전용뷰어 보기
Take Me Home Country Road-네덜란드 혼성 밴드
Hermes House Band - Country Roads
https://www.youtube.com/watch?v=ZVz_IJoyO6Y&playlist=ZVz%5FIJoy
O6Y&noautoplay=1&loop=1&rel=0&vq=hd1080&showinfo=0&controls=0
네덜란드에서 결성된 혼성 밴드
헤르메스 하우스 밴드(Hermes House Band)의 2002년 히트곡
Take Me Home Country Road
[1]
Almost heaven, West Virginia
Blue ridge mountain, Shenandoah river
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze
거의 천국같은 곳,웨스트 버지니아
블루리지 산맥과 쉐난도우강(이 있는 곳)
삶이[역사가] 오래된 그곳,나무들보다 더욱 오래되고
산들 보다는 젊고(짧고),산들바람처럼 지나가네
......................................................
(후렴)
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mamma
Take me home, country roads
시골길이여,고향으로 날 데려다 주오
내가 속한 그곳으로
웨스트 버지니아, 산은 내 어머니
나를 고향으로 데려다주오,시골길이여
----------------------------------
[2]
All my memories, gather round her
Miners' lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
모든 나의 기억들,그녀의 주위에 모이네
푸른 물에 낯선[본 적이 없는]광부의 아내
<광부의 아내, 바다를 모르네>
하늘은 어둡고 먼지 낀 색으로 칠해져 있고
<어둡고 먼지 낀 하늘>
위스키의 흐릿한 맛의 눈물이 내눈에 고이네
......................................................
(후렴)
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mamma
Take me home, to the country roads
시골길이여,고향으로 날 데려다 주오
내가 속한 그곳으로
웨스트 버지니아, 산은 내 어머니
나를 고향으로 데려다주오,시골길이여
----------------------------------
[3]
I hear her voice in the morning hour she calls me
Radio reminds me of my home far away
Driving down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday
아침 시간에 그녀가 내게 전화를 걸어 그녀의 목소리를
듣고요
라디오는 내게 멀리 떨어져 있는 내 집을 생각나게 해요
<라디오를 들으며 먼 곳의 내 고향을 떠올려요>
길을 따라 운전해 내려가는 중에 나는 느껴요
<자동차를 운전하면서 문득 생각해요>
그건 내가 이미 어제 집에 와있어야 했다는 것이지죠,어제
<진작에 고향에 와있어야 했다는 걸>
......................................................
(후렴)
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mamma
Take me home, country roads
시골길이여,고향으로 날 데려다 주오
내가 속한 그곳으로
웨스트 버지니아, 산은 내 어머니
나를 고향으로 데려다주오,시골길이여
......................................................
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mamma
Take me home, to the country roads
시골길이여,고향으로 날 데려다 주오
내가 속한 그곳으로
웨스트 버지니아, 산은 내 어머니
나를 고향으로 데려다주오,시골길이여
......................................................
Take me home, that country road
Take me home, that country road
고향으로 날 데려다 주오,그 시골길
고향으로 날 데려다 주오,그 시골길
----------------------------------
*West Virginia:웨스트버지니아 주
((미국 동부의 주;略 W.Va.))
*moonshine:달빛;[미·구어] 밀수입한 술;
[미] 밀조한 위스키;(美)밀주(특히 위스키);
터무니없는 말,헛소리,겉치레
*stranger:낯선[모르는] 사람;(어떤 곳에) 처음 온 사람
*should have p.p:~했어야만 했다(유감의 뜻을 가짐)
ㅇYou should have studied a little harder.
너는 좀 더 열심히 공부했어야 했다.
----------------------------------
Ref: http://blog.daum.net/cozygarden/11775078