신앙이 약하다면, 예수 그리스도에 대한 소망, 그리고 깨끗이 하고 정결하게 하시는 그분의 권능에 대한 소망에서부터 시작하십시오.
아버지께서는 우리가 신앙과 제자의 길에서 맞이하는 이 도전에 가벼운 관광객의 마음으로 임하는 것이 아니라, 바벨론에서 등 돌려 그곳을 버리고 시온을 향해 마음과 생각과 발걸음을 내딛는 충실한 신앙인의 자세로 임하기를 바라십니다.
우리의 노력만으로는 해의 왕국에 이를 수 없다는 것을 우리는 알고 있습니다. 그러나 이러한 노력을 통해 우리는 그리스도이신 예수께 더욱 충실하고 헌신할 수 있으며, 그분께서는 우리를 해의 왕국에 이르게 하실 수 있습니다.
사랑하는 우리 구주가 계시기에 승리가 없는 시나리오 같은 것은 존재하지 않습니다. 우리가 그분께 희망과 믿음을 둘 때, 승리는 보장됩니다. 그분께서는 우리에게 그분의 힘과 권능과 풍성한 은혜를 허락하겠다고 약속하셨습니다. 한 걸음씩, 우리는 그분과 사랑하는 이들과 함께 영원한 영광 중에 살게 될 그 위대하고 완전한 날에 조금씩 더 가까이 다가가게 될 것입니다.
그러기 위해 우리는 오늘, 그리고 매일 우리의 몫을 다해야 합니다. 우리는 어제 걸었던 걸음에 감사하지만, 거기서 멈추지 않습니다. 아직 가야 할 길이 많이 남았다는 것을 알지만, 그 사실에 낙담하지 않습니다.
Where faith is weak, begin with a hope in Christ Jesus and in His power to cleanse and purify. Our Father asks that we approach this challenge of faith and discipleship not as casual tourists but as wholehearted believers who leave behind and abandon Babylon and set their hearts, minds, and steps toward Zion. We know that our efforts alone cannot make us celestial. But they can make us loyal and committed to Jesus the Christ, and He can make us celestial. Because of our beloved Savior, there is no such thing as a no-win scenario. If we place our hope and faith in Him, our victory is assured. He promises us access to His strength, His power, His abundant grace. Step by step, little by little, we will grow ever closer to that great and perfect day when we will live with Him and our loved ones in eternal glory. To get there, we must do our part today and every day. We are thankful for the steps we took yesterday, but we don’t stop there. We know we still have a long way to go, but we don’t let that discourage us. That is the essence of who we are—as followers of Christ.