|
|
Orentasi (OT)
macet sekali = sangat macet 정말 많이 막혀요, 아주 심한 정체에요 - 매우 심한 교통 정체
cukup macet 꽤 막혀요, 제법 정체되요 - 충분히 막힌 상태, 예상보다 조금 심함
lumayan macet 좀 막히긴 해요, 적당히 막혀요 - 보통보다 조금 더 막힌 정도, 심하진 않음
tujuan = objektif 목표 [goal] → Belajar menyesuaikan diri
menyesuaikan diri 자신을 맞추다 = adaptasi 적응
beradaptasi 적응하다 (동사)
1. Strategi
2. Komunikasi 대화 = percakapan [conversation]
3. Kegiatan di kelas
masyarakat = komunitas = orang-orang 공동체, 사람들
di sekitar 주위의, 주변의 [around]
seiman 같은 믿음을 가진, 같은 신앙을 가진
interaksi 상호작용 [interation]
sosial = social → sosialisasi 사회화 → bersosialisasi 사람들과 어울리다, 사회생활 하다, 사회화 되다
kemampuan bersosialisasi 사회적 교류 능력 - soft skill 로 간주됨
kurang bersosialisasi 사교성이 부족하다 - 성격 묘사에 사용
sulit bersosialisasi 사회 적응이 어렵다 - 외향성 부족 또는 문화 장벽 맥락에서 사용
budaya 문화, 사회적 관습
masuk akal 이치에 맞다, 논리적이다, 말이 된다, 납득이 간다 [makes sense] ↔ tidak masuk akal
penting 중요한
persiapan 준비 [preparation]
dek /de/ , dik - 작은 아이나 나보다 어린 사람을 친근하게 부를 때 쓰는 말, 편하고 친근한 느낌
단어한글 번역특징
| dek | 아가야 / 동생아 | 아주 친근하고 부드러운 부름 *부모가 아이를 부를 때 많이 사용 |
| dik | 동생 | 조금 더 정중하고 부드러운 부름 (낯선 사람에게도 사용 가능) |
tujuan = objektif 목표 [goal]
bicarakan
bicara (자동사) 말하다, 이야기하다 + dengan/sama/tentang → bicarakan (타동사) ~에 대해 이야기하다, 논의하다 + objek (명사)
bersebelahan 서로 이웃하다
keduanya = dua-duanya 그 두 사람 모두, 두 개 모두
Mempelajari percakapan di antara tetangga. Apa yang biasanya mereka bicarakan? Untuk pelajaran ini.
Anda dianjurkan membaca GBLL, situasi 42, hal 164.
mempelajari 자세히 배우다, 깊이 공부하다
dianjurkan 추천된다, 권장된다 = di + anjurkan 권하다, 추천하다
GBLL = Gabungan Buku Latihan dan Latihan 인도네시아어를 배우는 학생들에게 문장 연습, 대화 연습, 문법 응용 연습 등을 종합적으로 제공하는 교재 이름
Ibu Elas adalah tetangga Ibu Syaiful. Mereka tinggal bersebelahan. Ibu Els akan pergi ke kantornya dan melewati rumah Ibu Syaiful. Mereka bercakap-cakap sebentar, keduanya kira-kira berumur 40 tahun.
| Ibu Syaiful | Selamat pagi, Ibu Els. |
| Ibu Els | Selamat pagi, Bu. Sedang apa? |
| Ibu Syaiful | O, biasa, Bu. Beres-beres, nyapu halaman. Maklum nggak ada pembantu. Mau ke kantor, Bu? |
| Ibu Els | Iya, saya sih pagi-pagi harus cepat-cepat ke kantor. Mari, Bu. |
| Ibu Syaiful | O ya, mari. Selamat bekerja! |
| Ibu Els | Terima kasih. |
maklum 이해하다, 양해하다, 알다시피, 잘 알겠지만 - 상대방에게 ‘알잖아’ ‘사정 이해해줘’ 같은 느낌으로 부드럽게 말할 때 사용
maklum 그냥 이해해줘 = tolong mengerti situasi dan kondisi saya [as you know, you know]
nggak (구어체, sehari-hari) ~가 아니다 = tidak (formal)
sih (filler) 그러니까, 대체, 도대체, 사실은, 진짜로 - 말할 때 살짝 강조하거나 부드럽게 묻거나 감정을 표현할 때 사용하는 말
kecuali 예외적으로 ~을 제외하고, ~ 빼고 [except]
단어한글 번역기본 의미
| kecuali | ~을 제외하고 “딱 빼고” | 주로 문장 중간이나 뒤에서 "예외"를 강조 |
| selain | ~을 제외하고 / ~외에도 “빼고 나머지는~” | 문장 앞이나 중간에 사용, "제외"뿐만 아니라 "추가" 의미도 가능 |
Maaf, saya belum mengerti kalimat itu. 미안해요, 아직 그 문장을 이해하지 못했어요
Saya masih belajar bahasa Indonesia. 전 아직 인도네시아어를 공부합니다
menjaga 지키다, 보호하다, 돌보다
terkejut 놀라다
kaget 깜짝 놀라다
terperanjat 매우 놀라다, 깜짝 놀라다 (강한 놀람)
Latihan perbedaan ucapan untuk /a/ & /e/ lemah
| karang - kerang | mengarang - mengerang |
| tambang - tembang | |
| gali - geli | |
| tamu - temu | bertamu - bertemu |
| basi - besi | |
| tabu - tebu | |
| parut - perut | |
| baku - beku | membaku - membeku |
membedakan 구별하다, 구분하다, 차이를 알다
lemah (kata sifat) 약한, 힘이 없는, 부진한 - 물리적/정신적/감정적 상태 모두 표현, 몸/정신/경제/사회 등 다양한 분야
Terus menirukan dan jangan bosan!
jangan bosan 질려하지 마세요, 싫증내지 마세요, 지루해하지 마세요 ← 겸손함과 정중함이 느껴지는 배려 있는 표현, 예의 있고 정다운 표현
bosan 지루한, 질린, 싫증난
Bercakap-cakap dalam bahasa Indonesia tentang kehidupkan bertetangga! Gunakan kesempatan ini untuk bercakap-cakap tentang kehidupan berteman di Indonesia! Kehidupan berteman tidak sama di antara suku-suku di Indonesia. Lain suku lain cara dan kebiasaannya. Dalam percakapan ini, gunakanlah bahasa sebanyak mungkin! Jangan gunakan bahasa yang lain!
Tata bahasa 21
Prinsip: Kalau huruf pertama dari kata dasar adalah /b/, /f/ atau /v/, maka [N] adalah /m/, (mem + kata-dasar).
| No | Kata dasar | Kata kerja me- | Contoh kalimat | |
| 1 | beli | membeli | Saya mebeli mobil baru. | to buy |
| 2 | bayar | membayar | Dia belum menbayar taksi. | to pay |
| 3 | foto | memfoto | Turis itu memfoto orang Indonesia. | to take a picture |
| 4 | vonis | memvonis | Hakim memvonis orang itu 15 tahun. 판사가 그 사람에게 15년 형을 선고했다 | to verdict |
maka 그래서, 그러므로, 그 결과로 (접속사)
| No | Kata dasar | Kata kerja me- | Conto kalimat | |
| 1 | bawa | mem + bawa | Dia membawa buku. | to bring |
| 2 | bungkus | mem + bungkus | Mereka membungkus hadiah. 그들은 선물을 포장했다 | to wrap |
| 3 | bangun | mem + bangun | Kami membangun rumah. | to build |
| 4 | fotokopi | mem + fotokopi | Orang itu memfotokopi KTP (Kartu Tanda Penduduk). 그 사람은 주민등록증을 복사했다 | to xerox |
| 5 | forsir | mem + forsir | Pelatih memforsir murid. 코치가 제자를 과하게 몰아붙였다 | to compel |
| 6 | bantu | mem + bantu | Pembantu menbantu saya. | to help |
| 7 | bakar | mem + bakar | Nelayan membakar ikan. | to grill |
| 8 | buang | mem + buang | Saya membuang sampah. 나는 쓰레기를 버렸다 | to throw away |
| 9 | balas | mem + balas | Sekretaris membalas surat. 비서가 편지에 답장을 썼다, 편지를 회신 | to reply |
| 10 | buka | mem + buka | Kita membuka buku. | to open |
| 11 | balut | mem + balut | Perawat membalut kaki saya. 간호사가 내 다리를 붕대로 감았다 | to put bandage |
| 12 | bius | mem + bius 마취시키다, 잠재우다, 정신을 잃게 하다 | Dokter membius pasien. 의사가 환자를 마취했다 | to anesthetize |
| 13 | fitnah | mem + fitnah | Tetangga memfitnah temannya. 이웃이 자기 친구를 모함했다, 누명을 씌움 | to slander |
| 14 | bagi | mem + bagi | Guru membagi kelompok menjadi dua. | to divide |
mengatakan 말하다, 표현하다, 알리다 - 생각/감정/의견/사실 등을 전체적으로 말하거나 표현하는 것 ← 내용 중심
menyebutkan (구체적으로) 언급하다, 하나하나 열거하다 - 이름/항목/리스트/사실 등을 하나하나 말하는 것 ← 리스트/항목 중심
tersebut 그, 그것, 앞서 말한, 해당하는 - 앞에서 이미 언급한 사람/장소/사물 등을 다시 가리킬 때 사용
nelayan 어부
membalas pesan / email / surat / ... ~에 답장하다, 회신하다
membuka hati orang / pikiran / benda ...
membius 마취시키다, 잠재우다, 의식을 잃게 하다
dokter hewan 수의사 - Dokter hewan membius anjing itu.
dokter senior
nasihat 조언 [advise] - nasihat guru / nasihat teman / nssihta orang tua ...
becah 인력거
tukang becah 인력거 모는 사람
vaksin 백신 주사 → memvaksin
| No | Kata dasar | Kata kerja | Kalimat |
| 1 | bolos | 무단결석하다, 땡땡이치다 | Anak yang malas suka ( membolos ). |
| 2 | bagi | 나누다, 분배하다 | Ibu ( membagi ) roti itu menjadi dua. |
| 3 | bius | 마취하다 | Dokter ( membius ) pasien sebelum mengoperasi. |
| 4 | bungkus | 싸다, 포장하다 | Saya akan ( membungkus ) nasi untukmu. |
| 5 | bantah | 반박하다, 부정하다 | Tidak baik ( membantah ) nasihat orangtua. |
| 6 | bentak | 버럭 소리치다, 호통치다 | Supir itu ( membentak ) tukang becak. |
| 7 | bakar | 불태우다, 굽다 | Nelayan itu sedang ( membakar ) ikan. |
| 8 | balas | 응답/회신하다, 복수하다 | Dia akan ( membalas ) surat dari temannya. |
| 9 | balut | 감싸다, 붕대를 감다 | Perawat itu ( membalut ) luka anak saya. |
| 10 | bangun | 세우다, 건설하다 | Orang-orang itu sedang ( membangun ) ruamh. |
| 11 | bantu | 돕다 | Bi Onah suka ( membantu ) keluargar kami. |
| 12 | batik | 바틱을 만들다 | Bu Sastro pandai ( membatik ) . |
| 13 | beku | 얼다, 정지되다 | Air di dalam kulkas itu ( membeku ). |
| 14 | buang | 버리다 | Pak Jajang ( membuang ) sampah di sungai. |
| 15 | bendung | 막다, 억제하다 | Para petani sedang ( membendung ) sungai untuk irigasi. 농부들이 관계(논에 물대기)를 위해 강물을 막고 있다 |
| 16 | vonis | 형을 선고하다 | Hakim ( memvonis ) hukuman mati kepada pembunuh itu. |
| 17 | fotokopi | 복사하다 | Saya perlu ( memfotokopi ) artikel ini sekarang. |
| 18 | forsir | 혹사시키다, 강제로 몰다 | Tukang becak ( memforsir ) tenaganya. 인력거꾼이 자신의 힘을 무리하게 짜낸다 |
| 19 | fitnah | 비방하다, 누명 씌우다 | Kita tidak boleh ( memfitnah ) orang lain. |
tukang becak 인력거를 모는 사람 (릭샤꾼)
memforsir 무리하게 강요하다, 억지로 몰아붙이다, 혹사시키다
tenaganya 그의 체력
luka anak 아이의 상처, 어린이의 부상
Daftar pertanyaan kosakata - pelajaran 21
어휘 질문 목록, 어휘에 관한 질문 리스트, 단어에 대해 물어보는 질문 목록
1. Saya sudah belajar frasa “selamat bekerja” untuk tetangga yang akan bekerja pada pagi hari. Apa frasa lain dengan kata “selamat”?
인사 표현 Selamat pagi / Selamat siang / Selamat sore / Selamat malam ...
Selamat tudir 잘 자~ / Selamat belajar 공부 잘 해 / Selamat ujian 시험 잘 봐 ...
Selamat + hari khusus → Selamat hari Natal! 메리 크리스마스! / Selamat Paskah! 축 부활절 / Selamat Ulang Tahun 생일 축하해
Selamat jalan 잘 가 → untuk teman/keluarga yang rumahnya jauh dan bertemu lagi
Selamat tinggal! → tidak bertemu lagi 연인 이별 또는 죽은 사람에게 인사할 때, 즉 다시 못 만날 사람에게 인사하는 표현
(만남 후 헤어질 때 인사) 안녕, 나 먼저 가다 등의 sehari-hari 표현 → dadah / yuk, saya pulang! / yuk, saya pulang duluan! / yuk, duluannya!
만나다 bertemu ← 반 → berpisah 헤어지다
*Selamat = be safe 안전하다
Saya selamat kerena Tuhan. 주로 인해 난 안전하다
2. Apa kalimat yang dipakai waktu saya melewati rumah tetangga dan tetangga itu sedang ada di depan rumah?
menganggukkan kepala 고개를 끄덕이다
punten (sehari-hari) 지나갈 때 사용 = peremisi
sedang apa? 라는 표현 외에 상대가 하는 행동을 질문 형태로 표현
→ sedang cuci mobil? / sedang minum kopi? / sedang nyapu? ...
frasa 구(句), 어구 - 두 개 이상의 단어가 모여서 하나의 의미를 이루지만 문장(susunan kalimat)처럼 완전한 주어와 동사를 갖추지는 않은 표현
susunan 배열, 구성 — susunan kalimat 문장 구조, 문장 배열
barang 물건, 물품
barang-barang (복수형) 여러 가지 물건들
diundang 초대받다 ← undang 초대하다
ajak
능동 mengajak (친근하게) 초대하다, 함께 하자고 하다
수동 diajak 초대받다, 같이 하자는 제안을 받다 - 가볍고 친근한 초대
표현성격상황 예시
| mengundang | 공식적 / 정중 | 결혼식, 행사 초대, 초대장 |
| mengajak | 친근함 / 캐주얼 | 친구랑 영화 보기, 밥 먹기 |
tadi sore 지난 저녁
malam ini 오늘 밤
awal malam 초저녁
makan malam bersama 함께 저녁 식사하다
diajak oleh tetangga 이웃에게 초대받다
di awal malam ini 오늘 초저녁에
bareng (kata keterangan) 같이, 함께 - 구어체, 친구/가족 등 편한 사이에서 많이 사용
표현뜻느낌
| bareng | 함께 | 편하고 구어체 |
| bersama | 함께 | 공식적, 문어체 |
| dengan | ~와 함께 | 일반적인 전치사 |