4토피아 투게더
(4topia Together)
어둠 속을 헤매던 발걸음
어디로 가야 할지 몰랐네
성, 몸, 마음, 정신, 네 보배
내 안에 잠든 빛을 찾네
4브레인 깨어나 삶의 춤 추니
자유와 행복이 샘솟네
4토피아 투게더
우리 함께 걸어요
네 갈래 강이 만나 바다로 흐르듯
4브레인 깨워, 행복을 피워
우리의 길 위에
지구촌이 환히 열리네
내 안의 소중한 네 가지 보배
깨우고 돌보며 가꾸네
성뇌는 황홀히 채우고
복뇌는 춤을 추고
심뇌는 노래를 해
두뇌가 밝힌 지도
나의 길을 열어
4토피아 투게더
서로를 비추는 등불이 되어
서로가 스승, 서로가 도우(道友)
깊이 있는 사랑과 깨달음으로
통하고 깨어난 네 가지 뇌(腦)
성토피아, 몸토피아
맘토피아, 얼토피아
함께 손잡고 나아가니
지구촌 가득 이 빛이 번져
환희, 영성, 경외, 합일
4토피아의 꿈 이루어지네
우리의 길 위에
4토피아가 활짝 꽃피네
--------------------
4topia Together
Wandering steps lost in the dark,
Not knowing which path to take.
Yet deep within, four treasures lie —
Sex, body, heart, and mind awake.
Light long dormant now ignites,
The dance of life begins to flow,
With joy and freedom rising high,
As fourfold wisdom starts to grow.
4topia Together — come walk with me,
As rivers meet and run to sea.
Awaken your brains, let bliss arise,
As happiness blooms before our eyes.
On this shared and shining road,
A brighter Earth begins to unfold.
Within me lie four sacred gems —
I cherish them, tend them, day by day.
The brain of sex fills me with wonder,
The gut brain dances night and day,
The heart brain sings its tender song,
The head brain lights the guiding way.
4topia Together — we shine like lamps,
Each one a guide, a friend, a flame.
You are my mirror, I am your ground,
We walk as teachers, deeply bound.
Awakened brains in harmony —
Of sex, of body, heart, and soul —
United hands in sacred stride,
This light shall flood the Earth in whole.
Ecstasy, spirit, awe, and peace,
The dream of 4topia is near release.
And on this path we now ignite,
The flower of 4topia blooms in light.