더티 댄싱 (Dirty Dancing, 1987)
감독 : 에밀 아돌리노
출연 : 패트릭 스웨이지, 제니퍼 그레이,
제니퍼 그레이& 패트릭 스웨이즈
1963년 베이비(제니퍼 그레이)라는 애칭의 프란시스는 의사인 아버지 제이크(제리 오바하)와
어머니 마조리, 언니 리사와 함께 켈러만 산장으로 피서를 간다
같은 또래의 젊은이들이 많이 있는 그곳에서는 저녁이면 댄스 파티를 즐긴다.
그러다 베이비는 댄스 교사 자니(패트릭 스웨이즈)와
그의 파트너인 페니(신시아 로즈)가추는 춤에 매료된다.
베이비는 임신한 페니 대신 댄스 경연대회에 나가기 위해 연습을 하고 춤을 추면서
자니와 베이비는 사랑에 빠진다
그러나 페니가 돌팔이 의사에게 중절수술을 받고 사경을 헤매게 되지만
의사인 베이비 아버지의 도움으로 살아나지만 자니는 아이의 아버지로 오인받고 해고된다.
피서 마지막 발표회에서 돌연 등장한 자니는 베이비와 환상적 더티댄싱을 선보인다.
The Time of My Life - Bill Medley & Jennifer Warnes
( "Dirty Dancing" OST )
Now I've had the time of my life
No I never felt like this before
Yes I swear it's the truth and I owe it all to you
'Cause I've had the time of my life
and I owe it all to you
이제 나는 내 생의 최고의 시간을 가졌어요.
예전엔 전혀 이런 기분을 느끼지 못했었죠.
그래요 그건 진실 이예요.
그리고 이 모든 것이 당신이 있어 가능한 거죠.
내 생에 최고의 시간을 가졌어요.
이 모든 것이 당신 때문 이예요.
I've been waiting for so long
Now I've finally found someone to stand by me
We saw the writing on the wall
As we felt this magical fantasy
난 너무나 오랜 시간을 기다려
이제야 내 곁을 지켜줄 누군가를 찾았어요.
우리사랑은 운명처럼 다가 왔어요.
우리가 이 놀라운 환상을 경험할 때
Now with passion in our eyes
There's no way we could disguise it secretly
So we take each other's hand
'Cause we seem to understand the urgency
지금 우리의 눈동자는 열정으로 가득 합니다.
이 열정을 도저히 숨길 수가 없어요.
우리 서로의 손을 잡아요.
우리 서로 이 절박한 느낌을 알고 있으니까요.
Just remember
You're the one thing
I can't get enough of
So I'll tell you something
This could be love
Because
기억해 두세요.
그대는 내가 마음껏 가질 수 없는
유일한 사람이라는 것을
그래요 아마 이런 게 사랑일거라고
그대에게 말하고 싶어요.
I've had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it's the truth
And I owe it all to you
이제 나는 내 생의 최고의 시간을 가졌어요.
예전엔 전혀 이런 기분을 느끼지 못했었죠.
그래요 그건 진실 이예요.
그리고 이 모든 것이 당신이 있어 가능한 거죠.
'Cause I had the time of my life
And I've searched through every open door
Till I've found the truth
and I owe it all to you
내 생에 최고의 시간을 맞은 거예요.
나는 진실을 발견할 때까지
열려있는 모든 문을 열고 들어가 찾아내었죠.
이 모든 것은 당신 때문 이예요.
With my body and soul
I want you more than you'll ever know
So we'll just let it go
Don't be afraid to loose control
Yes I know what's on your mind
When you say "Stay with me tonight."
나의 몸과 마음을 다해
그대가 상상할 수 없을 만큼 그대를 원합니다.
그래요 우리 그냥 내버려둬요.
이성을 잃는다고 두려워하지 말아요.
“오늘밤 함께 있어줘요.” 그대 내게 속삭일 때
난 그대 무얼 원하는지 알고 있어요.
'Cause I had the time of my life
And I've searched through every open door
Till I've found the truth
and I owe it all to you
내 생에 최고의 시간을 맞은 거예요.
나는 진실을 발견할 때까지
열려있는 모든 문을 열고 들어가 찾아내었죠.
이 모든 것은 당신 때문 이예요.
첫댓글 엄청하는 멜로디에 감사히 머물다 가네요
귀에 익숙한 음악
좋은밤