걸로 나오는 까닭은 한과 당이라는 지역이
원래 중앙아의 지역이름인데, 그 지명을 가지고 동아시아다가 카피하여 통일왕조를 만들다 보니, 그런 요상한 왼쪽에 혹이
붙은 혹부리 영감의 지도가 나오게 된 것입니다. 한.당의 시대엔 그들의 동시대의 패자 고구려(高麗=周)가 두루 세계를
지배하고 있었으로 한자(漢字)의 원래 이름이었을 전 세계의 만국공용어 주자(周字)를 이용하여 그들 지역에서 사용하던
그들 부족의 언어를 연구한 것인 훈고(訓誥)학이라고 봅니다. 고대 고구려의 중앙정부는 전 세계의 그 문화를 두루 미치는 주(周)로
불리워졌고, 근대 고려의 중앙정부는 그 문명이 현저히 개명되고 세련되어 명(明)이라 불린 것입니다.
세계사의 통일제국은 고대의 고려인(高句麗) 주(周)의 천년제국과,
근대의 고려인(朝鮮) 명(明)의 천년제국으로 사실상 정리될 것입니다.
훈고학은 고대의 세계제국인 고구려의 중앙공용어인 주어(周語)를 빌어 자신들의 지역의 부족어인
한.당(漢.唐)어를 연구한 것을 뿐입니다. 그 연구를 토대로 당운(唐韻)이라는 것이 정리될 수 있었으며,
제가 볼땐 훈고학을 통해 당운이 정리된 것은 그들 말대로 고구려 시기인 고대가 아니라, 길게 잡아봐야
18세기 후반이라고 봅니다. 백과사전의 편찬사업인 사고전서의 콩고물을 줏어먹은 결과라고나 할까요.
제가 생각하는 훈고학은 요렇듯 짧은 역사와 얄팍한 깊이를 가지고 있으나, 고려인들과 그들의 차이에
대해서는 제법 큰 연구가 있어서 그들만의 역사의식의 각성을 이룬 것이 큰 성과라 볼 수 있을 듯 합니다.
그리고 훈고학이라는 번역사업을 통해서 천려일득이라는 말이 있듯이, 원숭이들도 백번 중얼거리면
그 의미가 자연스럽게 깨닫게 된다는 공자의 말은 어쩌면, 원숭이 들의 문화권인 곤륜산맥이남의
학습법이 아닌가 의심이 듭니다.
우리는 한 번 읽으면 알아듣는 말을, 원생이들은 외국어이므로, 더군다나
문명수준이 높은 인간들의 언어이므로, 책이 너덜너덜해질 정도로 암송하는 수 밖에 대책이
없었다고 봅니다. 마치 지금 이나라의 백성들이 영어를 달달외며 몰입하며 애쓰는 경지를 넘어서
영어강사에게 몸을 바쳐가며 영어를 배우는 것과 비슷하다고나 할까요.
훈고학은 곧 한.당이라는 고대(古代)에 유행했던 학문의 조류가 아니라, 근대에 남방의 잔나비 유태인들이 고려의 인간문명을
원생이들의 역사와 습성에 내면화시키는 작업이며, 그것이 바로 골레스탄(華高麗)궁의 학문을 배우자는
난학(蘭學)인 것입니다. 튤립의 원산지는 흑해연안이며, 유태인들이 사고전서(대륙의 네 곳에 흐트로 놓아서, 현 중국박물관에
보관된 것은 두 곳의 서고에서 보존된 책들만이 있음)를 앵무새처럼 외어 그들 지역의 음(訓)을 정리하고
통일한 것이 그들 부족의 민족어의 시초가 된 것이고요. 그게 전부 학교에서 교육되고 관공서에서 쓰여진 것이 1848년 이후의
일이고요.
지금의 원숭이들은 더이상 독서백편 의자연(讀書百篇 意自然)이라는 공자의 학습법을 따르지 않습니다.
그들의 학문을 이미 훈고학을 통해 그들의 언어(입말)로 정리하여 기록해 두었기 때문입니다. 훈고학은 세계패권을
지닌 공용어와 자신들의 부족어를 끊임없이 비교.분석.통일.정리의 과정을 통해, 원숭이와 인간이란 종이 다른 피아의
가치체계를 완벽하게 기술해 놓은 원숭이의, 원숭이의 의한, 원숭이를 위한 언어의 가치체계인 것입니다.
작금의 주어(周語)는 영어가 맞습니다. 턱을 깍고 이빨을 뽑아 원숭이들과 같은 웅월거림과 침 튀김을 얻기에
노력을 경주하기 보다는, 원숭이와 인간의 차이를 깊이 연구하여, 원숭이들의 영어에 대비되는
인간의, 인간에 의한, 인간을 위한 언어의 가치체계를 이룩하는 것이 원숭이들이 인간을 넘어서 지배했듯이,
인간들이 인간본연의 자세를 돌아가 원숭이의 목에 개목살이를 걸고, 고삐를 바짝죄어 유치한 주둥이를 함부러 찍찍거리지
못하게 해야 하겠습니다. 여러분들 생각은 어떠십니까?
첫댓글 양이들에게 성리학은 칸트의 물(物과 물자체(物自體)라는 이기론(理氣論)이며, 훈고학은 사고전서를 부지런히 번역한 이두(吏讀)로 기록한 난학(蘭學)인 것일 뿐입니다.
성리학이라는 코끼리와 난학이라는 낙타를 장님들이 더듬었을 때는,
사슴인지, 하마인지 상상하기도 어려웠던 것이고요.
이 나라에서 칸트가 이 나라에서 난학이 여전히 장님 코끼리 더듬기와 마찬가지인 것은 원숭이가 사람흉내를 내는 것을 가지고, 원숭이가 원숭이가 아니라 정말로 사람인 줄 알고 있어서
경외감과 존경심을 가지고 있기 때문이라고 봅니다.
인간들이 인간본연의 자세를 돌아가 원숭이의 목에 개목살이를 걸고, 고삐를 바짝죄어 유치한 주둥이를 함부러 찍찍거리지 못하게 해야 하겠습니다. <=== 열등하고 유치악랄하고 흉악무도한 자기들의 실체를 발달된 사기술로 위장하고 있는 원숭이들의 지도부는 역시나 열등의 극치인 사탄을 대대로 숭배하고 있기까지 하지요.
잔나비 원숭이 유태인들의 유치악랄한 행적과 치부와 실체를 더욱 확실히 알게 되어 감사드립니다...
한(페르시.인도) <=== 본문의 4번째 단락에 나오는 내용의 일부인데, 개인적으로 이태리 지역을 페르시아로 추정했지만 최근에 최두환 카페에서 보니까 사우디 아라비아 지역이 페르시아라 합니다. 따라서 사우디 아라비아와 인도가 서로 멀리 떨어져있는데 중노연합의 한왕조가 될 수는 없지 않나 싶습니다. 그리고, 조선사 카페에 천상희님의 사우디 아라비아가 역사상의 인도 지역이라고 고증한 글이 있습니다. 이런 점에 미루어 한왕조의 실체는 사우디 아라비아 유역이 아닐까 싶습니다. 그런데, 막연한 개인적인 추정에 의하면 이태리와 북아프리카와 사우디 아라비아 지역이 중노와 앵글노와 잔나비 연합의 한왕조였지 않나 싶습니다.
한(漢)이 비교적 산악지형인 이란 쪽 같고, 라(羅)는 천 조각을 걸치고 다닐만한 더운 지방인 인도와 사우디가 아닌가 합니다. 이태리는 후대에 겨 올라올 순 있어도, 근세까진 고려(holy)제후국의 통치를 받았지, 남방 원숭이들은 얼씬도 못한 곳으로 보여집니다.
현 이란인들의 혼혈도 아라비아 쪽에서 한인(漢人)들이 자꾸 기어 올라와서 한화(漢化)되었기 때문이라고 봅니다.
환타지 소설 삼국지연의에서 제갈량의 7종(從)7금(擒)의 일화가 펼쳐진 무대는 지금의 운남과 버마,태국이라기 보다는 이란과 아프칸,이디오피아 쪽이라고 봅니다.
한(漢)은 그 발음이 햄(ham)과 같으므로, 바이블에서 말하는 햄족의 영역과 문화권과 얼추 일치하지 않을까 싶습니다.
아랍인들과 현 쫑궈는 한과 햄 계열이고, 셈족은 수메르인 고려인들인 동이족이라고 봅니다. 그 사실을 날조사에선
아랍인과 현 쫑궈를 셈이라는 이미지를 뿌리깊게 심어 놨고요. 햄을 신세계 적부 유태인으로 모사해 놓았는데, 제가 보기엔
햄이 쫑궈이며,아랍이며,인도의 신라이며, 셈이 수메르이자 고려인 듯 헙니다.
물론 바이블이라는 가상소설에 지칭하는 용어를 설명했을 때 뿐이지만요. 야벳은 고산족이자 내륙족인 당(viet=唐)인 듯 하고요. 아시아와 아프리카의 3대인종은 대략 이렇게 정리된다고 봅니다.
야벳이라는 말도 야(野) 벳(viet-唐=ter) 즉, 미개한(野) 땅에서 사는 사람으로 볼 수 있겠습니다. 미개한 땅이란 개활지에 사는 한인(漢人)들에 비해 험준한 산지에 살아서 사방이 막혀 문화의 전파가 상대적으로 늦어 미개(未開)함이 오래 지속되기 때문이라고 봅니다.
베트남(vietnam=거꾸로 읽어 만당(晩唐)사람들의 한자발음이 상대적으로 고대(古代)의 음을 보존하고 있다고 추측되는데, 그러한 현상은 그들이 고산지대에 살아서 미개(未開)했기 때문이 아닌가 합니다.
현 이란에 테헤란 밑에 "콤강"이라고 있는데,, 이게 만약 현 이란지역이 비류백제의 영역이었다면 백제때의 "금강"이 아닐런지요?
또 현 인도대륙이라고 만들어 놓은 곳에 "갠지스강"이 있는데,,,전에 한헌석님께서 원 발음이 "간수"였다고 한것으로
기억하는데, 그럼 이것역시 '금수(금강)"이 아닐까요? 그리고 중국대륙 남부에 차마고도쪽에 "금사강"이 있지요,
아마 이것도 "금강"이라고 이칭했다면,,,,대체적으로 차마고도 남쪽, 갠지스강 남쪽, 콤강남쪽이 남방지역을
고려사에 나오는 "금강 이남의 지역은 관직에 등용하지 말라는 " 라도지방을 말함이 아닐까 하는 생각도 듭니다.
ㅏ
그리고 "라틴"이라는 말이 티무르님의 설명을 글들을 보고서 생각해 보니..."라+틴"이 혹시 아닐까요?
즉 라(라도지방)의 틴(땅? 혹은 튀기?)..가 아닐까 하는 추측도 해봅니다. 라틴족은 대체적으로 흑인,아랍,
유럽계등의 잡종튀기들인데, 하는짓이나 생긴걸 보면 유다들하고 상당히 비슷해 보입니다. 같은 유럽인이라도
중북부유럽인들하고, 라틴족들하고는 성정이나 습성이 꽤 다르더군요,,일반적으로 말이죠,,
동유럽인들은 정서가 동양적인 면이 상당히 많이 남아있더군요,,,동양적 정서가 제일 적은게 라틴족들 같습니다.
개인적 추측은 라틴은 "라도의 튀기들"이라는 느낌이 드는데 말이죠
현 지중해 인근은 확실히 전에는 고려의 통치를 받는 지역이었다고 확신하는 이유는 지중해,흑해의 중요 항구들을 보면 대개 이름끝이 "~포러스, ~폴,~폴리,~부르,부레"등으로 끝납니다. 우리말에 바닷배가 드나드는 "포"의 발음을 변형시켜 놓은것이 확실해 보입니다. 이태리의 항구인 '나폴리"는 원 발음이 '라포"였을 것이고,
"라도의 포구"라는 뜻이겠죠? 베네치아의 경우는 "변치"로 보이는데,, 잘은 모르겠고,,
지중해 흑해를 연결하는 "보르포러스 해협'의 경우 " 보르+포"인데..."보르? 볼?" 혹은 페르시아가 진짜
비류백제였다면 "비류포"가 아닐런지..
"한"이 이란이라,, 그러고 보니 이란을 iran이라고 적지만, 실제로 이란인들하고 얘기해보면 "일한"에 가까운 발음을
하더군요, "하나의 "한"이란 뜻일까요?
동양적 정서가 제일 적은게 라틴족들...
유태인 원숭이들이 우리의 감성과 가장 거리가 먼 존재이며 또한 수 백년이 흘러도 절대로 인간이 되지 못하는 정도가 아니라, 그만큼 상상초월의 엽기 정신세계를 지니고 있는데 그것이 바로 가학과 거짓말인 것 같습니다. 그래서 지금 세상의 모든 역사를 완전 엉터리로 조작을 해 놓았던 것이죠. Jews are sadists and liars라는 말이 있듯이 원숭이들이 개과천선을 한다는 말에 필적하는 거짓말은 아직까지는 이 지구상에 없는 것 같습니다.
사람을 잡아먹고 머리를 잘라 차고 놀던 습성이 근세기에 이르러 축구의 원조가 된 앵글로섹스 원숭이, 우직한 소를 조롱하고 약올리다 칼로 찔러대어 살해하는 가학을 거족적으로 즐기는 라틴 원숭이, 이들이 바로 역사상의 진짜 영일동맹의 주범들인데, 무적함대 사건 이후로는 영국족이 절대우위를 점하고 있습니다. 그런데, 이순신에게 언제나 깨졌던 라틴과 영국 왜노 원숭이들이 어떻게 하여 해양선박기술을 급속히 발전시켰는지 의문입니다.
그게 전부 학교에서 교육되고 관공서에서 쓰여진 것이 1848년 이후의 일이고요. <=== 끝에서 3번째 단락의 글인데 혹시 1948년의 오타가 아닌가요?
유럽은 혁명이 있었던 1848년 이후에 고려의 삼정의 문란을 틈타 아전들의 말인 변방어들이 역도들에 의해서 교육됐다고 봅니다.
프랑스 혁명이 1948년에 일어난 것으로 아는데...이후 나폴레옹이 유럽의 중소 봉건왕조들을 싹쓰리 청소하고
유다 주인님들께서 좋아하실 공화제라는 것으로 유럽이 바뀌게 된걸로 아는데요,,,혹시 그 당시에 나폴레옹이
싹쓸이 한 유럽의 봉건왕조들이 사실은 고려의 혈통이 남아있던 , 즉 동양 고려황제의 제후들이 아니었을까요?
티무르님 생각은 어떠신지요?
그러고 보니 1848년이 프상스 혁명은 동양에서 1840년경에 아편전쟁으로 서양에 무릅을 꿇고 난 얼마 안된 후이군요,,
즉 그때도 유럽이 동양 고려황제의 지배를 받던 체제였다면 1842년 아편전쟁직후에 유럽에서의 고려치세는
심각한 위기를 맞고 있었겠군요...그 여세를 몰아서 프랑스에 남아있던 고려 황실의 혈통이나 혼혈혈통의
왕가를 무너뜨린건 아닐까요?
Reich = China = 지나 = 나치 = 독일 = 중국 = 유태인 = 짱꼴라 = 왜노 = 잔나비 = 원숭이 = ... 이런 등식이 성립하는 것 같습니다...